中秋節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯
中秋節(jié)以月之圓兆人之團(tuán)圓,為寄托思念故鄉(xiāng),思念親人之情,祈盼豐收、幸福,成為豐富多彩、彌足珍貴的文化遺產(chǎn)。今天小編在這給大家整理了中秋節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯精選,接下來(lái)隨著小編一起來(lái)看看吧!
中秋節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯篇1
Mid-autumn day is a special festival in China, which is one of the traditional Chinese festivals. Itfalls on the 15th day of august lunar month every year. Our Chinese will celebrate it on that day. I think there are not too many people can reject he temptation of it. I like this festival very much. I have two reasons.
中秋節(jié)在中國(guó)是一個(gè)特殊的節(jié)日,是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日。中秋節(jié)是每年農(nóng)歷的八月十五號(hào)。我們中國(guó)人會(huì)慶祝那一天。我覺(jué)得沒(méi)有多少人可以拒絕它的誘惑。我很喜歡這個(gè)節(jié)日。我有兩個(gè)理由。
First of all, mid-autumn has the deep meaning of reunite. In china, people regard mid-autumn day as very important, so no matter where they are, they will come back to their family if there is a chance. They don’t like celebrate this festival outside, which will make them feel lonely. Thus, they will go home by all means. Luckily, the government also pays great attention to this traditional festival. There are laws to make sure people have holidays in that special day. In the other word, mid-autumn festival gives a chance for family get together.
首先,中秋節(jié)的深層含義是團(tuán)聚。在中國(guó),人們把中秋節(jié)看得很重,所以無(wú)論他們?cè)谀睦?,如果有機(jī)會(huì)的話他們都會(huì)回到他們家人身邊。他們不喜歡在外面慶祝這一節(jié)日,這會(huì)讓他們感到孤獨(dú)。因此,他們會(huì)竭盡全力回家。幸運(yùn)的是,政府也非常重視這一傳統(tǒng)節(jié)日。所以法律規(guī)定在這特別的日子里會(huì)放假。換句話來(lái)說(shuō),中秋節(jié)為家人團(tuán)聚提供了機(jī)會(huì)?! econdly, every family will prepare a big meal in that day. All the food is delicious. It is good to have a big meal. I think nobody will not interest in delicious food. The mooncake is a necessary decoration for mid-autumn day. It tastes good, too. It is the traditional for a long time. How pleased to enjoy the glorious full moon with mooncake!
其次,每個(gè)家庭都會(huì)在這一天準(zhǔn)備一頓大餐。所有的食物都很好吃。有大餐吃真的很棒。我覺(jué)得沒(méi)人會(huì)對(duì)美味的食物不感興趣。月餅是中秋節(jié)的一個(gè)必需的裝飾。它也很美味。這是很久以前的傳統(tǒng)。一邊賞月一邊吃著月餅是多么愜意啊!
This is why I love mid-autumn festival so much. It is funny and happy time.
這就是為什么我那么喜歡中秋節(jié)的原因。那是快樂(lè)有趣的時(shí)光。
中秋節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯篇2
id-Autumn Day comes.It is a traditional Chinese festival.People will join together to celebrate this festival.It means union.In the daytime I went to market with my mother to buy some vegetable,fruit and meat.We also bought many mooncakes.Because in the evening the whole family will have supper together.When we came back home,I helped my mother to prepare for the supper.
I washed the vegatable and fruit.In the evening my family member and relatives came back and we had a rich supper together.We talked and drank wine with each other.After the supper,We enjoyed the moon and ate mooncakes.The moon is very big and round.I spent a very happy day.
中秋節(jié)到了。它是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日。人們會(huì)聚在一起慶祝這個(gè)節(jié)日。它象征著團(tuán)圓.白天我和我媽去市場(chǎng)買了蔬菜,水果和肉。我們還買了許多月餅。因?yàn)榈搅送砩先胰藭?huì)在一起吃晚飯.回到家后,我?guī)臀覌寽?zhǔn)備晚餐.我把蔬菜和水果洗好了。
到了晚上,我的家庭成員和親戚們都回來(lái)了,我們?cè)谝黄鸪粤艘活D豐盛的晚餐。我們談話,喝酒。晚餐后,我們欣賞月色,吃月餅,月亮又大又圓。我度過(guò)了愉快的一天。
中秋節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯篇3
The Mid-Autumn Festival is approaching, and everyone decided to come to my house on the day of the Mid-Autumn Festival to eat. Today is the Mid-Autumn Festival, Grandpa and Grandma went early to buy mooncakes, chickens, fish, chestnuts, grapes, potatoes... At noon, Grandpa put a square plate, wiped clean and put on the dish, a total of eight square plates, two round plates and a large disc, Grandpa put them, arranged into a square, I think it is not good to say to Grandpa: "Grandpa, we are celebrating the Mid-Autumn Festival, should not be placed in a square, to be placed in a circle, the big disc is placed in the middle of the circle, okay? "Okay, let's make it in a circle." Grandpa said. In the evening, I was very happy that everyone came to my house for dinner. I was finally ready to eat, and I couldn't wait to eat it. But Grandpa said, "Uncle hasn't come yet, so I'll eat when I come." I was suddenly disappointed and said, "Wait a minute, my saliva has already flowed down three thousand feet." "When Grandpa saw me say that, he let me eat first." Uncle finally came, and I had eaten all the potatoes left. Finally waiting for the key to make the moon cake, Grandma took out the tools and materials for pressing the moon cake, and the tools for making the moon cake were the extruder and the patterned circle.
It is a red bean paste that can be eaten directly, and the special Carlo ice skin powder is specially made. I grabbed the tool in my grandmother's hand, put the red bean paste in the Caro ice powder, wrapped it up, put it in the extruder and put on the circle with the pattern of flowers, I pressed hard, "Dangdang" A complete mooncake came out. The mooncake turned out to be very simple, and everyone rushed to try it. In the midst of laughter, unconsciously it was already 9 o'clock, I came to the balcony while eating mooncakes while looking up at the sky, the moon hanging obliquely in the sky, smiling, the stars crowded the Milky Way, blinking my eyes. Today the moon is not so round, but it is also beautiful. Look at the moon. Looking closely at the moon, there is a bright light next to the moon, like a glowing pearl, and it seems to be a large jade disk. I looked at the moon like this, and the moon seemed shy, and it hid in the clouds, leaving a few stars as if they were sentry. Moon was finally not shy and came out to make friends with me. I looked at the moon carefully again, and the moon seemed to be getting bigger and closer, and the moon must be a bad eye, and it was necessary to look at me closer. I also seemed to see chang'e missing her husband on the moon, and I also saw jade rabbit pounding medicine. I chatted with the moon for a long time, I also ate a lot of moon cakes, everyone had to leave, I lay on the bed and fell asleep.
中秋節(jié)快要到了,大家決定在中秋節(jié)那天到我家,來(lái)吃飯。 今天就是中秋節(jié),爺爺和奶奶早早的就去買月餅、雞、魚(yú)、板栗、葡萄、土豆……中午,爺爺把一個(gè)個(gè)正方形盤子,擦得干干凈凈后盛上菜,一共有八個(gè)正方形盤子,兩個(gè)圓盤子和一個(gè)大的圓盤,爺爺把它們,擺成正方形,我覺(jué)得不好看跟爺爺說(shuō):“爺爺,我們是慶祝中秋節(jié),不應(yīng)該擺成正方形,要擺成圓形,大圓盤就放在圓形中間,好不好?”“好吧,那就擺成圓形吧?!睜敔斦f(shuō)。 到了晚上,大家都到我家吃飯我特別開(kāi)心。終于可以吃飯了,我早就迫不及待想吃了??墒菭敔斦f(shuō):“叔叔還沒(méi)來(lái),等來(lái)了再吃?!蔽乙幌伦邮苏f(shuō):“又要等,我的口水早已流下三千丈?!睜敔斠?jiàn)我這么說(shuō)就讓我先吃了。叔叔終于來(lái)了,我已經(jīng)把土豆吃得所剩無(wú)幾了。 終于等到關(guān)鍵做月餅,奶奶拿出壓月餅的工具和材料,做月餅的工具就是擠壓器和有圖案的圓圈。
了就是可以直接吃的紅豆餡,特制的卡羅冰皮粉。我一把搶過(guò)奶奶手中的工具,把紅豆餡放在卡羅冰皮粉里,包起來(lái),放進(jìn)擠壓器再放上圖案是花的圓圈,我用力一壓,“當(dāng)當(dāng)當(dāng)”一個(gè)完整的月餅出來(lái)了。月餅原來(lái)很簡(jiǎn)單,大家都搶著試一試。 在歡聲笑語(yǔ)中,不知不覺(jué)已經(jīng)9點(diǎn)鐘了,我來(lái)到陽(yáng)臺(tái)一邊吃月餅一邊抬頭望著天空,月亮斜掛在天空,笑盈盈的,星星擠滿了銀河,眨巴著眼睛。今天月亮雖然不是那么圓,但也很美。看月亮。仔細(xì)看著月亮,月亮旁邊有亮亮的光芒,就好似一顆發(fā)光的珍珠,也仿佛是一個(gè)大玉盤。我這么看著月亮,月亮好像害羞了,它躲進(jìn)云層里,留下幾顆星星像是在放哨。月亮終于不害羞了,出來(lái)與我交朋友。我又仔細(xì)看著月亮,月亮好像越來(lái)越大又越來(lái)越近,月亮肯定是眼睛不好,要靠近點(diǎn)看我。我還仿佛看到,嫦娥在月亮上想念她的丈夫,也看到玉兔在搗藥。我和月亮聊天,聊了許久,我也吃了不少月餅,大家也都要走了,我便躺在床上,進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。
中秋節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯篇4
"Look up at the bright moon, look down at your hometown", "When you don't know the moon, call it a white jade plate", "When is the bright moon, ask the wine to the blue sky", "Raise a glass to invite the bright moon, and the shadow becomes three people"... This is a well-known verse about the "moon" and about the "Mid-Autumn Festival". Whenever I think of these verses, I always feel that there is more melancholy and less cheerfulness; More sorrow, less happiness. Maybe we don't understand the poet's state of mind, in my memory, whether it was a child or now, the Mid-Autumn Festival is related to sweetness, joy and happiness.
When I was a child, as soon as I entered the eighth month of the lunar calendar, I looked forward to spending the Mid-Autumn Festival, looking forward to tasting the dim sum that I usually don't eat often - moon cakes. A few days before the festival, I always saw my grandmother carrying two bags of mooncakes wrapped in straw paper to visit the elders at the homes of relatives nearby, and there were also juniors who came to see my grandmother, sending the same package of mooncakes. Perhaps it is this lofty position that makes me as a child often "salivate" over the basket, and I have a luxurious expectation for all kinds of snacks and even steamed buns.
On the day of the Mid-Autumn Festival, under the bright moonlight, my grandmother raised her hand to take off the steamed bun basket, and the sentence "Eat the mooncake" made me and the little sisters cheer, the mooncakes at that time were so sweet, and they still have endless memories. Crispy crust, sweet nuts, sweet but not greasy. The whole family eats a few pieces of mooncakes, and the reunion is the root of happiness in their hearts.
Later, with the increase of age, it was found that the number or variety of mooncakes was increasing, and even the packaging had undergone earth-shaking changes, almost luxurious and luxurious, and it could not see the figure of its poor acid decades ago. It was also found that people's expectations for mooncakes were becoming less and less. In addition to the connection between family and family, it is more of a worldly "walk".
"Years and years of 'months' are similar, years and years of 'cakes' are different", is it rare to be precious? Or is it the improvement of the quality of life, leaving traditional customs behind? Maybe. However, the mood of looking forward to reunion in the Mid-Autumn Festival, no matter when, where and where, should not be forgotten or diluted.
"I hope that people will be long-lasting, and thousands of miles will be cherished together." In this 'festival' that symbolizes reunion, happiness and family affection, I wish all families such as the moon cake of the Mid-Autumn Festival and the harmony and beauty, reunion. The moon is full, the people are round, and everything is round.
Song Audition: When is the moon ...
“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”、“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤”、 “明月幾時(shí)有,把酒問(wèn)青天”、“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”……這是人們耳熟能詳?shù)挠嘘P(guān)“月”,有關(guān)“中秋”的詩(shī)句 。每每想起這些詩(shī)句,總覺(jué)得其中多了些憂郁,少了些歡快;多了些哀愁,少了些幸福。也許是我們不懂詩(shī)人的心境,在我的記憶里無(wú)論兒時(shí)還是現(xiàn)在,中秋都是和甜蜜、歡樂(lè)、幸福有關(guān)。
小時(shí)候,一進(jìn)陰歷八月就盼著過(guò)中秋,盼著品嘗那平時(shí)不常吃的點(diǎn)心——月餅。過(guò)節(jié)的前幾天,總是見(jiàn)姥姥提著兩包用草紙包著的月餅往較近的親戚家看望長(zhǎng)輩,也有晚輩來(lái)看姥姥的,送著同樣包裝的月餅,當(dāng)客人走后,姥姥就將那月餅放入饃籃里,高高地掛在堂屋房梁上。也許正是這高高在上的位置,令兒時(shí)的我,對(duì)那饃籃常?!按瓜讶摺?,對(duì)那里面的各種點(diǎn)心,甚至是饃饃都有種奢侈的期盼。
到了中秋這一天,在明晃晃的月光下,姥姥抬手取下饃籃,一句“吃月餅吧”令我和小姊妹們歡呼不已,那時(shí)的月餅?zāi)敲刺?,至今都回味無(wú)窮。酥松的外皮,香甜的果仁,甜而不膩。全家合吃著幾塊月餅,心中種下了團(tuán)圓就是幸福的根。
以后,隨著年齡的增長(zhǎng),發(fā)現(xiàn)月餅無(wú)論數(shù)量還是品種越來(lái)越多,連包裝也發(fā)生了翻天覆地的變化,幾近奢侈豪華,絲毫看不見(jiàn)幾十年前它貧酸的身影。也發(fā)現(xiàn)人們對(duì)月餅的期盼越來(lái)越少。禮尚往來(lái),除了親情的聯(lián)系,更多的是世俗的“走動(dòng)”。
“年年歲歲‘月’相似,歲歲年年‘餅’不同”,是物以稀為貴?還是生活質(zhì)量的提高,將傳統(tǒng)的習(xí)俗拋遠(yuǎn)?或許都有吧。但,月到中秋盼團(tuán)圓的心境,無(wú)論何時(shí)何地何人都不要忘卻或淡化的。
“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”。在這象征著團(tuán)圓、幸福、親情的`節(jié)日里,祝愿所有的家庭如中秋的月餅和和美美、團(tuán)團(tuán)圓圓。月圓、人圓、事事圓。
歌曲試聽(tīng):明月幾時(shí)有 ...
中秋節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯篇5
The years are hurried, the flowers bloom and fall, and in the blink of an eye, it is the Mid-Autumn Festival of the year again, and it is the full moon of another year. As the saying goes, "fifteen moons and sixteen rounds", on the occasion of the Mid-Autumn Festival, the indispensable program is to appreciate the moon.
Our family, ready early in the morning, came to the balcony, or sat on the floor, or lay on our backs, the cool wind gently blowing across our faces, and our hearts seemed to be open under the endless night. At this time, the moon was hanging in the eastern sky, like a shy girl, hiding behind the clouds, embarrassed to come out to see people. The moon looming under the shade of the clouds adds a mysterious beauty. The dazzling light of the moon reflected the sky next to it.
I don't know how long later, the moon gradually rose to the middle of the sky. At this time, the moon boldly rose up, faded out of the shadows of the clouds, revealed a jade-like posture, and sprinkled a silver light on the earth. Suddenly, the trees, the roofs, and our bodies were all plated with a soft layer of moonlight, which was beautiful. Looking at this beautiful moon, hazy, I seem to see the graceful and colorful Chang'e girl living on the moon and her cute and lively jade rabbit, and I can't help but ask: Chang'e girl, are you okay?
After a long time, the moon ran into the clouds again and played hide-and-seek with us. Over and over again, don't be a general taste. I picked up a piece of mooncake and tasted it, it was so sweet!
Looking at this round of bright moon, my heart was full of happiness, and the wind gently blew over my face, and I couldn't help but sigh: It's another year when the moon is full!
歲月匆匆,花開(kāi)花落,轉(zhuǎn)眼間,又是一年中秋節(jié),又是一年月圓時(shí)。俗話說(shuō)“十五月亮十六圓”,中秋節(jié)之際,必不可少的節(jié)目便是賞月。
我們一家,早早地便準(zhǔn)備好,來(lái)到陽(yáng)臺(tái)上,或是席地而坐,或是仰臥著,涼爽的風(fēng)兒輕輕地拂過(guò)我們的面孔,我們的心好像敞開(kāi)在了這無(wú)邊無(wú)際的夜幕之下。此時(shí)的月亮,正掛在東方的天空上,如一位害羞的少女,躲在了云兒后頭,不好意思出來(lái)見(jiàn)人。在云兒遮擋下的月亮若隱若現(xiàn),倒多出了一份神秘的美感。月亮那耀眼的亮光愣是把旁邊的天空映得光彩十足。
不知過(guò)了多久,月亮漸漸升上了天空正中。這時(shí)的月亮大膽起來(lái),褪出了云兒遮影之中,露出了玉盤似的身姿,向大地灑下了一片銀光。頓時(shí),大樹(shù)上、屋頂上、還有我們的身上,都被鍍上了一層柔和的月光,美不勝收。注視著這美麗的月亮,朦朦朧朧,我好似看到了住在月亮之上的婀娜多姿的嫦娥姑娘與她那可愛(ài)活潑的玉兔,情不自禁地問(wèn)一句:嫦娥姑娘,你還好嗎?
許久,月亮又跑進(jìn)了云層中,與我們玩起了捉迷藏。反反復(fù)復(fù),別是一般滋味。我拿起一塊月餅,品嘗起來(lái),真甜啊!
看著這輪明月,心里洋溢著滿滿的幸福感,風(fēng)兒輕輕吹過(guò)我的臉龐,不禁感慨:又是一年月圓時(shí)
中秋節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯篇6
Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival .It is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries. On this day, people usually get together with their families and have a nice meal. After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon.
The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends. It is a day of pleasure and happiness. Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!
譯文:中秋節(jié)是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日。它和春節(jié)一樣重要。它通常是在九月或十月的。這個(gè)節(jié)日是為了慶祝豐收,并享受美麗的月光。從某種程度上說(shuō),在某種程度上,它就像西方國(guó)家的感恩節(jié)。
在這一天,人們通常與家人聚在一起,度過(guò)一個(gè)愉快的聚餐。晚飯過(guò)后,人們會(huì)吃月餅,賞月亮。那天的月亮總是很圓,讓人們想到他們的親戚和朋友。這是一個(gè)幸??鞓?lè)的日子。愿你有一個(gè)美好的中秋節(jié)!
中秋節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯篇7
August 15th in Chinese Lunar Calendar is the Mid-Autumn Day. It is one of the most important traditional festivals in China.
On that day people usually go back home to have family reunion. Each family will have the members get together to have a big dinner. The most popular food is moon cakes. They are round and look like the moon.
The moon is the brightest this night. People eat the delicious food while they are enjoying a beautiful full moon in their yard. At this time,some old people would like to tell many past events and tell the children a story about the rabbit on the moon . The children really believe that there is a rabbit on the moon. They hope to go to the moon and have a look one day.
What a great festival!
中國(guó)農(nóng)歷8月15日是中秋節(jié),中國(guó)最重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一。
在那一天人們通?;丶矣屑彝ゾ蹠?huì)。每個(gè)家庭都有成員聚在一起,有一個(gè)大晚餐。最流行的食品是月餅,它們是圓的`,像月亮。
月亮是最亮的這個(gè)晚上,人們吃美味的食物,而他們正在享受一個(gè)美麗的滿月在院子里。這時(shí),有些老人想告訴很多過(guò)去的事情,給孩子們講一個(gè)故事關(guān)于兔子在月球上。孩子們真的相信有一只兔子在月球上。他們希望去月球看看一天。
中秋是個(gè)美好的節(jié)日啊!
中秋節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯相關(guān)文章: