語文老師生活感悟:從“竹苞”說開去
語文老師生活感悟:從“竹苞”說開去
HK回歸20周年,有人送上祝福,引用了“如竹苞矣,如松茂矣”,這一句來自《詩經(jīng)·小雅·斯干》。在《清朝野史大觀》上就記載了一個相關(guān)的故事,和珅在宰相府內(nèi)修建涼亭一座,需要一幅亭額,便求才子紀(jì)曉嵐題字,紀(jì)曉嵐本不愿寫,后一琢磨,還是答應(yīng),題以兩個大字“竹苞”。人們常以“竹苞松茂”頌揚華屋落成,家族興旺。和珅得到紀(jì)昀的題字,大為高興,就高高掛在書亭上。乾隆偶然有一次駕臨和珅宅第,一見紀(jì)昀題字,馬上就知道了紀(jì)昀是在捉弄和珅。他笑著對和珅說:“紀(jì)昀是在罵你們一家‘個個草包’呢。”不知道初中文化程度的童鞋是不是理解。
當(dāng)然這是野史,不可靠,而且從文字的角度看,也不大能成立,也就是一個簡單拆字游戲,附和到名人身上,當(dāng)故事看看樂樂無妨。不過也證明文字運用的妙,可以戲謔,往往會有戲劇性效果。足見文字功夫不可小覷。
前些年姜大嘴理直氣壯來一句:不要拿法律當(dāng)擋箭牌。前幾日陸鐵嘴(請原諒全身敏感帶的我只能盡可能小心翼翼的避免被河蟹)義正辭嚴(yán)來一句“歷史文件,不具現(xiàn)實意義”被多少人嗤笑。復(fù)旦大學(xué)馮王韋(我不確定這位是不是也屬于敏感詞,干脆就拆字了,大家將就點)建議換種說法:某聲明已經(jīng)在某法中得到體現(xiàn),我們大漢過去將來也都會依據(jù)它來搞定HK,不就既強硬,又體面呢?一言以蔽之,那些從小培養(yǎng)的假洋鬼子們傳統(tǒng)文化水平太差,以至于隔三差五讓大家都跟著蒙羞。
大處不可隨便,校園里這樣的戲劇處處可見,比如某日學(xué)校第二食堂門口打出招牌:“因為今日停氣,本食堂先賣老師,后賣學(xué)生”。臨時寫的啟事缺少了具體的主語,而且在謂語和賓語之間缺少銜接,才會讓人噴飯,不過在食堂的氛圍中表達(dá)不夠準(zhǔn)確反而能增進食欲,博食客一笑,何況也沒人會跟食堂較真。
不過有的時候表達(dá)不夠準(zhǔn)確就容易讓人產(chǎn)生錯覺。
比如前幾天監(jiān)考,看到所在考場的原班同學(xué)寫了則提示,“所有場次后”很容易讓人誤解,如果清楚的寫成“請在最后一場考試結(jié)束后”,應(yīng)該就清楚明了了。
學(xué)校在120周年校慶前夕,在一樓大廳掛出了許多學(xué)校名師的照片。在照片欄前面還寫了一段前言。里面有兩句話稍欠斟酌。第一句是“兩鬢之間添華發(fā),三尺講臺蕩笑聲”。兩個句子對仗很工整,后面三個字構(gòu)成動賓詞組“添-華發(fā);蕩-笑聲”,但是單純看第二句則很容易習(xí)慣性看成偏正詞組,就變成了“蕩笑-聲”,這樣一來整個句子就顯得有點尷尬的歧義:名師在三尺講臺之上洋溢的是一片蕩笑之聲。所謂歧義是指一句話有兩種以上不同的理解,有些是詞語引起的,有些則是語句結(jié)構(gòu)劃分不同引起的誤解,很明顯,該處沒有顧及到結(jié)構(gòu)表達(dá)可能引起的歧義。如果稍微更改下蕩字,換成“漾”,就不會引起這樣的誤解。
我跟領(lǐng)導(dǎo)提及這個細(xì)節(jié),結(jié)果被斥之為“就你們語文老師事多。”結(jié)果是我每天調(diào)侃身邊那些“名師”同事們天天在講臺上“蕩笑”。
這也許是職業(yè)病,不過我們都是母語的一份子,都有義務(wù)維護母語的美。尤其是書面語,表達(dá)準(zhǔn)確是首要的,其次才是文辭。就像這段話里面的另外一句:“是那陽光融化冷漠的冰雪”。按照這個比喻,老師是陽光,那老師在三尺講臺之上面對的莘莘學(xué)子青春年少風(fēng)華正茂的學(xué)生就是“冷漠的冰雪”,深究之下,這個比喻的運用就欠妥,果真如此那學(xué)生的心倒是真的寒如冰雪了。
過了段時間,名師欄里就只有照片,沒有只言片語,鴕鳥也是一種智慧。
【本文作者: 教育葉話】
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!