英語每日一句:at least
As I write this, Hurricane Irma has flattened the Caribbean islands, killed at least 10 people and is barrelling towards south Florida.
【全句解釋】
就在我寫這些文字之時,颶風(fēng)厄瑪已將加勒比群島夷為平地,造成至少10人身亡,此時此刻它正朝著佛羅里達(dá)州南部飛奔過去。
【詞語】
【注釋】
?、龠B詞as+時間狀語從句:就在......之時。Hurricane Irma...是“主句”部分。
?、赼t least+數(shù)字+名詞:至少......的“名詞”
?、踦eople:人們?!咀ⅰ吭诒硎?ldquo;人們”時,people本身就是“復(fù)數(shù)”;“單數(shù)person /ˈpɜː(r)s(ə)n/”,表示:人。
?、転榱吮苊庵貜?fù),killed at least 10 people的前面省略了Hurricane Irma has。
⑤為了避免重復(fù),is barrelling towards south Florida.的前面省略了Hurricane Irma。
?、薇揪浣栌?ldquo;擬人”的手法,運(yùn)用flattened(將......夷為平地),killed(致死)和barrelling towards(正朝......飛奔過去)這三組詞語將颶風(fēng)刻畫得惟妙惟肖。
公眾號:一句話學(xué)英語
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!