“天空之城”英語怎么說
摘要:據(jù)《瀟湘晨報(bào)》星期四報(bào)道,號(hào)稱高838米的世界第一高樓“天空之城”的建設(shè)被當(dāng)?shù)夭块T叫停了。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
Construction on a skyscraper claiming to reach a world record 838 meters was halted by local authorities, Xiaoxiang Morning Post reported Thursday.
Broad Group, the builder of Sky City in Wuhan, capital of Central China's Hubei province, had not reported the construction project to relevant government departments, and its starting construction on July 20 prior to government approval was illegal, the report said, citing a government source.
Local departments issued a notice requesting Broad Group go through evaluations on the construction project to get a permit, and other administrative procedures required by law, before they resume construction.
據(jù)《瀟湘晨報(bào)》星期四報(bào)道,號(hào)稱高838米的世界第一高樓“天空之城”的建設(shè)被當(dāng)?shù)夭块T叫停了。
“天空之城”原擬建于湖北省武漢市。從政府部門獲悉,其建設(shè)方——遠(yuǎn)大集團(tuán)并未向相關(guān)政府部門申報(bào)此建設(shè)項(xiàng)目,并在未獲得政府批準(zhǔn)的情況下于7月20日開工,屬于非法行為。
當(dāng)?shù)夭块T發(fā)布了一份通告,要求遠(yuǎn)大集團(tuán)在恢復(fù)工程前需通過評(píng)估,獲得項(xiàng)目建設(shè)的許可,并走完法律所要求的其他管理程序。
【講解】
“Sky City”在文中解釋為“天空之城”,也被稱作“天空城市”,號(hào)稱為838米的世界最高樓;它比現(xiàn)有的世界最高建筑——哈利法塔(Burj Khalifa Tower,原名迪拜塔),還要高10米。
“halt”解釋為停止、暫停。相關(guān)的詞組有:halt construction 暫停建設(shè)、halt operation 叫停業(yè)務(wù)等。