“抗菌素耐藥性”英語怎么說
“抗菌素耐藥性”英語怎么說
摘要:世衛(wèi)組織呼吁各國政府和各利益攸關(guān)方采取必要措施,防止并應(yīng)對高度耐藥微生物的出現(xiàn)。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
Antimicrobial resistance is not a new problem but one that is becoming more dangerous; urgent and consolidated efforts are needed to avoid regressing to the pre-antibiotic era.
On World Health Day 2011, WHO will introduce a six-point policy package to combat the spread of antimicrobial resistance.
抗菌素耐藥性并不是一個(gè)新問題,但正在變得越來越危險(xiǎn),需要盡快采取有力措施,以免人類再倒退到前抗生素時(shí)代。2011年的世界衛(wèi)生日,世界衛(wèi)生組織將制定六方面政策,以控制抗菌素耐藥性的蔓延。
【講解】
文中的Antimicrobial resistance即指“抗菌素耐藥性”,今年世界衛(wèi)生日的主題是Combat Antimicrobial Resistance: No Action Today, No Cure Tomorrow,“控制抗菌素耐藥性:今天不采取行動,明天就無藥可用”。antimicrobial 為抗菌素,抗菌藥,也可以作形容詞用,意為抗菌的,文中的antibiotic,意為抗生素,anti-是個(gè)前綴,表示“反對的,抗......的”。一個(gè)個(gè)超級細(xì)菌(super bug 或super bacteria)的產(chǎn)生,正是濫用和錯(cuò)用抗生素的結(jié)果。