《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第三十九篇:舉痛論(五)
Q0304寒氣客于【俠脊之脈】,則深按之不能及,故按之無(wú)益也。
寒氣客居脊椎兩邊血管,就會(huì)深按不及痛位,所以按摩沒(méi)有益處。
Q0305寒氣客于【沖脈】,沖脈起于關(guān)元,隨腹直上。寒氣客,則脈不通;脈不通,則氣因之,故喘動(dòng)應(yīng)手矣。
寒氣客居沖脈,沖脈起于關(guān)元穴,隨著腹部直上。寒氣客居,就會(huì)血管不通;血管不通,就會(huì)脈氣動(dòng)亂,所以喘動(dòng)應(yīng)手了。
Q0306寒氣客于【背俞之脈】,則脈泣。脈泣,則血虛,血虛則痛。其俞注于心,故相引而痛。按之則熱氣至,熱氣至,則痛止矣。
寒氣客居足太陽(yáng)經(jīng)之血管,就會(huì)血液粘稠。血液粘稠,就會(huì)血液虛少,血液虛少就會(huì)痛。血液輸注心臟時(shí),所以相互牽引而痛。按摩痛處就有熱氣來(lái),熱氣來(lái),就會(huì)痛感消失了。
Q0307寒氣客于厥陰之脈,厥陰之脈者,絡(luò)陰器,系于肝。寒氣客于脈中,則血泣、脈急,故【脅、肋】與少腹相引痛矣。
寒氣客居足厥陰肝經(jīng)血管,足厥陰肝經(jīng)血管,連絡(luò)生殖器,連系肝系。寒氣客居血管內(nèi),就會(huì)血液粘稠、血管緊窄,所以脅部、肋骨與小腹相互牽引而痛了。
Q0308厥氣客于陰股,寒氣上及少腹,血泣在下相引,故腹痛引陰股。
這些寒氣客居大腿內(nèi)側(cè),寒氣上移至小腹,血液粘稠在下部相互牽引,所以腹痛牽引大腿內(nèi)側(cè)。
Q0309寒氣客于小腸、膜原之間,絡(luò)血之中血泣,不得注于大經(jīng),血?dú)饣舨坏眯校仕尬舳煞e矣。
寒氣客居小腸、膜原之間,絡(luò)脈之內(nèi)血液粘稠,不能注入大經(jīng)血管,血?dú)鉁舨荒芰鲃?dòng),所以舊痛便成積聚了。
Q0310寒氣客于五臟,【厥逆】,上泄,陰氣竭,陽(yáng)氣未入,故卒然痛、死不知人。氣復(fù)反,則生矣。
寒氣客居五臟,即生厥逆,上部血泄,陰經(jīng)血液枯竭,氧氣未能進(jìn)入,所以突然發(fā)痛、不省人事。血?dú)馔〞?,就能生了?/p>
Q0311寒氣客于腸胃,厥逆,上出,故痛而嘔也。
寒氣客居腸胃,厥逆,食從上出,所以痛而嘔。
Q0312寒氣客于小腸,【小腸不得成聚】,故后泄、腹痛矣。
寒氣客居小腸,小腸消化物不得成形,所以大便瀉泄、腹痛了。
Q0313熱氣留于小腸,腸中痛,【癉熱】、焦、渴,則堅(jiān)干、不得出,故痛而閉不通矣。
熱氣滯留小腸,小腸內(nèi)痛,盛熱、焦干、口渴,就大便干燥、便秘,所以痛而便秘不通了。
D0401帝曰:所謂言而可知者也。視而可見(jiàn),奈何?
黃帝問(wèn):這就是所謂的言而可知。視而可見(jiàn),怎么理解?
Q0401岐伯曰:五臟六腑,固盡有部,視其五色,黃赤為熱,白為寒,青黑為痛,此所謂視而可見(jiàn)者也。
岐伯說(shuō):五臟六腑,本就都有色部,觀察色部五色,黃赤色為熱癥,白色為寒癥,青黑色為痛癥,這就是所謂的視而可見(jiàn)。
D0501帝曰:捫而可得,奈何?
黃帝問(wèn):捫而可得,怎么理解?
Q0501岐伯曰:視其主病之脈,堅(jiān)而血,及陷下者,皆可捫而得也。
岐伯說(shuō):觀察主病之脈,其脈結(jié)實(shí)且有血絡(luò),以及脈動(dòng)陷下的,都可脈診而得病情。
‖SW46—D0401→Q0501‖→‖SW39—Q0501‖SW46—D0401帝曰:有病厥者,診右脈沉而緊,左脈浮而遲,不然。病主安在?
黃帝問(wèn):有患厥癥,脈診得右手脈動(dòng)沉而緊,左手脈動(dòng)浮而遲,不合常理。主病在哪?
Q0401岐伯曰:冬診之,右脈固當(dāng)沉緊,此應(yīng)四時(shí);左脈浮而遲,此逆四時(shí)。在左,當(dāng)主病在腎,【頗關(guān)在肺】,當(dāng)腰痛也。
岐伯說(shuō):冬天診脈時(shí),右手脈動(dòng)本該沉而緊,符合四時(shí)脈動(dòng)規(guī)律;左手脈動(dòng)浮而遲,違背四時(shí)脈動(dòng)規(guī)律。如在左手,當(dāng)是主病在腎,密切關(guān)聯(lián)在肺,當(dāng)是腰痛。
D0501帝曰:何以言之?
黃帝問(wèn):為何這么說(shuō)?
Q0501岐伯曰:少陰脈,貫?zāi)I、絡(luò)肺,今得肺脈,腎為之病,故腎為腰痛之病也。
岐伯說(shuō):足少陰腎經(jīng),貫通腎、聯(lián)絡(luò)肺,而今診得肺之脈動(dòng),腎臟因此有病,所以是腎病導(dǎo)致腰痛之病。
‖SW41—C0101→C0304‖→‖SW46—Q0501‖→‖SW39‖SW41—C0101足太陽(yáng)脈,令人腰痛,引項(xiàng)、脊、【尻】,背如【重】狀。刺其【郄中】,太陽(yáng)正經(jīng)出血?!敬簾o(wú)見(jiàn)血】。
足太陽(yáng)膀胱經(jīng)病,令人腰痛,牽引項(xiàng)部、脊椎、臀部,背如腫狀。刺其膝窩內(nèi),使足太陽(yáng)正經(jīng)出血。春天勿要出血。
C0102少陽(yáng),令人腰痛,如以針刺其皮中,【循循然】,不可以俯仰,不可以顧。刺少陽(yáng)【成骨】之端,出血。成骨,在膝外廉之骨獨(dú)起者?!鞠臒o(wú)見(jiàn)血】。
足少陽(yáng)膽經(jīng)病,令人腰痛,就如用針刺其皮膚內(nèi),疼痛漸漸加劇,不可用于上下俯仰,不能用于左右環(huán)顧。刺足少陽(yáng)膽經(jīng)在成骨之端,出血。成骨,是指在膝外側(cè)之骨骼特別突起處。夏天勿要出血。
C0103陽(yáng)明,令人腰痛,不可以顧,顧如有見(jiàn)者,善悲。刺陽(yáng)明于【胻】前三【痏】,上下和之,出血?!厩餆o(wú)見(jiàn)血】。
足陽(yáng)明胃經(jīng)病,令人腰痛,不可用于左右環(huán)顧,環(huán)顧如有幻象者,易悲。刺足陽(yáng)明胃經(jīng)在小腿前三次,使其上下調(diào)和,刺出血。秋天勿要出血。
C0104足少陰,令人腰痛,痛引脊內(nèi)廉。刺少陰于內(nèi)踝上二痏?!敬簾o(wú)見(jiàn)血】,出血太多,不可復(fù)也。
足少陰腎經(jīng)病,令人腰痛,疼痛牽引脊椎內(nèi)側(cè)。刺足少陰腎經(jīng)在內(nèi)踝上二次。春天勿要出血,出血太多,不可恢復(fù)。
C0105厥陰之脈,令人腰痛,腰中如張弓弩弦。刺厥陰之脈在【腨】、踵、【魚(yú)腹】之外,【循之累累然】,乃刺之。其病令人【善言默默然】、不慧,刺之三痏。
足厥陰肝經(jīng)病,令人腰痛,腰內(nèi)如滿(mǎn)弓的弩弦。刺足厥陰肝經(jīng)在小腿肚、腳后跟、腳魚(yú)腹之外側(cè),摸撫時(shí)有脈動(dòng)累累狀,才能針刺。此病令人喜歡沉默寡言、不清醒,刺足厥陰肝經(jīng)三次。
C0202【同陰之脈】,令人腰痛,痛如小錘居其中,【怫然腫】。刺同陰之脈在外踝上、絕骨之端,為三痏。
同陰之脈病,令人腰痛,痛如小錘卡居腰內(nèi),氣郁而腫。刺同陰之脈在外踝之上、絕骨之端,刺三次。
C0203【陽(yáng)維之脈】,令人腰痛,痛上怫然腫。刺陽(yáng)維之脈,脈與太陽(yáng)合于腨下間、去地一尺所。
陽(yáng)維之脈病,令人腰痛,痛位上皮氣郁而腫。刺陽(yáng)維之脈,陽(yáng)維之脈與足太陽(yáng)經(jīng)在小腿肚下方交會(huì)處、離地一尺(23.1cm)處。
C0204【衡絡(luò)之脈】,令人腰痛,不可以俯仰,仰則恐仆,得之舉重傷腰,衡絡(luò)絕,惡血?dú)w之?!敬讨谯ш?yáng)、筋之間】,【上郄數(shù)寸衡居】,為二痏,出血。
衡絡(luò)之脈病,令人腰痛,不可用于俯仰,后仰就擔(dān)心仆倒,得病于舉重傷腰,衡絡(luò)之脈斷絕,惡血回流。刺在郄陽(yáng)、筋膜之間,郄中上數(shù)寸橫居處,刺二次,出血。
C0205【會(huì)陰之脈】,令人腰痛,痛上【漯漯然】,汗干令人欲飲,飲已欲走。刺【直陽(yáng)之脈】上三痏,【在蹺上、郄下五寸橫居】,視其盛者,出血。
會(huì)陰之脈病,令人腰痛,痛上大汗淋淋,汗干令人想飲,飲后就想奔跑。刺直陽(yáng)之脈上三次,即蹺上、郄下五寸(11.5厘米)橫居處,發(fā)現(xiàn)多血絡(luò)者,刺出血。
C0206【飛陽(yáng)之脈】,令人腰痛,痛上【怫怫然】,甚則悲以恐。刺飛陽(yáng)之脈在內(nèi)踝上五寸、少陰之前與陰維之會(huì)。
飛陽(yáng)之脈病,令人腰痛,痛上氣郁憤然,嚴(yán)重的就會(huì)悲傷且恐懼。刺飛陽(yáng)之脈在內(nèi)踝上五寸(11.5厘米)、少陰之前與陰維交會(huì)處。
C0207【昌陽(yáng)之脈】,令人腰痛,痛引膺,目【目巟目巟】然,甚則反折、舌卷、不能言?!敬虄?nèi)筋為二痏】,在內(nèi)踝上、大筋前、太陰后,上踝二寸所。
昌陽(yáng)之脈病,令人腰痛,疼痛牽引胸膺,視力模糊,嚴(yán)重的就會(huì)身體反折、舌頭卷曲、不能言語(yǔ)。刺內(nèi)側(cè)之筋二次,在內(nèi)踝上、大筋前、太陰后,上踝二寸(4.6厘米)處。
C0209【肉里之脈】,令人腰痛,不可以咳,咳則筋縮,急刺【肉里之脈】為二痏,在太陽(yáng)之外、少陽(yáng)絕骨之后。
肉里之脈病,令人腰痛,不可以咳嗽,咳嗽就會(huì)抽筋。盡快針刺肉里之脈二次,在太陽(yáng)之外、少陽(yáng)絕骨之后。
‖SW41—C0208‖→‖SW46—C0209‖→‖SW39‖SW41—C0208【散脈】,令人腰痛而熱,熱甚生煩,腰下如橫木居其中,甚則遺溲。刺散脈在膝前骨、肉分間,【絡(luò)外廉束脈】,為三痏。
散脈之病,令人腰痛且熱,熱得厲害即生煩躁,腰下有如橫木卡居其中,嚴(yán)重的就會(huì)溺尿。刺散脈在膝前骨節(jié)、肉分附近,即絡(luò)脈外側(cè)經(jīng)脈集束處,刺三次。
‖SW41—C0201‖→‖SW41—C0208‖→‖SW39‖SW41—C0201【解脈】,令人腰痛,痛引肩,目【目巟目巟】然,時(shí)遺溲。刺解脈在膝筋、肉分間【郄】外廉之橫脈,出血,血變而止。解脈令人腰痛,如引帶,常如折腰狀,善恐;刺解脈在郄中結(jié)絡(luò),如黍米,刺之,血射以黑,見(jiàn)赤血而已。
解脈之病,令人腰痛,疼痛牽引肩部,視力模糊,時(shí)有溺尿。刺解脈在膝筋、肉分空間隙外側(cè)之絡(luò)脈,刺出血,血色變赤即止。解脈之病令人腰痛,如拽拉腰帶,常有腰痛如折狀,易恐懼;刺解脈在膝窩內(nèi)淤結(jié)血絡(luò),如黍米大小,針刺時(shí),血射發(fā)黑,出現(xiàn)赤血即可痊愈。
C0301腰痛,俠脊而痛至頭,【幾幾然】,目【目巟目巟】,欲僵仆,刺足太陽(yáng)郄中,出血。
腰痛,脊椎兩邊痛上至頭,幾幾然,視力模糊,似要僵直、仆倒,刺足太陽(yáng)膝窩內(nèi),出血。
C0302腰痛,上寒,刺足太陽(yáng)、陽(yáng)明;上熱,刺足厥陰;不可以俯仰,刺足少陽(yáng);中熱而喘,刺足少陰,刺郄中,出血。
腰痛,膝上發(fā)寒,刺足太陽(yáng)膀胱經(jīng)、足陽(yáng)明胃經(jīng);腰上發(fā)熱,刺足厥陰肝經(jīng);不可用于俯仰,刺足少陽(yáng)膽經(jīng);中熱而喘,刺足少陰腎經(jīng),刺膝窩內(nèi),出血。
C0303腰痛,上寒,不可顧,刺足陽(yáng)明;上熱,刺足太陰;中熱而喘,刺足少陰;大便難,刺足少陰;少腹?jié)M,刺足厥陰;如折,不可以俯仰,不可舉,刺足太陽(yáng);引脊內(nèi)廉,刺足少陰。
腰痛,腰上發(fā)寒,不可左右環(huán)顧,刺足陽(yáng)明胃經(jīng);腰上發(fā)熱,刺足太陰脾經(jīng);中熱而喘,刺足少陰腎經(jīng);大便困難,刺足少陰腎經(jīng);小腹撐滿(mǎn),刺足厥陰肝經(jīng);腰痛如折,不可用于俯仰,不可上舉,刺足太陽(yáng)膀胱經(jīng);腰痛牽引脊椎內(nèi)側(cè),刺足少陰腎經(jīng)。
C0304腰痛,引少腹控【月少】,不可以仰。刺腰尻交者,兩【髁胂】上?!咀笕∮?,右取左】,以月生死為痏數(shù),發(fā)針立已。
腰痛,牽扯小腹控連季脅,不可用于仰身。刺腰與臀交會(huì)處,在兩大腿骨與腰突肌上。左痛繆刺右邊,右痛繆刺左邊,以月亮盈虧法作為針刺次數(shù),發(fā)針即愈。
‖LS26—C0101→C2901‖→‖SW41—C0304‖→‖SW39‖LS26—C0101厥挾脊而痛者,至頂,頭沉沉然,目【目巟】【目巟】然,腰脊強(qiáng)。取足太陽(yáng)腘中血絡(luò)。
其脊椎兩側(cè)痛者,痛至頭頂,頭部沉沉,視力模糊,腰脊僵硬。刺足太陽(yáng)膀胱經(jīng)膝窩內(nèi)血絡(luò)。
C0201厥胸滿(mǎn)、面腫、唇【漯漯然】,暴言難,甚則不能言,取足陽(yáng)明。
其胸部脹滿(mǎn)、面部浮腫、嘴唇縱緩不收,突然言語(yǔ)困難,嚴(yán)重到不能言語(yǔ),刺足陽(yáng)明胃經(jīng)。
C0301【厥氣走喉而不能言】,手足清,大便不利,取足少陰。
其寒氣跑入咽喉而不能言語(yǔ),手足清涼,大便不利,刺足少陰腎經(jīng)。
C0401厥而腹【向向然】、多寒氣、腹中【榖榖】、便溲難,取足太陰。
厥癥而大腹便便、多寒氣、腹內(nèi)咕咕有聲、二便困難,刺足太陰脾經(jīng)。
C0501嗌干,口中熱如膠,取足少陰。
咽喉干,口內(nèi)熱如膠粘,刺足少陰腎經(jīng)。
C0601膝中痛,取犢鼻,以員利針,發(fā)而間之。針大如【髦】,刺膝無(wú)疑。
膝內(nèi)痛,刺足陽(yáng)明胃經(jīng)犢鼻穴,用員利針,間歇發(fā)針。此針大如牦牛尾毛,刺膝沒(méi)有問(wèn)題。
C0701喉痹,不能言,取足陽(yáng)明;能言,取手陽(yáng)明。
喉痹癥,不能言語(yǔ),刺足陽(yáng)明胃經(jīng);能言語(yǔ),刺手陽(yáng)明大腸經(jīng)。
C0801瘧,不渴,間日而作,取足陽(yáng)明;渴,而日作,取手陽(yáng)明。
瘧疾,口不渴,隔日發(fā)作,刺足陽(yáng)明胃經(jīng);口渴,且每日發(fā)作,刺手陽(yáng)明大腸經(jīng)。
C0901齒痛,不惡【清飲】,取足陽(yáng)明;惡清飲,取手陽(yáng)明。
牙齒痛,不畏涼飲,刺足陽(yáng)明胃經(jīng);畏涼飲,刺手陽(yáng)明大腸經(jīng)。
C1001聾而不痛者,取足少陽(yáng);聾而痛者,取手陽(yáng)明。
聾而不痛者,刺足少陽(yáng)膽經(jīng);聾而又痛者,刺手陽(yáng)明大腸經(jīng)。
C1101【衄】而不止,【衃】血流,取足太陽(yáng);衃血,取手太陽(yáng)。不【已】,刺宛骨下;不已,刺【腘】中,出血。
流鼻血而不止,淤血流出,刺足太陽(yáng)膀胱經(jīng);鼻流淤血,刺手太陽(yáng)小腸經(jīng)。不愈,刺手太陽(yáng)小腸經(jīng)腕骨下端;仍不愈,刺膝窩內(nèi),出血。
C1201【腰痛,痛上寒,取足太陽(yáng)、陽(yáng)明;痛上熱,取足厥陰;不可以俯仰,取足少陽(yáng);中熱而喘,取足少陰腘中血絡(luò)】。
腰痛,痛上發(fā)寒,刺足太陽(yáng)膀胱經(jīng)、足陽(yáng)明胃經(jīng);痛上發(fā)熱,刺足厥陰肝經(jīng);不可用于俯仰,刺足少陽(yáng)膽經(jīng);內(nèi)熱而喘,刺足少陰腎經(jīng)膝窩內(nèi)血絡(luò)。
C1301喜怒而不欲食,言益小,刺足太陰;怒而多言,刺足少陽(yáng)。
易怒且不想進(jìn)食,言語(yǔ)減少,刺足太陰脾經(jīng);易怒且多言,刺足少陽(yáng)膽經(jīng)。
C1401【顑】痛,刺手陽(yáng)明,與顑之盛脈,出血。
面黃肌瘦且痛,刺手陽(yáng)明大腸經(jīng),與面黃肌瘦處旺盛血脈,出血。
C1501項(xiàng)痛,不可俯仰,刺足太陽(yáng);不可以顧,刺手太陽(yáng)也。
項(xiàng)部痛,不可用于俯仰,刺足太陽(yáng)膀胱經(jīng);不可用于左右環(huán)顧,刺手太陽(yáng)小腸經(jīng)。
C1601小腹?jié)M、大,上走胃至心,淅淅身時(shí)寒熱,小便不利,取足厥陰。
小腹撐滿(mǎn)、膨大,上奔胃到心,哆哆嗦嗦身體時(shí)寒時(shí)熱,小便不利,刺足厥陰肝經(jīng)。
C1701腹?jié)M,大便不利,腹大,亦上走胸、嗌,喘息【喝喝然】,取足少陰。
腹部撐滿(mǎn),大便不利,腹部膨大,也是上奔胸部、咽喉,喘聲喝喝,刺足少陰腎經(jīng)。
C1801腹?jié)M,食不化,腹【向向然】,不能大便,取足太陰。
腹部撐滿(mǎn),消化不良,大腹便便,不能大便,刺足太陰脾經(jīng)。
C1901心痛,引腰脊,欲嘔,取足少陰。
心痛,牽引腰脊,想嘔,刺足少陰腎經(jīng)。
C2001心痛,腹脹,【嗇嗇然】,大便不利,取足太陰。
心痛,腹脹,腸中滯澀,大便不利,刺足太陰脾經(jīng)。
C2101心痛,引背,不得息,刺足少陰;不已,取手少陽(yáng)。
心痛,牽引背部,不能呼吸,刺足少陰腎經(jīng);不愈,刺手少陽(yáng)三焦經(jīng)。
C2201心痛,引小腹?jié)M,上下無(wú)常處,便溲難,刺足厥陰。
心痛,牽引小腹撐滿(mǎn),上下竄痛無(wú)有定所,二便困難,刺足厥陰肝經(jīng)。
C2301心痛,但短氣,不足以息,刺手太陰。
心痛,只有短氣,氣息不足以呼吸,刺手太陰肺經(jīng)。
C2401心痛,【當(dāng)九節(jié)刺之】,按已刺,按之立已;不已,上下求之,得之,立已。
心痛,當(dāng)在第九椎督脈之懸樞穴針刺,按摩已刺部位,按摩后立即痊愈。不愈,在督脈上下尋求治療,得穴之后,針刺立愈。
C2501顑痛,刺【足陽(yáng)明曲周動(dòng)脈】,見(jiàn)血,立已;不已,按人迎于經(jīng),立已。
面黃肌瘦且痛,刺足陽(yáng)明曲周動(dòng)脈,見(jiàn)血,立愈;不愈,按摩足陽(yáng)明胃經(jīng)人迎穴,立愈。
C2601【氣逆上,刺膺中陷者與下胸動(dòng)脈】。
氣逆上,刺膺中陷者與下胸動(dòng)脈。
C2701腹痛,刺臍左右動(dòng)脈,已刺按之,立已;不已,刺【氣街】,已刺按之,立已。
腹痛,刺肚臍左右動(dòng)脈,刺后按摩,立即止痛;不止,刺氣之腹街,刺后按摩,立即止痛。
C2801痿厥,為四末束,【悗】,乃疾解之,日二;不仁者,十日而知,無(wú)休,病已止。
痿厥,將四肢緊束,待氣郁而悶,就迅速解開(kāi),每日二次;沒(méi)有知覺(jué)者,十日而有知覺(jué),不要停頓,病愈即止。
C2901【噦】,以草刺鼻,【嚏】,嚏而已;無(wú)息,而疾迎引之,立已;大驚之,亦可已。
干嘔,用草刺鼻孔,打出噴嚏,噴嚏打出即愈;屏氣,然后迅速提氣導(dǎo)引氣息,立愈;令患者大驚,也可痊愈。
‖SW47—D0701→D0801‖→‖LS24─C0101‖→‖SW39‖SW47—D0701帝曰:人有病頭痛,以數(shù)歲不已,此安得之?名為何病?
黃帝問(wèn):有人病頭痛,已數(shù)年不愈,這是怎么得病?病名為什么?
Q0701岐伯曰:當(dāng)有所犯大寒,內(nèi)至骨【髓】。髓者,以腦為主。腦逆,故令頭痛,齒亦痛,病名曰【厥逆】。
岐伯說(shuō):當(dāng)是曾有犯過(guò)嚴(yán)重傷寒,寒氣深至骨髓。骨髓,以腦髓為主管。腦髓異常,所以令人頭痛,牙齒也痛,病名叫厥逆。
公眾號(hào):其人頌經(jīng)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!