護(hù)理英語(yǔ)怎么學(xué)
護(hù)理英語(yǔ)怎么學(xué)
中國(guó)的會(huì)計(jì)人員所面臨的環(huán)境將發(fā)生前所未有的變化,既精通財(cái)會(huì)業(yè)務(wù)又熟練掌握外語(yǔ),才能充分適應(yīng)激烈的國(guó)際市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)。小編在這里整理了會(huì)計(jì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)方法相關(guān)文章,快來(lái)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧!
會(huì)計(jì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法一
提問(wèn):有什么方法和書籍可以推薦的,想系統(tǒng)學(xué)習(xí)會(huì)計(jì)英語(yǔ)。
你好:
一些學(xué)習(xí)會(huì)計(jì)英語(yǔ)的建議,供參考:
*ACCA或類似考試
國(guó)外的,純英文的會(huì)計(jì)資格證書,是最相關(guān),最系統(tǒng),最有效的。
到現(xiàn)在,我工作中還經(jīng)常需要做一些分析是基于NPV計(jì)算的。CPA和ACCA都是最堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
*學(xué)商務(wù)英語(yǔ)
現(xiàn)在有很多非常棒的軟件,可以選擇“商務(wù)英語(yǔ)”字典來(lái)學(xué)習(xí)。
我最近用的是“百詞斬”和“極光單詞”。都很有趣,不枯燥,而且聽(tīng)力,口語(yǔ),拼寫都可以練習(xí)。
早年間,我剛畢業(yè),還沒(méi)有各種APP的時(shí)候,我買過(guò)兩本“劍橋商務(wù)英語(yǔ)”,感覺(jué)也不錯(cuò)。一章一章的讀熟,都是日常工作中用的到的。
*上市公司年報(bào)
讀外企上市公司年報(bào),比如10-K 報(bào)表。非常全面專業(yè)的報(bào)告。很大篇幅都是關(guān)于業(yè)務(wù),關(guān)于財(cái)務(wù)表現(xiàn)的,用的是最適當(dāng)?shù)脑~匯。
*轉(zhuǎn)讓定價(jià)同期資料
如果在外企,每年的轉(zhuǎn)移定價(jià)同期資料建議找個(gè)英文版的來(lái)讀。如果是自己公司的,你背下來(lái)都值得。
*公司財(cái)務(wù)制度
如果是大外企,會(huì)有公司內(nèi)部的財(cái)務(wù)制度。那是和工作最直接相關(guān)的部分,沒(méi)事兒就打印出幾章拿來(lái)讀。
*公司業(yè)績(jī)溝通郵件
大多數(shù)公司季度,或者半年,都會(huì)有高層的溝通信,那里面一定會(huì)包括一些財(cái)務(wù)方面的業(yè)績(jī)總結(jié)。
*英文MBA
就無(wú)名自己的經(jīng)歷來(lái)說(shuō),也建議讀英文的MBA。尤其是如果你志在財(cái)務(wù)總監(jiān)的職位。那時(shí)候只知道會(huì)計(jì)英語(yǔ)是不夠的。MBA對(duì)于公司一般職能部門都有涉及。
千里之行,始于足下。每天堅(jiān)持,是最基本的好方法。很多人,一開(kāi)始特興奮,每天花兩個(gè)小時(shí)來(lái)學(xué)習(xí),然后,就沒(méi)有然后了。
想一想,每天半個(gè)小時(shí),每天10個(gè)單詞,堅(jiān)持一年下來(lái),你的進(jìn)步有多大?;蛘哒f(shuō),你被落下的差距有多大。
我現(xiàn)在還在每天打卡,一個(gè)是芝士派的無(wú)字幕英文電影;一個(gè)是極光單詞的180天篤局,每天10分鐘以上就可以打卡。
兩個(gè)需要的時(shí)間都不久,但每天堅(jiān)持,當(dāng)真不容易。公司感恩節(jié)吃火雞那個(gè)晚上,我只好晚上11點(diǎn)多在廁所打的卡。
會(huì)計(jì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法二
一、普通英語(yǔ)與會(huì)計(jì)專業(yè)英語(yǔ)的區(qū)別
“會(huì)計(jì)英語(yǔ)”所用的仍是“普通英語(yǔ)”的語(yǔ)言系統(tǒng),沒(méi)有自己所特有的語(yǔ)言系統(tǒng)?!皶?huì)計(jì)英語(yǔ)”固然有很多專業(yè)詞匯術(shù)語(yǔ), 然而它的基本詞匯都是“普通英語(yǔ)”所具有的?!皶?huì)計(jì)英語(yǔ)”并沒(méi)有自己獨(dú)立的詞法和句法,所使用的語(yǔ)法構(gòu)造與普通英語(yǔ)所使用的是一致的。
二、會(huì)計(jì)專業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)
會(huì)計(jì)英語(yǔ)中會(huì)計(jì)詞匯的意義比較專一、簡(jiǎn)明, 不帶感情色彩,比較穩(wěn)定,具有單義性和準(zhǔn)確性的特點(diǎn),不如文學(xué)語(yǔ)言中一詞多義的現(xiàn)象那么普遍。
這種詞匯的相對(duì)穩(wěn)定性來(lái)源于會(huì)計(jì)英語(yǔ)的任務(wù)。會(huì)計(jì)英語(yǔ)主要用來(lái)準(zhǔn)確地進(jìn)行說(shuō)明推理及抽象概括,是用嚴(yán)密邏輯思維來(lái)說(shuō)服讀者的,專業(yè)詞匯固當(dāng)如此,即使是非常專業(yè)性的基礎(chǔ)詞匯和慣用語(yǔ)也要求選用莊重的、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?。?huì)計(jì)英語(yǔ)中可能不用或少用文學(xué)英語(yǔ)中常用的比喻、排比、夸張等修辭手法。而以邏輯為準(zhǔn)繩。由于會(huì)計(jì)英語(yǔ)詞匯的單義性和準(zhǔn)確性,所以要掌握它還是比較容易的,在會(huì)計(jì)英語(yǔ)中使用的變通詞匯,數(shù)量不少且比較靈活,值得我們重視,尤其是一些詞組的固定搭配。
General purpose accounting information 通用會(huì)計(jì)信息;
Income tax returns所得稅申報(bào)表;
General accepted accounting principles會(huì)認(rèn)會(huì)計(jì)原則;
Balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表;
Income statement 收益表;
Statement of cash flows現(xiàn)金流量表;
Notes receivable 應(yīng)收票據(jù);
Accosts; receivable 應(yīng)收賬款;
Notes Payable 應(yīng)付票據(jù);
Accounts payable 應(yīng)付賬款;
Accounting equation 會(huì)計(jì)登記;
General ledger 總分類賬;
Debit balance借方余額;
Cash flows 現(xiàn)金流量;
Operating accounting 經(jīng)營(yíng)活動(dòng);
Preparation of statement 報(bào)表編制;
Cash flow statement 現(xiàn)金流量表。
句子長(zhǎng)、結(jié)構(gòu)復(fù)雜、難于分析。
會(huì)計(jì)英語(yǔ)句子長(zhǎng)是個(gè)顯著特點(diǎn), 例如:
By the SYD method the yearly depreciation is calculated by multiplying the total depreciable amount for the like of the asset by a fraction numerator is the remaining useful life and whose denominator is the SYD.
根據(jù)年數(shù)總和法計(jì)算年折舊額時(shí), 要用一個(gè)分子為資產(chǎn)尚可使用的年數(shù), 分母為使用年數(shù)數(shù)字總和的分?jǐn)?shù), 去乘該項(xiàng)資產(chǎn)在使用壽命期內(nèi)應(yīng)折舊的總額。
為什么會(huì)如此呢?
因?yàn)闀?huì)計(jì)英語(yǔ)需要明確地表示一個(gè)概念, 一面地描述客觀事實(shí)(物)。嚴(yán)密地表達(dá)自己的思想, 經(jīng)常利用兩個(gè)或用兩個(gè)以上等列而獨(dú)立的簡(jiǎn)單句構(gòu)成并列句而在一個(gè)句子中又經(jīng)常利用各種各樣的從句或短語(yǔ)修飾各種成份, 這樣的句子自然而然就長(zhǎng)了。
同時(shí)為了使句子的意思更加明確, 往往把較短的句子成分放到后面, 有時(shí)把謂語(yǔ)放在主語(yǔ)之前, 形成了主謂倒裝, 至于以it 作形式主語(yǔ)放在句首, 而將真正主語(yǔ)(實(shí)義主語(yǔ))放在謂語(yǔ)后面, 則是司空見(jiàn)慣了。有時(shí),在主語(yǔ)、謂語(yǔ)中間插入定語(yǔ)、狀語(yǔ)或插入語(yǔ), 形成主語(yǔ)、謂語(yǔ)分隔; 有時(shí)由于習(xí)慣用法或是為了避免重復(fù), 把一些句子成分省略, 這樣句子結(jié)構(gòu)自然而然就復(fù)雜了。
怎樣才能弄清結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)句子呢?
要從學(xué)習(xí)、分析普通英語(yǔ)的簡(jiǎn)單句子入手, 把簡(jiǎn)單句中的基本成份搞清楚, 再把動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞、分詞與各種從句、短語(yǔ)的作用區(qū)分清楚。這樣遇到結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)句子不但不會(huì)束手無(wú)策, 而且能夠首先就抓住主要成分,再用順藤摸瓜的方式, 依次分析, 其它次要成分應(yīng)會(huì)一一弄清。
事實(shí)上, 會(huì)計(jì)英語(yǔ)的語(yǔ)法現(xiàn)象不但都包括在普通英語(yǔ)里面, 而且常用的往往比普通英語(yǔ)中的還少些。所以學(xué)普通英語(yǔ)是學(xué)會(huì)計(jì)英語(yǔ)的一個(gè)必要基礎(chǔ)。
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)運(yùn)用得多。
英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用范圍很廣, 會(huì)計(jì)英語(yǔ)文章中用得更多, 凡是不必說(shuō)出主動(dòng)者, 不愿說(shuō)出主動(dòng)者以及便函于連貫上下文章的場(chǎng)合都用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
例如: 在《初級(jí)會(huì)計(jì)專業(yè)英語(yǔ)》書中,“應(yīng)付賬與應(yīng)付票據(jù)”一章中, 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子高達(dá)70%, 語(yǔ)態(tài)是動(dòng)詞的一種形式, 用來(lái)說(shuō)明主語(yǔ)和謂語(yǔ)動(dòng)詞之間的關(guān)系。
英語(yǔ)動(dòng)詞有兩種語(yǔ)態(tài)“主動(dòng)語(yǔ)態(tài)(active veice)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(passive voice)。主動(dòng)語(yǔ)態(tài)中的各種動(dòng)詞態(tài)共有十六種時(shí)態(tài),常用的也有十三種, 而每一種動(dòng)詞時(shí)態(tài)的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)都有相應(yīng)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),可以想一想, 如果不在較簡(jiǎn)短的基礎(chǔ)英語(yǔ)分辨清楚主動(dòng)語(yǔ)態(tài)與被動(dòng)語(yǔ)態(tài),而想在句子長(zhǎng)、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的會(huì)計(jì)英中去學(xué)習(xí), 不說(shuō)完全不可能, 至少也是事倍功半。
概括地講, 會(huì)計(jì)英語(yǔ)主要是用嚴(yán)密的邏輯推理形式。在語(yǔ)言表達(dá)上必然要求詞匯單義性和準(zhǔn)確性, 必須要求句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜嚴(yán)密。
會(huì)計(jì)人員學(xué)英語(yǔ), 最終自然是要能看懂會(huì)計(jì)英語(yǔ)書刊和靈活運(yùn)用英語(yǔ)。
但不要操之過(guò)急,認(rèn)為學(xué)習(xí)普通英語(yǔ)沒(méi)有用, 相反, 只有在學(xué)好普通英語(yǔ)的基礎(chǔ)上才能學(xué)好會(huì)計(jì)英語(yǔ)。
同時(shí), 學(xué)好會(huì)計(jì)英語(yǔ), 會(huì)使會(huì)計(jì)人員具有較全面的知識(shí)結(jié)構(gòu), 熟悉國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則和國(guó)際慣例, 專業(yè)知識(shí)豐富,實(shí)踐能力強(qiáng), 能適應(yīng)日益激烈的競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境, 成為國(guó)際化專門人才。