紅河谷英文版歌詞
摘要:《紅河谷》這首歌是流傳在北方紅河一帶的民歌,它主要表現(xiàn)了移民北方紅河一帶的居民在這里墾荒種地、建設(shè)家園、發(fā)展城市,最終將野牛出沒的荒原變成了人們生活的家園。它回顧了人們艱苦創(chuàng)業(yè)的歷史,同時也是對美好生活的向往。
From, this valley they say you are going;
We will miss your bright eyes and sweet smile,
For they say you are taking the sunshine,
Which has bright-ened our path-way a while.
Come and sit by my side if you love me,
Do not hasten to bid me adieu,
But remember the Red River Valley
And the girl that has loved you so true.
Won't you think of the valley you're leaving?
Oh how lonely, how sad it will be,
Oh think of the fond heart you're breaking,
And the grief you are causing me.
Come and sit by my side if you love me,
Do not hasten to bid me adieu,
But remember the Red River Valley
And the girl that has loved you so true.
I have promised you, darling, that never
Will a word from my lips cause you pain;
And my life, it will be yours forever
If you only will love me again.
Come and sit by my side if you love me,
Do not hasten to bid me adieu,
But remember the Red River Valley
And the girl that has loved you so true.