古代語(yǔ)文趣味故事
古代語(yǔ)文趣味故事
語(yǔ)文教學(xué)中,趣味故事調(diào)動(dòng)了學(xué)生的積極性,改變了低效甚至無(wú)效的教學(xué),使沉悶的課堂充滿了活力。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你收集整理的古代語(yǔ)文趣味故事,一起來(lái)看看吧。
古代語(yǔ)文趣味故事之當(dāng)庭認(rèn)子
前漢時(shí),潁川①有富室兄弟同居,其婦俱懷妊②。長(zhǎng)婦胎傷匿之,弟婦生男,奪為己子。論爭(zhēng)三年不決??な攸S霸③使人抱兒于庭中,乃令弟娣姒④競(jìng)?cè)≈?。既而長(zhǎng)婦持之,甚猛;弟婦恐有所傷,情極凄愴⑤。霸乃叱長(zhǎng)婦曰:“汝貪家財(cái),固欲得兒,寧慮或有所傷乎!此事審⑥矣,既還弟婦兒。”長(zhǎng)婦乃服罪。
【注釋】
①潁川——郡名,在今河南以禹縣為中心的一帶地區(qū)。
?、谌?mdash;—音任(rèn),懷孕。
?、埸S霸(?—前51年)——字次公,西漢淮陽(yáng)陽(yáng)夏(今河南太康)人。漢宜帝劉詢(xún)時(shí)任揚(yáng)州刺史、潁川太守。后升任御史大夫、丞相,封建成侯?!稘h書(shū)》有黃霸傳,但未記載這段故事。
?、苕锋?mdash;—音地似(dì sì),即妯娌。弟媳為娣,嫂嫂為姒。
?、萜鄲?mdash;—悲傷。
?、迣?mdash;—清楚,明了。
【譯文】
前漢的時(shí)候,潁川郡有個(gè)富戶(hù),弟兄共同生活在一起,他們的妻子都懷了孕。嫂嫂因傷胎孩子未活,她隱瞞了這事,弟媳生下的男孩,被她奪去,硬說(shuō)是自己生的兒子。雙方對(duì)此爭(zhēng)辯了三年沒(méi)有解決。太守黃霸派人把孩子放在院子里,叫她們兩人爭(zhēng)抱。嫂嫂上前硬拉小孩,舉動(dòng)粗暴;弟媳則怕傷了孩子,表情悲傷。黃霸見(jiàn)到這些情景便大聲斥責(zé)嫂嫂:“你貪圖家產(chǎn),只想搶去孩子,難道不怕傷了他嗎?這件事已經(jīng)清楚了,立即把孩子交還給弟媳。”嫂嫂于是認(rèn)罪。
古代語(yǔ)文趣味故事之口中無(wú)灰
張舉,吳人①也,為句章②令。有妻殺夫,因放火燒舍,稱(chēng)火燒夫死。夫家疑之,訴于官,妻不服。舉乃取豬二口,一殺之,一活之,而積薪③燒之,活者口中有灰,殺口中無(wú)灰。因驗(yàn)尸,口果無(wú)灰也。鞫之服罪。
【注釋】
①吳人——三國(guó)時(shí)吳國(guó)人。
?、诰湔?mdash;今浙江慈縣。
?、鄯e薪——堆起柴草。
【譯文】
張舉是三國(guó)時(shí)的吳國(guó)人,任句章縣令。有個(gè)婦女殺死丈夫,然后放火燒了房子,說(shuō)是失火燒死丈夫。丈夫的親屬表示懷疑,告到了官府,但是妻子不承認(rèn)。張舉就叫人趕來(lái)兩口豬,一口殺死,一口活著,堆起柴草圍著燒,活豬嘴里有煙灰,原來(lái)殺死的那口豬嘴里沒(méi)有灰。按這個(gè)道理再去檢驗(yàn)丈夫的尸體,口中果然沒(méi)有煙灰。經(jīng)過(guò)審訊,妻子才認(rèn)罪伏法。
古代語(yǔ)文趣味故事之京師指揮
京師有盜劫一家,遺一冊(cè),旦視之,盡富室子弟名。書(shū)曰:某日某甲會(huì)飲某地議事,或聚博①挾娼云云,凡二十條,以白于官。按冊(cè)捕至,皆跅弛②少年也,良以為是。各父母謂諸兒素不逞③,亦頗自疑,及群少飲博諸事悉實(shí)。蓋盜每偵而籍④之也。少年不勝榜毒,誣服。訊贓所在,浪言⑤埋郊外某地,發(fā)之悉獲。諸少相顧駭愕,云:“天亡我!”遂結(jié)案待決。
一指揮⑥疑之,而不得其故,沉思良久,曰:“我左右中一髯⑦,職豢⑧馬耳,何得每訊斯獄輒侍側(cè)?”因復(fù)引囚鞫數(shù)次,察髯必至,他則否。猝呼而問(wèn)之,髯辭無(wú)他。即呼取炮烙⑨具,髯叩頭請(qǐng)屏⑩左右,乃曰:“初不知事本末,惟盜賂奴,令每治斯獄,必記公與囚言馳報(bào),許酬我百金。”乃知所發(fā)贓皆得報(bào)宵瘞11之也。髯請(qǐng)擒盜自贖。指揮令數(shù)兵易雜衣與往,至僻境,悉擒之,諸少年乃得釋。
【注釋】
①博——賭博。
?、谮棾?mdash;—音拓池(tuò chí),行為放蕩。
?、鄄怀?mdash;—胡作非為。
?、芗?mdash;—小冊(cè)子,這里作動(dòng)詞用,即記在本子上。
⑤浪言——隨便說(shuō)。浪,沒(méi)有約束的意思。
?、拗笓]——地方主管緝捕預(yù)審的武官。
⑦髯——本意是兩鬢的長(zhǎng)胡子,這里指長(zhǎng)胡子的人。
?、嗷?mdash;—音患(huàn),飼養(yǎng)牲畜。
⑨炮烙——音袍落(páo luò)。古代的酷刑,后指以燒紅的鐵器作為刑具。
⑩屏——除去。
(11)宵瘞——夜晚掩埋。
【譯文】
京城里有伙盜賊搶劫一戶(hù)人家時(shí),丟下一本冊(cè)子。天明一看,上面都是富戶(hù)子弟的姓名。冊(cè)中寫(xiě)道:某日某人在某地與人喝酒,商量事情,或者在一起賭博、嫖娼等等,共有二十條,失主告到官府。官府按照冊(cè)子把人拘捕到案,全是行為放蕩的青少年,認(rèn)為壞事就是他們干的。他們的父母也都說(shuō),這些孩子平時(shí)不守本分,也很懷疑他們干壞事;而這伙人在一塊喝酒、賭博又都是事實(shí)。其實(shí),這些情況卻是盜賊探聽(tīng)來(lái)以后一一記下來(lái)的。這些青少年經(jīng)受不住嚴(yán)刑拷打,被迫承認(rèn)是他們干的。追問(wèn)贓物放在什么地方,他們便胡說(shuō)埋在郊外某地。派人去一挖就全找到了。這伙青少年面面相覷,大吃一驚,哀叫:“老天爺不叫咱們活了!”就這樣結(jié)了案,聽(tīng)候處理。
一個(gè)指揮對(duì)案情很懷疑,可是又搞不清原因,想了很久才說(shuō):“我左右有個(gè)長(zhǎng)胡子的人,職務(wù)是養(yǎng)馬,可是為什么一到審詢(xún)本案,他就到我身旁來(lái)侍候?”于是又提審了幾次犯人,發(fā)現(xiàn)那個(gè)長(zhǎng)胡子人每次都來(lái),而審問(wèn)別的案子卻不這樣。指揮突然問(wèn)他來(lái)干什么?他說(shuō)沒(méi)有別的用。叫人把炮烙刑具帶上公堂,長(zhǎng)胡子人嚇得伏地叩頭,讓求讓左右的人回避,然后才說(shuō):“開(kāi)始我并不了解這個(gè)案子的情況,可是盜賊向我行賄,叫我每次問(wèn)案一定記住您和犯人的對(duì)話,立即向他們報(bào)告,答應(yīng)給我一百兩銀子。”指揮因而知道挖出的贓物,是盜賊得到報(bào)告后,連夜埋在那里的。長(zhǎng)胡子人請(qǐng)求去捕盜賊,立功贖罪。指揮命令幾個(gè)士兵換上便服和他一起前去,到了一個(gè)偏僻地方,把盜賊全部抓獲,那伙青少年人才被釋放。