“反式脂肪”英語(yǔ)怎么說(shuō)
名詞解釋:反式脂肪酸(Trans fatty acids,TFA)又名反式脂肪,被譽(yù)為“餐桌上的定時(shí)炸彈”,主要來(lái)源是部分氫化處理的植物油。部分氫化油具有耐高溫、不易變質(zhì)、存放久等優(yōu)點(diǎn),在蛋糕、餅干、速凍比薩餅、薯?xiàng)l、爆米花等食品中使用比較普遍。過(guò)多攝入反式脂肪酸可使血液膽固醇增高,從而增加心血管疾病發(fā)生的風(fēng)險(xiǎn)。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
China's top food watchdog said the content of trans fat in homemade baby formula abides by national and international standards, contrary to a media report claiming that some milk powder contains too much of the substance.
"Test results showed the value of trans-fatty acids in domestic baby formula products was 0.019 to 0.574 grams per 100 grams of milk powder, which conforms to national and international standards. Meanwhile, tests have found trans-fatty acids in all the 197 samples of imported baby formula and the value detected was 0.024 to 0.367 grams per 100 grams of the product." said a notice that the China Food and Drug Administration posted on its website on Tuesday.
中國(guó)最重要的食品監(jiān)督機(jī)構(gòu)表示,國(guó)產(chǎn)奶粉中的反式脂肪含量符合國(guó)家及國(guó)際上的標(biāo)準(zhǔn)。這不同于之前一些媒體的報(bào)道,那些報(bào)道稱,部分奶粉包含了過(guò)多的反式脂肪。
周二,國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局在其網(wǎng)站上刊登了一篇通告:“檢驗(yàn)結(jié)果顯示,國(guó)產(chǎn)奶粉的反式脂肪酸含量為每100克0.019至0.574克,符合國(guó)家及國(guó)際上的標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí),通過(guò)對(duì)197種進(jìn)口奶粉進(jìn)行檢驗(yàn),結(jié)果顯示,每100克奶粉中的反式脂肪酸的含量也都為為0.024至0.367克。”
【講解】
“trans fat”解釋為反式脂肪,其中“trans”是“transform”的縮寫形式,在化學(xué)領(lǐng)域中解釋為反式。反式脂肪,又稱為反式脂肪酸(trans-fatty acid),對(duì)健康并無(wú)益處,也不是人體所需要的營(yíng)養(yǎng)素。
“baby formula”是奶粉的意思,“formula”解釋為配方奶(母乳替代品)。