特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學習啦>學習英語>英語其它>

“準點率”英語怎么說

時間: 楚欣650 分享

  名詞解釋:準點率,又稱正點率、航班正常率,是指航空旅客運輸部門在執(zhí)行運輸計劃時,航班實際出發(fā)時間與計劃出發(fā)時間的較為一致的航班數(shù)量(即正常航班)與全部航班數(shù)量的比率,表征承運人運輸效率和運輸質(zhì)量。你知道怎么用英語表達嗎?

  我們來看一段相關(guān)的英文報道

  Beijing Capital International Airport leads other domestic airports in on-time rate, although punctuality is generally a big problem for airlines on the Chinese mainland.

  According to VeryZhun's report, in 2014, passengers spent a total of 122 million minutes, or 232 years, waiting for their aircrafts, and the total delay time at China's airports reached 96.3 million minutes, or around 183 years.

  Among the budget airline companies, Joy Air has the highest punctuality rate of almost 90 percent.

  北京首都國際機場在國內(nèi)機場中準點率最高,不過準點是中國內(nèi)地航空公司整體面臨的一個大問題。

  “飛常準”日前發(fā)布的報告指出,去年內(nèi)地乘客等待飛機起飛的時間累計長達1.22億分鐘(約為232年),航班晚點時間累計達9630萬分鐘(約為183年)。

  在內(nèi)地廉價航空中,幸福航空準點率最高,約為90%。

  【講解】

  文中的on-time rate就是“準點率”的意思,也可以稱為punctuality rate,其中rate作名詞,意為“比率”,如:House price is rising at a higher rate than inflation.(房價比通貨膨脹上漲的比率高。);表示“速度”時,側(cè)重指相對增長的速度,如:the present rate of progress(目前的發(fā)展速度),而speed多指單位時間內(nèi)行進的固定速度,如:a speed of 500 miles an hour(時速為500英里)

  最后一段中的budget作形容詞時,意為“廉價的,低廉的”,如:budget hotel(廉價旅館),也可以作名詞,意為“預算”,如:annual budget(年度預算)

230192