《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第四十八篇:大奇論(二)
‖LS04—D1801→Q1802‖→‖SW48—C0516‖LS04—D1801黃帝曰:病之六變者,刺之奈何?
黃帝問(wèn):以上脈病之六種變化,怎么針刺?
Q1801岐伯曰:【諸急】者,多寒;緩者,多熱;大者,多氣少血;小者,血?dú)饨陨?滑者,陽(yáng)氣盛,微有熱;澀者,多血少氣,微有寒。
歧伯說(shuō):以上脈動(dòng)緊急的,多寒癥;遲緩的,多熱癥;洪大的,多氣少血;細(xì)小的,血?dú)舛忌?平滑的,陽(yáng)氣盛多,稍微有熱;滯澀的,多血少氣,稍微有寒。
Q1802是故刺急者,深內(nèi)而久留之;刺緩者,淺內(nèi)而疾發(fā)針,以去其熱;刺大者,微瀉其氣,無(wú)出其血;刺滑者,疾發(fā)針而淺內(nèi)之,以瀉其陽(yáng)氣而去其熱;刺澀者,必中其脈,隨其逆順而久留之,必先【按而循之】,已發(fā)針,疾按其痏,無(wú)令其血出,以和其脈;諸小者,陰陽(yáng)形氣俱不足,勿取以針,而調(diào)以甘藥也。
那么刺脈動(dòng)緊急者,宜深刺而久留針;刺脈動(dòng)遲緩者,宜淺刺而快發(fā)針,以散其熱;刺脈動(dòng)洪大者,宜稍微瀉氣,勿要出血;刺脈動(dòng)平滑者,宜快發(fā)針而淺入針,以瀉其陽(yáng)氣而散其熱;刺脈動(dòng)滯澀者,必須刺中經(jīng)脈,根據(jù)血液粘稠狀況而久留針,必先沿經(jīng)脈通路而按摩,已經(jīng)發(fā)針的,要迅速按閉針孔,勿讓針孔出血,以調(diào)和血脈;各種脈動(dòng)微小患者,是陰分陽(yáng)分形氣都不足,不宜用針,而用甘味藥調(diào)理。
‖LS04—D1901→Q2501‖→‖LS04—Q1802‖→‖SW48‖LS04—D1901黃帝曰:余聞五臟六腑之氣,滎、俞所入為合,令何道從入?入安連過(guò)?愿聞其故。
黃帝說(shuō):我聽說(shuō)五臟六腑之氣,經(jīng)滎穴、輸穴流入合穴,從什么途徑流入?流入關(guān)聯(lián)哪些疾病?想聽其緣故。
Q1901岐伯答曰:此陽(yáng)脈之別入于內(nèi),屬于腑者也。
歧伯回答:這是陽(yáng)經(jīng)之絡(luò)脈進(jìn)入深處,是隸屬腑器之穴。
D2001黃帝曰:滎、俞與合,各有名乎?
黃帝問(wèn):滎穴、輸穴與合穴,各有相應(yīng)名稱嗎?
Q2001岐伯曰:滎、俞,治外經(jīng);合,治內(nèi)府。
歧伯回答:滎穴、輸穴,治外部經(jīng)脈;合穴,治內(nèi)部腑器。
D2101黃帝曰:治內(nèi)腑,奈何?
黃帝問(wèn):治內(nèi)部腑器,怎么治療?
Q2101岐伯曰:取之于合。
歧伯說(shuō):在合穴用針。
D2201黃帝曰:合,各有名乎?
黃帝問(wèn):合穴,各有相應(yīng)名稱嗎?
Q2201岐伯答曰:胃合于三里,大腸合入于巨虛上廉,小腸合入于巨虛下廉,三焦合入于委陽(yáng),膀胱合入于委中央,膽合入于陽(yáng)陵泉。
歧伯回答:胃之合穴在三里穴,大腸合穴入于上巨虛穴,小腸合穴入于下巨虛穴,三焦合穴入于委陽(yáng)穴,膀胱合穴入于委中穴,膽之合穴入于陽(yáng)陵泉穴。
D2301黃帝曰:取之奈何?
黃帝問(wèn):怎么取穴?
Q2301岐伯答曰:取之三里者,低跗;取之巨虛者,舉足;取之委陽(yáng)者,屈伸而索之;委中者,屈而取之;陽(yáng)陵泉者,【正豎膝予之齊】,下至委陽(yáng)之陽(yáng)取之;取諸外經(jīng)者,【揄申】而從之。
歧伯回答:刺三里穴時(shí),放低足背取穴;刺巨虛穴時(shí),抬高足部取穴;刺委陽(yáng)穴時(shí),屈伸腿部而尋穴;刺委中穴時(shí),彎曲腿部而取穴;刺陽(yáng)陵泉穴時(shí),正身蹲坐使兩膝齊平,下至委陽(yáng)穴外側(cè)取穴;刺各種外部經(jīng)脈,放松緊束的腿部而順勢(shì)取穴。
D2401黃帝曰:愿聞六腑之病。
黃帝說(shuō):想聽聽六腑之病態(tài)。
Q2401岐伯答曰:面熱者,足陽(yáng)明病;魚絡(luò)血者,手陽(yáng)明病;兩【跗之】上,脈豎陷者,足陽(yáng)明病,此胃脈也。
歧伯回答:面部發(fā)熱,足陽(yáng)明胃病;手魚際有血絡(luò),手陽(yáng)明大腸病;舉膝時(shí)兩膝分肉之上,經(jīng)脈直豎下陷,足陽(yáng)明胃病,這是胃經(jīng)之病。
Q2402大腸病者,腸中切痛,而鳴濯濯。冬日,重感于寒,即泄,當(dāng)臍而痛,不能久立,與胃同候,取【巨虛】上廉。
大腸病,腸內(nèi)切痛,且腸鳴濯濯。冬天,再度傷寒,即成瀉泄,正當(dāng)肚臍處作痛,不能久站,與胃病癥狀相同,刺上巨虛穴。
Q2403胃病者,腹【月真】脹,胃脘當(dāng)心而痛,上支兩脅,膈咽不通,食飲不下,取之【三里】也。
胃病,腹部撐脹,胃脘當(dāng)心而痛,上撐兩脅,膈膜和咽喉不通,飲食不下,刺足三里穴。
Q2404小腸病者,小腹痛,腰脊【控】睪而痛,【時(shí)窘之后】,當(dāng)耳前熱。若寒甚,若獨(dú)肩上熱甚,及手小指次指之間熱,若脈陷者,此其候也,手太陽(yáng)病也,取之巨虛【下廉】。
小腸病,小腹痛,腰脊?fàn)恳G丸而痛,大便時(shí)有窘境,正當(dāng)耳前發(fā)熱。如果太寒,如果只有肩上太熱,及至第四指附近發(fā)熱,如果血管下陷,這就是小腸病態(tài),是手太陽(yáng)小腸經(jīng)病,刺下巨虛穴。
Q2405【三焦】病者,腹氣滿,小腹尤堅(jiān),不得小便,窘急,溢則水留,即為脹。候在足太陽(yáng)之外大絡(luò),大絡(luò)在太陽(yáng)、少陽(yáng)之間,亦見于脈,取委陽(yáng)。
下焦道病,腹部氣滿,小腹尤其堅(jiān)實(shí),無(wú)法小便,窘迫緊急,下焦水溢就會(huì)積水,即成水脹。表現(xiàn)在足太陽(yáng)經(jīng)之外部大絡(luò)脈,大絡(luò)脈在太陽(yáng)經(jīng)、少陽(yáng)經(jīng)之間,也出現(xiàn)在手少陽(yáng)三焦經(jīng),刺足太陽(yáng)膀胱經(jīng)委陽(yáng)穴。
Q2406膀胱病者,小腹偏腫而痛,以手按之,即欲小便而不得,肩上熱,若脈陷及足小趾外廉,及脛、踝后皆熱,若脈陷,取委中央。
膀胱病,小腹偏腫且痛,用手按壓時(shí),即有尿意卻無(wú)法尿出,肩上發(fā)熱,如血管下陷及足小趾外側(cè),及至小腿、腳踝后都熱,如血管下陷,刺委中穴。
Q2407膽病者,善太息,口苦,嘔宿汁,心下澹澹,恐人將捕之,嗌中【吤吤然】,數(shù)唾。在足少陽(yáng)之本末,亦視其脈之陷下者灸之;其寒熱者,取陽(yáng)陵泉。
膽病,常嘆息,口苦,嘔久宿膽汁,心下忐忑不安,唯恐有人來(lái)捕,咽喉氣塞,多唾。在足少陽(yáng)膽經(jīng)之起點(diǎn)和終點(diǎn),也就是發(fā)現(xiàn)血脈下陷處艾灸;膽病且有寒熱,刺陽(yáng)陵泉穴。
‖LS19—Q01022-Q0110‖→‖LS04—Q2407‖→‖SW48‖LS19—Q01022飧泄,補(bǔ)【三陰之上】,補(bǔ)陰陵泉,皆久留之,熱行乃止。
飧泄,補(bǔ)三陰交穴,補(bǔ)陰陵泉穴,都要久留針,熱氣流動(dòng)才可停止。
Q01051腸中不便,取三里,盛瀉之,虛補(bǔ)之。
腸道不利,刺足三里穴,實(shí)癥瀉它,虛癥補(bǔ)它。
Q0106【癘風(fēng)】者,【素】刺其腫上。已刺,以【銳針】針其處,按出其惡氣,腫盡乃止。常食方食,無(wú)食他食。
癘風(fēng),素來(lái)當(dāng)刺腫上部位。刺畢,以銳利之針刺其患處,按摩出其毒氣,腫消才可停止。常吃本鄉(xiāng)食物,勿吃他鄉(xiāng)食物。
Q0107腹中常鳴、氣上沖胸、喘、不能久立,邪在大腸,刺【肓之原】、巨虛上廉、三里;小腹控睪、引腰脊、上沖心、邪在小腸者,連睪系,屬于脊,貫肝肺,絡(luò)心系。氣盛則厥逆,上沖腸胃、熏肝、散于肓、結(jié)于臍。
腹內(nèi)常鳴、氣上沖胸、氣喘、不能久站,是邪在大腸,當(dāng)刺肓之原穴、上巨虛穴、足三里穴;小腹?fàn)窟B睪丸、牽引腰脊、上沖心臟、邪在小腸的,關(guān)聯(lián)睪丸系統(tǒng),歸屬脊椎,貫穿肝肺二臟,連絡(luò)心系。邪氣盛就生厥逆,上沖腸胃、蔓延肝臟、分散于肓膜、結(jié)聚于臍部。
Q0108故取之肓原以散之,刺太陰以予之,取厥陰以下之,取巨虛下廉以去之,按其所過(guò)之經(jīng)以調(diào)之。
所以刺肓之原穴以分散臍部結(jié)氣,刺手太陰肺經(jīng)以補(bǔ)肺臟之虛,刺足厥陰肝經(jīng)穴以瀉肝臟之實(shí),刺下巨虛穴以去小腸之邪,按摩小腸脈氣所過(guò)之經(jīng)以調(diào)理它。
Q0109善嘔、嘔有苦、長(zhǎng)太息、心中【澹?!?、恐人將捕之,邪在膽,逆在胃。膽液泄,則口苦;胃氣逆,則嘔苦,故曰嘔膽,取三里以下。胃氣逆,則刺少陽(yáng)血絡(luò),以閉膽逆,卻調(diào)其虛實(shí),以去其邪。
常嘔吐、嘔苦水、長(zhǎng)嘆息、心中忐忑不安、擔(dān)心被人抓捕,這是邪氣在膽,異常在胃。膽汁泄出,就會(huì)口苦;胃氣異常,就嘔苦水,所以叫嘔膽,刺足三里穴以瀉邪氣。胃氣異常,就刺足少陽(yáng)膽經(jīng)血絡(luò),以隔斷膽汁逆流,繼而調(diào)其虛實(shí),以祛邪氣。
Q0110飲食不下,膈塞不通,邪在胃脘。在上脘,則刺抑而下之;在下脘,則【散而去之】。小腹痛腫,不得小便,邪在【三焦約】,取之太陽(yáng)大絡(luò);視其絡(luò)脈與厥陰小絡(luò)結(jié)而血者,腫上及胃脘,取三里。
飲食不下,膈間閉塞不通,是邪在胃脘。邪在胃之上脘,就用刺抑制而降下它;邪在胃之下脘,就用溫散而祛寒。小腹腫痛,無(wú)法小便,邪在尿道緊束,刺足太陽(yáng)膀胱經(jīng)大絡(luò);發(fā)現(xiàn)足太陽(yáng)經(jīng)絡(luò)脈與厥陰經(jīng)小絡(luò)絞結(jié)且有血瘀,腫位上及胃脘處,刺足三里穴。
公眾號(hào):其人頌經(jīng)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!