最新英語短語動(dòng)詞詞典
英語中動(dòng)詞是很重要的一個(gè)學(xué)習(xí)要點(diǎn),所以使用最新英語短語動(dòng)詞詞典這本書也許會(huì)有一點(diǎn)幫助。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的最新英語短語動(dòng)詞詞典,供大家參閱!
最新英語短語動(dòng)詞詞典前言
常晨光老師是個(gè)三“不”主義者:教書報(bào)酬低,但不改行;編書工作苦,但不輟筆;讀書有心得,但不自滿。因?yàn)樗羞@三個(gè)“不”,我樂于以嘗新者的資格,抽樣試讀他的近著——(最新英語短語動(dòng)詞詞典),并寫上一段序言。
可是,給這本詞典寫序文,把它介紹給讀者,這個(gè)任務(wù)可不簡(jiǎn)單。原因是,我得回答五個(gè)問題:第一,什么是英語短語動(dòng)詞第二,為什么要研究這些動(dòng)詞第三,英語短語動(dòng)詞詞典與一般英語詞典有何異同第四,關(guān)于英語短語動(dòng)詞,中國的英語學(xué)習(xí)者要注意什么問題第五,對(duì)于常老師的這本詞典,我得怎么估量用不著說,后面這兩個(gè)是難題,因?yàn)榧幢阏冶檎麄€(gè)一個(gè)大的圖書館,也沒有片紙只字可供參考。
最新英語短語動(dòng)詞詞典簡(jiǎn)介
本詞典具有以下特點(diǎn):
1.收詞詳盡。詞典共收入英語短語動(dòng)詞近四千條,包括近年來新出現(xiàn)的短語動(dòng)詞或義項(xiàng)。
2.語法注釋具體明確,標(biāo)志簡(jiǎn)單易懂,避免了國外同類詞典語法代碼過分繁瑣的缺點(diǎn)。
3.詞典對(duì)短語動(dòng)詞的語體、語域、使用范圍等亦有明確標(biāo)注。
4.釋義準(zhǔn)確。詞典采用英漢雙解的形式,為讀者正確理解詞義提供了可靠的保證。
5.例句地道、準(zhǔn)確,具有代表性。詞典中的例句主要引自國外報(bào)刊、書籍和同類工具書,其中相當(dāng)一部分出自衛(wèi)年代新版的、以大型語料庫為依據(jù)的詞典,并經(jīng)過中外專家的審訂。
6.詞典把短語動(dòng)詞的同義詞、反義詞和派生詞附在相關(guān)的義項(xiàng)后面,更有助于學(xué)習(xí)者對(duì)短語動(dòng)詞的理解及詞匯的習(xí)得。
7.詞典正文后面附有小品詞索引,總結(jié)了出現(xiàn)在短語動(dòng)詞中的小品詞的意義和用法,并按照小品詞的意義把詞典中所收的短語動(dòng)詞進(jìn)行歸類,為幫助學(xué)生理解不斷出現(xiàn)的新短語動(dòng)詞提供了一個(gè)有用的工具。
本詞典的編寫得到了很多專家、師長(zhǎng)的鼓勵(lì)、指導(dǎo)和幫助。我國外語界的老前輩,著名語言學(xué)家王宗炎先生為詞典寫了長(zhǎng)篇序言,并審閱了字母A,H,I,J和T等部分的書稿中山大學(xué)外國語學(xué)院陳永培教授放下自己手頭的工作,花了大量的時(shí)間,對(duì)全稿進(jìn)行了悉心的審訂。英國朗文出版公司詞典及語料庫顧問、英國應(yīng)用語言學(xué)學(xué)會(huì)前任主席Paul Meara博士審閱了詞典初稿的英文釋義和例句。在此我謹(jǐn)向他們表示衷心的感謝和敬意。
最新英語短語動(dòng)詞詞典出版社
外語教學(xué)與研究出版社由北京外國語大學(xué)于1979年創(chuàng)辦,2010年完成企業(yè)改制,更名為外語教學(xué)與研究出版社有限責(zé)任公司,是一家以外語出版為特色,涵蓋全學(xué)科出版、漢語出版、科學(xué)出版、少兒出版等領(lǐng)域的綜合性教育出版集團(tuán),是全國規(guī)模最大的大學(xué)出版社、最大的外語出版機(jī)構(gòu)。
面向幼兒、中小學(xué)生、大學(xué)生以及成人,針對(duì)不同用戶需求,量身定做全面的一站式教育解決方案。在出版領(lǐng)域,不僅有傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì)產(chǎn)品教材輔導(dǎo)、工具書、外語期刊讀物,還有文化服務(wù)性產(chǎn)品對(duì)外漢語、文化傳播、科學(xué)名家巨著等。每年出版的5000多種圖書期刊中,有新書1000余種,重印書4000多種,其中許多產(chǎn)品獲得國際和國內(nèi)優(yōu)秀圖書獎(jiǎng)。外研社圖書已成為廣大學(xué)習(xí)者心目中的經(jīng)典品牌。
社會(huì)榮譽(yù)
美國著名的《出版周刊》的記者曾經(jīng)這樣評(píng)價(jià)外研社——“中國出版改革與發(fā)展的縮影。”
冰心老人曾為外研社題詞——“您們的努力使地球變小,您們的工作讓世界更大。”
《中國新聞周刊》曾經(jīng)做過這樣的報(bào)道——有4億中國人投入到學(xué)習(xí)英語的全民運(yùn)動(dòng)中,而80%的英語學(xué)習(xí)者都曾用過外研社的教材。
在世界品牌實(shí)驗(yàn)室發(fā)布的“2010第六屆中國500最具價(jià)值品牌”中,外研社再次入選,是唯一入選的大學(xué)出版社、外語出版社。
……
如今,外研社由一個(gè)名不見經(jīng)傳的小社迅速成長(zhǎng)壯大,發(fā)展成為一個(gè)擁有11個(gè)出版分社、13個(gè)獨(dú)立法人單位、16個(gè)地方信息中心、2000多名員工的大型出版企業(yè);成為了一個(gè)以外語出版為特色和核心,涵蓋全學(xué)科出版、漢語出版、科學(xué)出版、少兒出版的綜合性教育出版集團(tuán);成為了在企業(yè)綜合實(shí)力、銷售碼洋、年利潤(rùn)和總資產(chǎn)等方面均穩(wěn)居國內(nèi)出版界前三的行業(yè)標(biāo)桿。
如今,外研社用40多種語言出版,每年出版5000多種圖書,被稱為“外語圖書市場(chǎng)上真正意義的產(chǎn)業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者”。外研社這一品牌已扎根在人們的心里,實(shí)現(xiàn)了社會(huì)效益與經(jīng)濟(jì)效益的有效結(jié)合,成為中國出版業(yè)的一面旗幟。外研社先后榮獲中宣部、新聞出版總署、教育部授予的“全國優(yōu)秀出版社”、“先進(jìn)高校出版社”、“講信譽(yù)、重服務(wù)出版單位”、“全國教材先進(jìn)管理單位”、“全國語言文字工作先進(jìn)集體”、“新聞出版走出去先進(jìn)單位”等榮譽(yù)稱號(hào),并被評(píng)為國家一級(jí)出版社。
國際業(yè)務(wù)
開放的中國,開放的外研社
【我們一直堅(jiān)持的國際合作原則】:
機(jī)會(huì)開放 互惠雙贏 職業(yè)化的操作規(guī)程 好的信譽(yù)
自1983年簽署第一項(xiàng)版權(quán)貿(mào)易協(xié)議以來,外研社已與麥克米倫、培生教育、牛津大學(xué)出版社、劍橋大學(xué)出版社、圣智、麥格希、哈珀-柯林斯,以及法國、德國、日本、韓國、加拿大、澳大利亞等幾十個(gè)國家和地區(qū)的近300家出版社建立了良好的合作關(guān)系,建立了一套開放式、國際化、市場(chǎng)化的國際合作管理體制,引進(jìn)并輸出了一大批優(yōu)秀選題。
通過強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手的合作,外研社引進(jìn)出版了《新標(biāo)準(zhǔn)英語》、《新概念英語》、《書蟲》讀物系列、《劍橋國際英語教程》系列、朗文系列詞典、牛津系列詞典、柯林斯系列詞典,以及麥克米倫系列詞典等眾多精品圖書。截至2012年,我社國際合作項(xiàng)目比重達(dá)到全社項(xiàng)目的40%以上,通過合作雙方共同策劃選題、共有版權(quán)、共同推廣銷售、甚至共同投資來取得成功。
此外,外研社還肩負(fù)著弘揚(yáng)中國文化、推動(dòng)漢語出版走向世界的責(zé)任。我們與國外有實(shí)力的出版商共同合作,推出了《漢語900句》、《走遍中國》、《漢語入門》等優(yōu)秀漢語產(chǎn)品。與此同時(shí),外研社還大力推進(jìn)人文社科類圖書的走出去工作,先后與施普林格有限公司、圣智學(xué)習(xí)出版公司、劍橋大學(xué)出版社等國外出版機(jī)構(gòu)合作,將國內(nèi)優(yōu)秀的圖書推廣至國際市場(chǎng)。
在今后的發(fā)展中,外研社還將繼續(xù)保有積極開放的態(tài)度,與合作伙伴探索新的合作模式,以應(yīng)對(duì)數(shù)字化時(shí)代的嚴(yán)峻挑戰(zhàn),走向更加輝煌的未來。
看過最新英語短語動(dòng)詞詞典的人還看了:
1.最近的英文短語
2.知道的英文短語
4.英語常見短語搭配