“催熟劑”英語(yǔ)怎么說(shuō)
“催熟劑”英語(yǔ)怎么說(shuō)
摘要;記者連日來(lái)在山東、安徽、江蘇等地調(diào)查發(fā)現(xiàn),這些蔬菜不少是在還沒(méi)有成熟時(shí)被抹上“催熟劑”,提前上市,進(jìn)入百姓餐桌的。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
A chemical that ripens fruits and vegetables does no harm to human health, experts said following recent reports about a ripener used in several provinces.
"There is no problem with using ethephon to ripen fruits. This plant growth regulator is completely the same as hormones produced by plants themselves when they get ripe," Luo Yunbo, dean of the College of Food Science and Nutritional Engineering under China Agricultural University and an expert of plant physiology, told China Daily on Monday.
針對(duì)近期多省使用催熟劑的報(bào)道,專家稱這種催熟果蔬的物質(zhì)對(duì)人體沒(méi)有傷害。
中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)食品科學(xué)與營(yíng)養(yǎng)研究院院長(zhǎng)同時(shí)也是植物生理學(xué)方面的專家羅云波稱“使用乙烯利催熟水果沒(méi)有什么問(wèn)題。植物生長(zhǎng)調(diào)節(jié)劑和植物自身生長(zhǎng)成熟的激素是一樣的。”
【講解】
文中的“ripener”就是“催熟劑”的意思,“ethephon”(乙烯利)是一種植物生長(zhǎng)調(diào)節(jié)劑(plant growth regulator)。“ripen”是動(dòng)詞“催熟”的意思,如:We must try every means to ripen the late crops more rapidly.我們必須想方設(shè)法使晚莊稼成熟得更快些。“ripe”是形容詞“成熟的”,如:ripe peaches 成熟的桃子。