英語(yǔ)重點(diǎn)語(yǔ)法學(xué)習(xí):習(xí)慣性倒裝
學(xué)習(xí)啦:倒裝句是英語(yǔ)語(yǔ)法里的一個(gè)重點(diǎn),需要我們不斷鞏固,下面我們一起看看這篇《習(xí)慣性倒裝》。
1.習(xí)慣性倒裝
英語(yǔ)句子成分的倒裝有兩類(lèi):習(xí)慣性倒裝和修辭性倒裝。
習(xí)慣性倒裝指英語(yǔ)中一些慣常使用的模式化的倒裝。例如:
2.1一般疑問(wèn)句的倒裝——把第一個(gè)助動(dòng)詞或者情態(tài)動(dòng)詞移到主語(yǔ)前
Is she a Spanish girl?
她是一個(gè)西班牙女孩?
Could you call me back later?
你能過(guò)會(huì)兒打回來(lái)嗎?
2.2特殊疑問(wèn)句的倒裝——在一般疑問(wèn)句的倒裝結(jié)構(gòu)前加疑問(wèn)詞,這些疑問(wèn)詞大多數(shù)也是倒裝成分
Where are you?
你在哪里?
Which do you like better?
你在哪里?
2.3感嘆句的倒裝——What,How引導(dǎo)的部分是倒裝部分
What a huge lobster it is!
好大的龍蝦啊!
How tall you’ve grown.
你長(zhǎng)得好高啊!
2.4存在句therebe中主謂語(yǔ)必須倒裝
There are some chips in the bowl.
碗里有些土豆片。
There was a cop at the corner.
拐角處有個(gè)警察。
2.5放在直接引語(yǔ)后面的主句往往倒裝
“You may leave now.”said the boss.
“你們現(xiàn)在可以離開(kāi)了。”老板說(shuō)道。
“Look what I’ve found!”cried Little Huang.
“看我找到什么啦!”小黃大叫道。
但是:“You are great!”he said.
“你很棒!”他說(shuō)。(由于主語(yǔ)是一個(gè)很短的代詞,所以不宜倒裝。)
“I’m always ready.”she would say.
“我隨時(shí)都準(zhǔn)備好的。”她就會(huì)說(shuō)。
(謂語(yǔ)有兩個(gè)動(dòng)詞時(shí)不能倒裝,因?yàn)槟菢訒?huì)頭重腳輕。)
2.6在虛擬條件句中,當(dāng)if在were, should和had這些助動(dòng)詞前被省略時(shí),習(xí)慣上要倒裝
Were I a swan, I could fly over the world.
要是我是一只天鵝,我就能飛遍世界。
=If I were a swan,…
Should she disagree, I would go without her.
要是她不同意,我會(huì)自己去。
Had he given up midway, he would regret it now.
如果他半途放棄了的話,現(xiàn)在他就會(huì)后悔了。
2.7當(dāng)so,neither, nor位于句首時(shí),主謂要倒裝
A:She is a singer.甲:她一個(gè)歌手。
B:Soam I. 乙:我也是。
C:Henry doesn’t smoke. 丙:享利不抽煙。
D:Neither do I. ?。何乙彩?不抽煙)。
注意:so, neither, nor后面的助動(dòng)詞必須與上一句的謂語(yǔ)第一個(gè)動(dòng)詞相一致。
2.8由as引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句中,常把表語(yǔ)、狀語(yǔ)、謂語(yǔ)的實(shí)義動(dòng)詞移到as前面
Strong as he is, he is afraid of pain.
盡管他很強(qiáng)壯,但他怕痛。
Doctor as she is, she can’t cure her own disease.
盡管她是醫(yī)生,她不能治好自己的病。(注意Doctor前面不用冠詞a)
Slowly as the tortoise walks, it can beat the rabbit.
盡管烏龜走得慢,但它能打敗兔子。
Talk as the students do, they can’t talk much.
盡管學(xué)生們也說(shuō),但說(shuō)不了多少。
2.9由Here,There引導(dǎo)的表示動(dòng)作的句子要倒裝
Here comes Jack.
杰克來(lái)了。
There goes the bell.
鈴響了。
本文載自微信公眾號(hào)“英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)”。本文已獲轉(zhuǎn)載授權(quán),版權(quán)歸作者所有,如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)聯(lián)系原微信公眾號(hào)“英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)”。
公眾號(hào):英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!——學(xué)習(xí)啦