純假設(shè)虛擬句中的含蓄條件句知識講解
純假設(shè)虛擬句中的含蓄條件句知識講解
編者按:有些時候,不用條件句,而用一個詞組、暗含的意思表示假設(shè),這樣的句子就是含蓄條件句。下面小編就來帶你一起學(xué)習(xí)下純假設(shè)虛擬句中的含蓄條件句,希望對大家有幫助。
英語中用得最多的是陳述語氣,其次是疑問、祈使語氣,只有很少一些場合用虛擬語氣。
含蓄條件句
有些時候,不用條件句,而用一個詞組、暗含的意思表示假設(shè),這樣的句子就是含蓄條件句。
用with, without等介詞引導(dǎo)的介詞詞組,或者分詞詞組,獨立主格結(jié)構(gòu)代替條件句。
You wouldn’t have succeeded without their support.
=You wouldn’t have succeeded if they hadn’t supported you.
如果沒有他們的支持,你們就不會成功了。
What would you do with 100,000 dollars?
如果你有10萬美元,你會怎么花?
Having foreseen the storm, she wouldn’t have gone out.
要是預(yù)見到暴風(fēng)雨要來,她就不會出去了。
除if外,還有一些連詞能引導(dǎo)虛擬句。這些連詞主要有:
in case萬一
lest生怕
as if好像
unless除非
as through好像
on condition that條件是
otherwise否則
suppose(that)假設(shè)
but that要不是
provided/providing(that)如果
Take an umbrella with you in case it should rain.
帶把傘去,萬一會下雨。
The kid spoke as if he were a group-up.
那孩子說話真像個大人一樣.
模仿造句:
1.現(xiàn)在就出發(fā),萬一路上堵車。
2.那個女孩說話真像個大人一樣。
通過上下文的意思表示的虛擬句
She would have helped you, but she was too busy at the time.
她本來想幫你的,但她當時太忙。
I should have discussed with you, but I could not find you anywhere.
我本來應(yīng)該同你商量的,但我到處找不著你。
有時單獨用虛擬條件句可作感嘆句或者疑問句
If only I could fly!
要是我能飛多好啊!
If only I were as tall as you!
要是我同你一樣高多好啊!
What if she were dishonest?
如果她不誠實會怎么樣?
模仿造句:
要是我現(xiàn)在就參軍多好啊!
如果我是一個電影明星多好啊!
如果他不友好會怎么樣!
虛擬條件句的省略和倒裝
在書面語中(口語中極少)有時將虛擬條件句的if省去,將主語后的助動詞(或者情態(tài)動詞)移到主語前。
If we had finished earlier, we could have won the first place.
→Had we finished earlier, we could have won the first place.
如果我們早一點完成,我們就能獲得第一名了。
If I should have the chance, I would try it.
→Should I have the chance, I would try it.
如果我有機會,我會試一下的。
If I were at college now, I would work very hard.
→Were I at college now, I would work very hard.
如果我現(xiàn)在在上大學(xué),我會非常下功夫的。
本文作者:丹丹英語(公眾號:英語語法學(xué)習(xí))
本文已獲轉(zhuǎn)載授權(quán),版權(quán)歸作者所有,如需轉(zhuǎn)載,請聯(lián)系原微信公眾號“英語語法學(xué)習(xí)”。