“自然保護(hù)區(qū)”英語怎么說
“自然保護(hù)區(qū)”英語怎么說
名詞解釋:自然保護(hù)區(qū)是指對(duì)有代表性的自然生態(tài)系統(tǒng)、珍稀瀕危野生動(dòng)植物物種的天然集中分布、有特殊意義的自然遺跡等保護(hù)對(duì)象所在的陸地、陸地水域或海域,依法劃出一定面積予以特殊保護(hù)和管理的區(qū)域。
China has set up 21 new state-level nature reserves, increasing the country's total conservation area to nearly ten percent of the country's land territory.
The newly-established nature reserves, with a total area of more than 6,200 square km, are scattered across 15 provinces and autonomous regions, including Liaoning, Fujian and Henan provinces and Inner Mongolia Autonomous Region.
The reserves become sanctuaries of 35 state-level endangered animal species, such as the Manchurian tiger, giant panda and golden monkey, as well as 12 kinds of rare wild plants.
我國新建立了21個(gè)國家級(jí)自然保護(hù)區(qū),將保護(hù)區(qū)總面積增加到了國土面積的近10%。
這次新增的國家級(jí)自然保護(hù)區(qū)面積超過6200平方公里,分布在15個(gè)省份和自治區(qū),包括遼寧、福建、河南、內(nèi)蒙古等。
這些自然保護(hù)區(qū)保護(hù)了包括東北虎、大熊貓和金絲猴在內(nèi)的35種國家級(jí)瀕危動(dòng)物物種,以及12種珍稀野生植物。
【講解】
文中的nature reserve就是“自然保護(hù)區(qū)”的意思,其中reserve作名詞,意為“保護(hù)區(qū)”,如:marine nature reserve(海洋自然保護(hù)區(qū));它也可以作動(dòng)詞,意為“預(yù)訂;保留”,如:reserve tickets(訂票),reserve one's opinion(保留意見),其名詞為reservation,是可數(shù)名詞,如:cancel reservations(取消預(yù)訂)
最后一段中的sanctuary是名詞,意為“禁獵區(qū);避難所”,如: bird sanctuary(鳥類保護(hù)區(qū))