讀《娛樂至死》隨想:閉眼看世界
“世界上不缺少美,缺少的是發(fā)現(xiàn)美的眼睛”——真是這樣的嗎?美真的可以完全在眼睛的把握之中嗎?如果真是這樣的,人眼中的世界和狗眼中的世界應(yīng)該是完全一樣的,人可以看到青山綠水,狗也可以看到,人可以看到似錦繁花,狗也可以看到……但是,為什么當(dāng)我們看到那些花花世界會(huì)觸發(fā)一種美的感覺,而狗看后卻無動(dòng)于衷呢?你見過一只狗因?yàn)榭吹搅艘粯浞被ǘ憩F(xiàn)出興高采烈的樣子嗎?你見過一只狗因?yàn)榭吹揭坏榔俨级鴼g欣鼓舞嗎?還有其他許多的動(dòng)物和我們看到的世界幾乎是一樣的,但是他們都不會(huì)有美的感覺;也有一些動(dòng)物據(jù)說看到的世界和人的視網(wǎng)膜反映的不一樣,那就更不能說認(rèn)為人說的美在他們看來是美的了。即如此,我們還有什么理由相信,有了一雙眼睛就可以發(fā)現(xiàn)美了呢?
我無法區(qū)別,落在我們視網(wǎng)膜上的和呈在照相機(jī)了的相有什么不同,但是照相機(jī)卻無法有美的感覺。其實(shí)說到底,美并不是產(chǎn)生在目所能及的瞬間,眼睛看到只是美產(chǎn)生的一個(gè)前提條件,而人所特有的心理作用才是產(chǎn)生美感的關(guān)鍵。如果人的心理不能對(duì)視網(wǎng)膜上的相進(jìn)行加工處理,真不知道“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”到底如何得以實(shí)現(xiàn);如果人沒有心靈對(duì)眼前的景色進(jìn)行加工,真不能想象“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺”如何可以聯(lián)系到一起;如果我們不承認(rèn)人的心理對(duì)美的產(chǎn)生具有不可替代的作用,我們?nèi)绾螀^(qū)別自己眼中的世界和照相機(jī)中的世界所表達(dá)的意義?雖然如此,眼睛卻因?yàn)樽鳛橐粋€(gè)前提的作用,人們?cè)诳词澜鐣r(shí)才對(duì)它的依賴越來越嚴(yán)重,甚至認(rèn)為沒有眼睛我們就幾乎要失去發(fā)現(xiàn)美的能力了。
尤其在這個(gè)物質(zhì)豐富的時(shí)代,人對(duì)視覺的依賴與信賴可以說達(dá)到了一個(gè)更高的層次。隨著網(wǎng)絡(luò)的泛濫,我們身邊的世界變成了一個(gè)名副其實(shí)的花花世界,五光十色的場(chǎng)景充斥在眼前,然人感到眼花繚亂。所有的東西不再是連貫的呈現(xiàn)在我們的眼前,都是片段式的瞬間生硬的串聯(lián)在我們的視網(wǎng)膜中,它們之間可以沒有任何聯(lián)系——上一個(gè)片段在中國(guó)的某一個(gè)不知名的角落,下一個(gè)片段就可以跳到世界性的峰會(huì)上去,這些東西毫無聯(lián)系可言,我們也不必要考慮他們?cè)趺绰?lián)系到一起的,因?yàn)槲覀儧]有時(shí)間去考慮那么多的問題,哪怕我們只是稍稍的思考一下,我們就可能被時(shí)間拋下——于是我們又不得不嘆息時(shí)光飛逝了,那簡(jiǎn)直是一種自殺的行為。這樣的現(xiàn)實(shí),讓我們不得不對(duì)眼睛產(chǎn)生無以復(fù)加的信賴,如果我們不選擇相信我們的眼睛,我們還能找到什么更快捷的方式去與世界保持溝通呢?眼睛在我們所有的器官中之所以被賦予如此高的地位也決不是偶然,它和外界溝通的方式快捷方便,我們只要睜開眼睛看上一眼,就能對(duì)眼前的所有景物有一個(gè)大致的準(zhǔn)確的把握,它的溝通速度是和光的運(yùn)行速度一致的;而僅次于眼睛的耳朵,溝通速度雖然也很快,卻怎么也達(dá)不到光的速度,而只能達(dá)到聲音的傳播速度,光的速度和聲音速度的差別,我們是有很準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)差別的。對(duì)眼睛的信賴,是我們高速的生活節(jié)奏促使我們做出的選擇,而這種選擇帶了的結(jié)果又是,一種圖片的大量泛濫,說半天也說不清楚,還不如直接給你再現(xiàn)一個(gè)原始的場(chǎng)景,讓你的眼睛去尋找那些你覺得有意義的信息吧。
而其另一個(gè)直接后果就是,導(dǎo)致對(duì)文字的忽略,不過也難怪,和圖片對(duì)比,用文字來描述的確是一個(gè)很低效率的事情。文字的缺陷不僅在于麻煩,而且還有片面的可能,因?yàn)橛梦淖置枋鲆话阒粫?huì)選取一個(gè)觀察者的視角進(jìn)行描述,而且很有可能把讀者導(dǎo)向一個(gè)偏離事實(shí)的境況。雖然用圖片也不可避免的出現(xiàn)片面,但是我們的攝影師是十分聰明的,他們發(fā)明了“蒙太奇”等等許許多多攝影技巧,爭(zhēng)取全范圍的展現(xiàn)一個(gè)場(chǎng)景,而至于怎么去解讀,就不是攝影者的問題了,盡管所有的攝影師也有自己的取向,但是不會(huì)像文字那么具有誘導(dǎo)性。