七年級語文下冊古文翻譯匯總
七年級剛接觸語文,有時(shí)還不懂怎么去理解他的意思,其實(shí),讀古文先要知道它的翻譯,在從翻譯去推敲他字詞的意思。如此一來,就會簡單不少下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家提供關(guān)于七年級語文下冊古文翻譯匯總,希望對大家有幫助!
七年級語文下冊古文翻譯一
黔之驢
黔(貴州)這個(gè)地方?jīng)]有驢,有個(gè)喜歡多事的人用船載運(yùn)了一頭驢進(jìn)黔。運(yùn)到后沒有什么用處,便把驢放到了山腳下。老虎看見了驢,發(fā)現(xiàn)它是個(gè)巨大的動物,就把它當(dāng)作神,躲藏在樹林中偷偷地觀察它。老虎漸漸地走出樹林,靠近驢,小心謹(jǐn)慎的,不了解驢是什么東西。
其后的一天,驢叫了一聲,老虎非常害怕,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃走,認(rèn)為驢將要咬自己,非??謶帧H欢鴣韥硗赜^察驢,覺得它也沒有什么特殊的本領(lǐng)。漸漸地習(xí)慣了它的叫聲,又靠近它前前后后地走動但老虎始終不敢與它搏斗。漸漸老虎又靠近它,態(tài)度更加隨便,搖晃、依偎、沖擊、頂撞它,驢忍不住怒氣,用蹄子踢老虎。老虎因此大喜,考慮這件事,心想:“驢的本領(lǐng)只不過如此罷了!”于是老虎跳躍起來大吼,咬斷了驢的喉嚨,吃完了它的肉,才離開。
七年級語文下冊古文翻譯二
陋室銘
山不一定要高,有了仙人就出名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。這(雖)是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不覺得簡陋了)。苔痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映入簾中。與我談笑的是學(xué)識淵博的人,往來的沒有不懂學(xué)問的人??梢詮椬嗨貥愕墓徘伲喿x珍貴的佛經(jīng)。沒有(嘈雜的)管弦之聲擾亂兩耳,沒有官府的公文勞累身心。(如同)南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的亭子??鬃诱f:“有什么簡陋的呢?”
七年級語文下冊古文翻譯三
愛蓮說
水上、陸上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花。自從唐朝以來,世人的人們很喜歡牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花,蓮從淤積的污泥里長出來卻不受一點(diǎn)沾染,在清水里洗滌過,卻不顯得妖媚,(它的莖)內(nèi)空外直,不牽牽連連的,也不枝枝節(jié)節(jié)的,香氣遠(yuǎn)播,越發(fā)的清芬,潔凈地挺立在水上,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞卻不能貼近去玩弄啊!
我認(rèn)為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,自陶淵明以后就很少聽到了;對于蓮花的愛好,像我一樣的人還有什么人呢?對于牡丹的愛好,當(dāng)然人就很多了。
七年級語文下冊古文翻譯四
愛蓮說
水上、陸上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花。自從唐朝以來,世人的人們很喜歡牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花,蓮從淤積的污泥里長出來卻不受一點(diǎn)沾染,在清水里洗滌過,卻不顯得妖媚,(它的莖)內(nèi)空外直,不牽牽連連的,也不枝枝節(jié)節(jié)的,香氣遠(yuǎn)播,越發(fā)的清芬,潔凈地挺立在水上,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞卻不能貼近去玩弄啊!
我認(rèn)為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,自陶淵明以后就很少聽到了;對于蓮花的愛好,像我一樣的人還有什么人呢?對于牡丹的愛好,當(dāng)然人就很多了。
七年級語文下冊古文翻譯五
口技
京城里有個(gè)擅長表演口技的人。(一次)正趕上(有一家人)大宴賓客,在客廳的東北角,布置了一個(gè)八尺長的屏風(fēng),表演口技的人坐在屏風(fēng)內(nèi),(里面)只有一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。賓客們團(tuán)團(tuán)圍坐。一會兒,只聽到屏風(fēng)內(nèi)醒木一拍,全場靜悄悄的,沒有敢大聲喧嘩的人。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽見胡同里狗叫的聲音,接著就有婦女因驚嚇而醒,打呵欠伸懶腰(的聲音),她的丈夫說夢話(的聲音)。過一會兒,兒子醒了,大哭。丈夫也醒了。婦女拍著孩子喂奶,小孩含著乳頭啼哭,婦女邊拍邊輕聲哼著哄小孩入睡。又有一個(gè)大一點(diǎn)的孩子醒了,連續(xù)不斷地說話。正當(dāng)這時(shí)候,婦女用手拍孩子的聲音,口中哼唱的聲音,兒子含著乳頭啼哭的聲音,大兒子剛剛醒來的聲音,丈夫斥責(zé)大兒子的聲音,在同一時(shí)候一起發(fā)出,各種聲音都模仿得極像。全場賓客沒有不伸長脖子,偏著頭看,微笑著,默默地贊嘆,認(rèn)為妙極了。
沒多久,丈夫打鼾的聲音響起來了,婦女手拍兒子的聲音也逐漸停下來了。隱隱約約聽見有老鼠活動的聲音,盆器傾斜的聲音,婦女在睡夢中咳嗽的聲音??腿藗冃那樯晕⒎潘闪诵瑵u漸地坐正了。
忽然聽到一個(gè)人大喊:“著火啦”,丈夫起身大喊,婦人也起身大喊。兩個(gè)兒子一齊哭。不久成百上千的人大喊,成百上千的小孩哭,成百上千條狗叫。中間夾雜著劈里啪啦房屋崩裂倒塌的聲音,大火燃燒的爆裂聲,呼呼的風(fēng)聲,成千上百種聲音一齊發(fā)作;還夾雜著成百上千人的求救聲,(眾人)拉塌(燃燒著的)房子時(shí)一齊用力的呼喊聲,(從著火的屋子里)搶奪東西的聲音,潑水滅火的聲音。凡是(在這種情況下)應(yīng)該有的(聲音),沒有什么聲音沒有。即使一個(gè)人有一百只手,每只手有一百個(gè)指頭,也不能指明其中的(任何)一種(聲音);即使一個(gè)人有一百張嘴,嘴里有一百個(gè)舌頭,也不能說清其中的(任何)一處(聲音)。于是賓客們沒有一個(gè)不變了臉色離開座位,挽起袖子,露出手臂,兩腿哆嗦,幾乎要搶先逃走。
忽然聽見醒木一拍,各種聲響全都消失了。撤掉屏風(fēng)一看,(只不過是)一個(gè)人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。
七年級語文下冊古文翻譯六
詩詞五首
飲酒
住在眾人聚居的地方,卻沒有世俗交往的喧鬧。請問先生為什么能做到這樣呢?自己的精神超凡脫俗,地方就變得偏僻安靜了。在東邊籬笆下采摘菊花,無意中看見了廬山,境與意合,有悠然自得的興趣。傍晚山色秀麗,飛鳥結(jié)伴而來。這里邊有隱居生活的真正意趣,想說出來,卻早忘了該怎樣用語言表達(dá)。
次北固山下
客行的道路繞向青青山外,船兒劃開悠悠綠水向前航行。春潮漲平兩岸,視野多么開闊,和風(fēng)順著航向,一面白帆高懸掛。殘夜未盡,一輪朝陽卻孕育而生,舊年尚在,江上已是春意盎然。家信怎樣寄給故鄉(xiāng)的親人呢?北歸的大雁正飛向洛陽城邊。
早春呈水部張十八員外
長安街上細(xì)雨的春雨潤滑如酥,近看沒有綠意,遠(yuǎn)看草色青青。早春正是一年春光的大好時(shí)節(jié),大大勝過滿城楊柳堆煙的暮春。
雁門太守行
敵軍似烏云壓境,危城搖搖欲墜,陽光照耀鎧甲,如魚鱗熠熠生輝。凄厲的號角聲顫栗在秋日的晴空,夜色中塞上泥土有如胭脂凝成,濃艷得近似紫色。紅旗不展,輕兵悄悄臨近易水,天寒霜濃,戰(zhàn)鼓聲聲響聲不起。為報(bào)答國君的賞賜和恩寵,手操寶劍愿意為他血戰(zhàn)到死!
天凈沙 秋思
黃昏,枯藤纏繞著的老樹,烏鴉在哀鳴;潺潺流水,小橋旁邊,呈現(xiàn)幾戶人家;嗍嗍西風(fēng),荒涼古道,疲憊不堪的瘦馬馱著我蹣跚前行。夕陽已經(jīng)落下,我這個(gè)浪跡天涯的旅人,思鄉(xiāng)思親之情油然而起,簡直要肝腸寸斷了。
七年級語文下冊古文翻譯七
強(qiáng)項(xiàng)令
董宣,字少平,陳留郡圉地(在今河南杞縣)人。……后來被特例征召為洛陽縣令。當(dāng)時(shí)湖陽公主的家奴白天殺了人,因?yàn)?家奴)藏匿在公主家里,官吏無法抓捕他。等到公主出行的時(shí)候,而用這個(gè)家奴陪乘。董宣在夏門外的萬壽亭等候,攔住(公主的)車馬,用刀在圈地,大聲數(shù)說公主的過失,呵斥家奴下車,接著便把家奴打死了。公主立即回到宮里向光武帝告狀。光武帝極為憤怒,召來董宣,要用鞭子打死他。董宣叩頭說:“希望乞求說一句話再死。”光武帝說:“想說什么呢?”董宣說:“陛下您因德行圣明而中興復(fù)國,卻放縱家奴殺害百姓,您將憑借什么來治理天下呢?我不需要您用鞭子打死,我請求自殺。”當(dāng)即用頭撞擊柱子,(頓時(shí))血流滿面。光武帝命令小太監(jiān)扶著董宣,讓他向公主叩頭謝罪,董宣不答應(yīng),(小太監(jiān))用強(qiáng)力使他叩頭,董宣兩手撐地,始終不肯低頭。湖陽公主說:“皇帝您是平民百姓的時(shí)候,隱藏逃亡犯、死刑犯,官吏不敢上門(抓捕),您現(xiàn)在是天子,威嚴(yán)不能施加給一個(gè)縣令嗎?”光武帝笑著說:“皇帝跟百姓不同。”因此命令:“硬脖子的縣令退下!”賞賜三十萬錢。董宣把它全部分給手下眾官吏。從此捕捉打擊依仗權(quán)勢橫行不法之人,沒有誰不害怕得發(fā)抖。京師稱之為“臥虎”。歌頌他說:“沒人擊鼓鳴冤的是董少平。”
(董宣)任縣令五年。七十四歲時(shí),死于任上。皇帝召令派遣使者好察看,只看見布做的被子覆蓋著尸體,妻子和兒子相對而哭,(家中)只有幾斛大麥,一輛破車。皇帝很傷心,說:“董宣廉潔,直到他死后我才知道。”因?yàn)槎?jīng)做過二千石的官,便賞賜他一條(系印綬的)綠色絲帶,并按照大夫的禮節(jié)安葬。
七年級語文下冊古文翻譯八
包拯
包拯字希仁,是廬州合肥(今安徽合肥)人。……當(dāng)天長縣知縣。有個(gè)盜賊割了別人家耕牛的舌頭,牛主人來到(縣衙)告狀。包拯說:“(你)只管回家去,殺了牛賣了它。”不久又有一人來到(縣衙)告別人私自宰殺耕牛,包拯說:“(你)為什么割了別人家耕牛的舌頭,又來告他的狀?”這個(gè)盜賊感到很震驚,也很服氣。
(包拯)轉(zhuǎn)到端州當(dāng)知府,升為殿中丞。端州出產(chǎn)硯臺,此前的知府趁著進(jìn)貢大都斂取是貢數(shù)幾十倍的硯臺,來贈送給當(dāng)朝權(quán)貴。包拯命令制造的硯臺僅僅滿足貢數(shù),當(dāng)政滿一年沒拿一方硯臺回家。
(包拯)出使契丹,契丹命令典客對包拯說:“(你們國家的)雄州城最近開了便門,就是想引誘我國的叛徒,以便刺探邊疆的情報(bào)吧?”包拯說:“(你們國家的)涿州城曾經(jīng)也開過便門,刺探邊疆的情報(bào)為何一定要開便門呢?”那個(gè)人便無言以對了。
(包拯被朝廷)召令暫時(shí)代理開封府尹,升為右司郎中。包拯在朝廷為人剛強(qiáng)堅(jiān)毅,貴戚宦官因此而大為收斂,聽說的人都很害怕他。人們把包拯笑比做黃河水清(一樣極難發(fā)生的事情)。小孩和婦女,也知道他的名聲,叫他“包待制”。京城里的人因此說:“(暗中行賄)疏不通關(guān)系(的人),有閻羅王和包老頭。”按舊規(guī)矩,凡是訴訟都不能直接到官署(遞交狀子)。包拯打開官署正門,使告狀的人能夠到跟前陳述是非,辦事小吏因此不敢欺瞞。
包拯性情嚴(yán)峻剛直,憎惡辦事小吏苛雜刻薄,務(wù)求忠誠厚道,雖然非常憎恨厭惡,但從來沒有不施行忠恕之道的。(他)跟人交往不隨意附和,不以巧言令色取悅?cè)?,平常沒有私人信件,連朋友、親戚也斷絕往來。雖然地位高貴,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)飲食跟當(dāng)百姓時(shí)一樣。(他)曾經(jīng)說:“后代子孫當(dāng)官從政,假若貪贓枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地。假若不聽從我的意志,就不是我的子孫。”
七年級語文下冊古文翻譯九
岳飛
岳飛侍候父母極為孝順,家里沒有侍妾。吳玠素來佩服岳飛,希望與他交好,把著名的美女打扮起來送給他。岳飛說:“皇上整天勤于政事,天沒亮就穿衣起床,天很晚了才吃飯,難道現(xiàn)在是大將安心享樂的時(shí)候嗎?”推辭不接受。吳玠大為嘆服。有人問(岳飛):“天下什么時(shí)候能太平?”岳飛說:“文臣不貪戀錢財(cái),武臣不貪戀生命,天下就太平了。”軍隊(duì)每次休整,岳飛督促將士跑下山坡、躍過壕溝,都(讓將士)穿著沉重的鎧甲來訓(xùn)練。士兵假若拿百姓的一縷麻來困束牲口草料,立即斬首示眾。士兵晚上宿營,百姓開門表示愿意接納,可是沒有人敢進(jìn)去的。軍隊(duì)的號令是“凍死也不拆(百姓的)房屋,餓死也不搶劫掠奪。”士兵生病,(岳飛)親自為他們調(diào)藥。將士們到遠(yuǎn)方戍守,岳飛的妻子便慰問犒勞他們的家人;為國而死的將領(lǐng),為之痛哭,并撫育他們的遺孤。(皇上)有賞賜犒勞,都分給軍中官吏,絲毫不侵占百姓的財(cái)物。善于以少擊眾。凡是有軍事行動,都要召集所有的統(tǒng)制,計(jì)策定了然后才開戰(zhàn),因此攻打哪兒都能獲勝,即使突然遭遇敵軍襲擊也毫不驚慌。敵人因此說:“撼動大山容易,撼動岳家軍難。”張俊曾經(jīng)問作戰(zhàn)技術(shù),岳飛說:“仁愛、誠信、智慧、勇敢、嚴(yán)厲,缺少一個(gè)都不可以。”每次調(diào)集軍糧,岳飛一定皺著眉頭說:“東南百姓的財(cái)力用盡了!”岳飛尊敬賢士,唱雅詩,做投壺游戲,謙和得就像一介書生。(他)每次推辭升官,一定說:“將士出力,我岳飛有什么功勞呢?”
七年級語文下冊古文翻譯十
杞人憂天杞國有一個(gè)人,擔(dān)憂天會墜落下來、地會崩塌下去,自己沒有地方依托,而(急得)整天睡不好覺,吃不下飯。又有一個(gè)人,看到這個(gè)人這樣擔(dān)心,又為這個(gè)人擔(dān)憂,于是去開導(dǎo)他,說:“天,(不過)是聚積在一起的氣體罷了,沒有什么地方?jīng)]有氣的。你一屈一伸,一呼一吸,整天都在天中活動,為什么擔(dān)憂天會墜落下來呢?”那人說:“假如天當(dāng)真是聚積在一起的氣體的話,日月星辰,不會墜落下來嗎?”開導(dǎo)他的人說:“日月星辰,也不過是聚集在一起的有光的氣體,即使墜落,也不會擊中甚至打傷人。”那個(gè)人又說:“如果大地崩塌怎么辦呢?”開導(dǎo)者說:“地,不過是聚積在一起的土塊罷了,四處都塞滿了土塊,沒有地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,為什么要擔(dān)心大地崩塌呢?”那人聽了,放下心來,高興極了,開導(dǎo)他的人也放下心來,高興極了。
七年級語文下冊古文翻譯十一
楊布打狗
楊朱的弟弟叫楊布,穿著白色的衣服出門。天下雨了,楊布脫下白衣服,穿上黑衣服回家。他養(yǎng)的狗認(rèn)不出來,迎上前沖他大聲叫喚。楊布大怒,要打這條狗。楊朱說:“你不要打它,你自己也會這樣的。要是你的狗白著出去、黑著回來,你難道會不覺得奇怪嗎?”
七年級語文下冊古文翻譯十二
迢迢牽牛星
(看著)那遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星。(織女)伸出細(xì)長而白皙的手,正擺弄著織布機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。
(她思念牛郎,無心織布)一整天也沒有織成一段布,眼淚像下雨一樣落了下來。那銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又能有多遠(yuǎn)呢?
雖只隔著一條清澈的河水,但他們只能含情凝視而不能用話語交流。
七年級語文下冊古文翻譯匯總
下一篇:七年級上冊語文文言文翻譯