“化妝舞會(huì)”英語(yǔ)怎么說(shuō)
“化妝舞會(huì)”英語(yǔ)怎么說(shuō)
名詞解釋:化妝舞會(huì)是歐美上流社會(huì)在公司年會(huì)或大型慶功會(huì)、時(shí)尚派對(duì)上的一種安排,有參加過(guò)這種派對(duì)的人士稱,這種化妝舞會(huì)高雅,樂(lè)趣無(wú)窮。你知道“化妝舞會(huì)”英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?
Halloween, celebrated each year on Oct 31, is just around the corner.
Do you have any plans? Costume party is a common way for both adults and children to celebrate the holiday in the US.
While young kids may lean toward dressing up as ghosts and witches, older children and adults tend to get more creative with their costumes. Many get inspiration from their favorite movies and TV shows.
每年10月31日的萬(wàn)圣節(jié)前夜就要到了。
你有什么打算?在美國(guó),化妝舞會(huì)可謂是老少皆宜、最為常見(jiàn)的慶祝方式。
小朋友喜歡打扮成幽靈或者巫師,大孩子與成年人則更喜歡有創(chuàng)意的造型。而自己喜愛(ài)的影視劇則是很多人的靈感之源。
【講解】
文中的costume party就是“化妝舞會(huì)”的意思,其中costume作名詞,意為“衣服,服飾”,指流行某地區(qū)、某時(shí)代的服裝,也指演員的戲裝,如:The actress came on in full costume.(那個(gè)女演員身穿全套戲裝登場(chǎng)。)
Halloween即指萬(wàn)圣節(jié)前夜,因?yàn)楦鶕?jù)天主教教義,11月1日是萬(wàn)圣節(jié)(諸圣節(jié))(All Saints Day, All Hallows Day or Hallomass)。南瓜(pumpkin)是萬(wàn)圣節(jié)的重要代表。