錄取通知書用英文怎么說單詞短語是什么
錄取通知書上一般須注明錄取人姓名、身份證編號、高考考號、錄取批次、科類、錄取專業(yè)、報到注冊時間、加蓋錄取高校公章,還須注明“該校是教育部批準的具有高等學歷教育招生資格的普通高等學校”字樣。錄取通知書用英文怎么說下面是學習啦小編整理的錄取通知書單詞,歡迎閱讀。
錄取通知書用英文單詞
enrollment [admission] notification;
a notice of acceptance;
adimission notice
錄取通知書例句
接到錄取通知書的時候他高興地落下了眼淚。
He wept for joy when he received the admission notice.
我從郵遞員手中接過錄取通知書,心情非常激動。
I was very excited when I accepted the admission notice from the postman.
他收到的大學錄取通知書使他的母親心花怒放。
The admission notice he received from the university rejoiced his mother's heart.
《21世紀大英漢詞典》
我剛剛收到我申請的那所大學的錄取通知書。
A: I just received the acceptance notification from the university I had applied for.
她一拿到錄取通知書,就向家里飛報了這一好消息。
She sent the good news to her family as soon as she got her letter of admission.
我本來計劃在美國攻讀碩士學位,并在那里找份工作,但現(xiàn)在我意識到,那里既沒有工作也沒有獎學金,所以我就接受了德里一所大學的錄取通知書。
"My initial plan was to do my master's degree there and look for a job too, but now I realize that there are no jobs and no funding, so I took admission in a college in Delhi," said Dutta.
如果客戶未能及時支付費用,啟德集團將會扣押其錄取通知書和簽證文件。
If students don't pay fees on time, EIC can withhold letters of acceptance and visa documents.
收到錄取通知書后,我的心才踏實下來。
My mind was set at ease at last after receiving the admission notice.
收到錄取通知書后,我的心才落槽了。
My mind was set at ease at last after receiving the admission notice .
然而三月份也意味著另一種形式的瘋狂--焦急地等待學院和大學的錄取通知書。
But March also means another kind of madness -- the nervous wait for admissions letters from colleges and universities.
現(xiàn)在,所有的大學的錄取通知書和拒絕信都已寄出,學生和家長們都在權衡他們的命運。
Now that all the college-admissions acceptance and rejection letters have been mailed, students and parents are taking stock of their lot.
哈佛大學稱學校將于本周二寄出錄取通知書。
The school said it would mail out acceptance letters on Tuesday.
阿美:我已經(jīng)收到北大的錄取通知書了。
May: I have received the admission letter from Peking University!
一個月后,我收到了大學的錄取通知書,我的父親很興奮。
A month later, I got the admission letter from a university, my family was exhilarated.
也許是從我接到紐約大學錄取通知書的那一天開始。
Perhaps it was the day I received my college acceptance letter from New York University.
而有些公司確實在招聘新員工,但他們會花費更長的時間去發(fā)出錄取通知書,因為他們不再因為害怕競爭對手搶奪潛在員工而爭分奪秒。
When they do take on new employees, companies are taking longer to make an offer, knowing that they no longer have to move fast to prevent competitors from stealing their prospective hires.
而有些公司確實在招聘新員工,但他們會花費更長的時間去發(fā)出錄取通知書,因為他們不再因為害怕競爭對手搶奪潛在員工而爭分奪秒。
When they do take on new employees, companies are taking longer to make an offer, knowing that they no longer have to move fast to prevent competitors from stealing their prospective hires.