四年級上冊語文第8課世界地圖引出的發(fā)現(xiàn)詞語盤點(diǎn)
四年級上冊語文第8課世界地圖引出的發(fā)現(xiàn)詞語盤點(diǎn)
四年級上冊語文第8課《世界地圖引出的發(fā)現(xiàn)》敘述的是德國地球物理學(xué)家阿爾弗德雷·魏格納首創(chuàng)大陸漂移學(xué)說的故事。學(xué)習(xí)啦小編在此整理了四年級上冊語文第8課《世界地圖引出的發(fā)現(xiàn)》詞語盤點(diǎn),供大家參閱,希望大家在閱讀過程中有所收獲!
四年級上冊語文第8課《世界地圖引出的發(fā)現(xiàn)》詞語盤點(diǎn)
【靜謐】
寧靜。
【豪放】
氣魄大而無所拘束。
【端詳】
仔細(xì)地看。
【不可思議】
不可想像,不能理解。
【浩如煙?!?/p>
形容文獻(xiàn)資料非常多。
【枉費(fèi)心機(jī)】
白費(fèi)心思。
【近義詞】
寧靜──安靜
舒適──舒服
凹進(jìn)──凹陷
豪放──豪爽
偶然──偶爾
鼓舞──鼓勵(lì)
靜謐──寧靜
【反義詞】
偶然──經(jīng)常
驚人──平常
寧靜──吵鬧
嶄新──陳舊
不可思議──順理成章
四年級上冊語文第8課《世界地圖引出的發(fā)現(xiàn)》課文
1910年的一天,年輕的魏格納因病住進(jìn)了醫(yī)院。病房潔白寧靜,就連穿著白大褂的醫(yī)生也是腳步輕輕。
魏格納性格豪放,天性好動(dòng),在靜謐舒適的病房里坐臥不安,就像軟禁在牢籠中的困獸一般。他常常耐著性子,面對墻上的地圖呆呆地出神。實(shí)在無聊了,魏格納就站起來,用食指在地圖上畫著各個(gè)大陸的海岸線,借此消磨時(shí)光。他畫完了大洋洲,又畫南極洲;畫完了非洲,又畫南美洲。突然,他的手指慢了下來停在地圖上南美洲上巴西的一塊突出的部分,眼睛卻盯住非洲西海岸呈直角凹進(jìn)的幾內(nèi)亞灣。瞧!這兩個(gè)地方的形狀竟是這般不可思議地吻合!魏格納被自己偶然的發(fā)現(xiàn)驚呆了!他精神大振,仔細(xì)端祥著美洲和非洲大陸形狀上的不同點(diǎn)。果然,巴西東海岸的每一個(gè)突出部分,都能在非洲西海岸找到形狀相似的海灣;同時(shí),巴西的每個(gè)海灣,又能在非洲找到相應(yīng)的突出部分。
“這不會是一種巧合吧?”
魏格納興奮極了,將地圖上一塊塊陸地進(jìn)行了比較,結(jié)果發(fā)現(xiàn),從海岸線的相似情形看,地球上所有的大陸塊都能夠較好地吻合在一起。
于是,這位年輕人的腦海里形成了一個(gè)嶄新的奇想:在太古時(shí)代,地球上所有的陸地都是連在一起的,后來因?yàn)椴粩嗥疲欧殖山裉斓母鱾€(gè)大陸,它們的海岸線才會驚人地吻合。
第二天一早,他叩開了著名科學(xué)家柯彭教授的大門,把自己這個(gè)想法告訴了他。教授肯定了他的假想有道理,并說也曾有人提起過,但都沒有足夠的事實(shí)加以證明。教授勸他打消念頭,不必為此枉費(fèi)心機(jī)。
魏格納并不是一個(gè)輕易改變自己想法的人。他開始在各大洲之間的聯(lián)系和對r>比中進(jìn)行考察,在浩如煙海的資料中尋找大陸漂移的證據(jù)。一次,他看到一份材料,里面提到南美洲和非洲大陸上的古生物化石有一定的相似性。一種叫中龍的爬行動(dòng)物,既見于巴西東部,也見于非洲西南部,顯然,這些動(dòng)物當(dāng)時(shí)生活在同一塊大陸上,否則,即使是插上翅膀也難以飛渡重洋。這個(gè)重要的發(fā)現(xiàn)大大鼓舞了他。他充滿信心,又做了很多考證工作。
1912年,在法蘭克福召開的地質(zhì)學(xué)會上,魏格納作了題為《大陸與海洋的起源》的演講,提出了關(guān)于大陸漂移的假說,引起了地質(zhì)界的震動(dòng)。
四年級上冊語文第8課《世界地圖引出的發(fā)現(xiàn)》句子賞析
1、魏格納性格豪放,天性好動(dòng),在靜謐舒適的病房里坐臥不安,就像軟禁在牢籠中的困獸一般。
“靜謐”是寧靜的意思,寧靜而舒適的病房與魏格納“豪放”“好動(dòng)”的性格形成了很大的反差。魏格納很不適應(yīng)病房的生活,就有了“軟禁在牢籠中的困獸一般”的感覺。這句話引出了下文:由于病房生活的無聊,魏格納無意識地用食指在地圖上畫大陸海岸線,借以消磨時(shí)光,引出了故事發(fā)生的起因。
2、突然,他的手指慢了下來,停在地圖上南美洲上巴西的一塊突出的部分,眼睛卻盯住非洲西海岸呈直角凹進(jìn)的幾內(nèi)亞灣。瞧!這兩個(gè)地方的形狀竟是這般不可思議地吻合!
“不可思議”是指不可想象,不能理解。這句話是說,巴西在南美洲,幾內(nèi)亞灣在非洲,中間隔著浩瀚的大西洋,然而,巴西陸地的突出部分竟然與幾內(nèi)亞灣的形狀非常吻合,吻合得令人難以置信。這句話推進(jìn)了故事的繼續(xù)發(fā)展。
3、他開始在各大洲之間的聯(lián)系和對比中進(jìn)行考察,在浩如煙海的資料中尋找大陸漂移的證據(jù)。
“浩如煙海”形容文獻(xiàn)資料非常豐富。魏格納從那么多的資料中尋找證據(jù),就好像大海撈針一樣困難,但他“并不是一個(gè)輕易改變自己想法的人”,他在困難面前沒有退縮,終于找到了證明這個(gè)學(xué)說的證據(jù)。從“浩如煙海”這個(gè)詞語中,我們可以推想出他所經(jīng)歷的艱辛與挫折。
猜你感興趣: