外研版九年級上冊英語Module4Unit2部分課文翻譯
外研版九年級上冊英語Module4Unit2部分課文翻譯
英語是聯(lián)合國的工作語言之一,也是事實(shí)上的國際交流語言,可說非常重要,關(guān)于外研版九年級上冊英語Module4 Unit2的部分課文翻譯大家要掌握哪些呢?接下來是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)淼年P(guān)于外研版九年級上冊英語Module4 Unit2部分課文翻譯,希望會給大家?guī)韼椭?/p>
外研版九年級上冊英語Module4 Unit2部分課文翻譯:
Read the passage and choose the best summary.
讀文章,選擇最好的總結(jié)。
My " perfect holiday"
我的“完美假期”
As a boy, like all other boys, I wanted to be a man. But my parents did everything for me. Actually, they managed every minute of my life. Although they loved me, I felt a bit unhappy. with them. "Zheng Chenyu, do your homework! "" Practise the piano!"" Turn off the TV!" I became so bored with their orders that I wished they would leave me alone.
作為一個男孩,就像其他所有男孩一樣,我想做個男子漢。但是我父母為我做每件事情。實(shí)際上,他們安排了我生活中的每一分鐘。雖然他們愛我,但是我對他們有點(diǎn)兒不滿意。“鄭晨宇,做作業(yè)!”“練鋼琴!”“關(guān)上電視!”我如此厭煩他們的命令以至于我希望他們別管我。
Well, my wish came true! Although my parents were very worried about leaving me, they had to go away on business for a few days. Now was my chance! I could have some fun at Iast! As soon as I got home from school the first day,I happily threw my schoolbag on the and ate lots of snacks. Then I enjoyed an exciting film on TV,and after that I played computer games. I liked the games so much that I played until midnight.
峨,我的愿望實(shí)現(xiàn)了!雖然我父母非常擔(dān)心留下我,但是他們必須出差幾天。現(xiàn)在我的機(jī)會來了!我終于可以玩得高興了!第一天,我放學(xué)一回家,就高興地把書包扔到沙發(fā)上,吃了許多零食。然后,我在電視上欣賞了一部精彩的電影,接著我又玩了電腦游戲。我非常喜歡那些游戲,一直玩到半夜。
The next morning I woke up late. I had to hurry to school without breakfast,but I was still late. The teacher asked me for my homework, but I could not hand it in. With an empty stomach, I was unable to play basketball with my classmates! I felt tired and sleeov at school all day long.
笫二天早上,我醒得很晚。早飯沒吃我就匆匆地趕往學(xué)校,但我還是遲到了。老師向我要家庭作業(yè),但是我交不上。肚子空空的,我不能和同學(xué)們打籃球!在學(xué)校一整天,我都感到疲憊,昏昏欲睡。
When I got home, I tried to cook some rice,but I burnt it. I even dropped my father's cup when I was cooking! I found myself so bad at simple cooking tasks. I started to feel lonely. I wanted Mum and Dad to come home soon. Mum cooked such delicious food,and made sure I never forgot my homework. Dad always helped me with any difficult questions, and told funny jokes when I was unhappy. Then I realised being home alone was not always perfect.
回到家后,我試圖做些米飯,卻把米飯燒焦了。做飯時我甚至還把我父親的杯子掉在了地上!我發(fā)現(xiàn)自己對簡單的做飯工作如此不擅長。我開始感到孤獨(dú)。我想讓媽媽和爸爸快點(diǎn)回家。媽媽做那么好吃的食物,并確保我從不忘記做作業(yè)。爸爸總是幫我解決任何難題,當(dāng)我不高興時講有趣的笑話。那時我意識到獨(dú)自在家并不總是完美的。
When my parents came home, they were happy to find that I could cook and tidy up now. I told them my home alone story,and we all laughed.
當(dāng)我父母回到家的時候,他們很高興地發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在我會做飯和整理了。我給他們講了我獨(dú)自在家的經(jīng)
歷,大家都笑了。
a) Zheng Chenyu found his life more difficult without his parents.
鄭晨宇發(fā)現(xiàn)父母不在時他的生活更難。
b) Zheng Chenyu depended on his parents to prepare meals for him.
鄭晨宇依靠他父母為他準(zhǔn)備飯。
c)Zheng Chenyu had so much homework that he did not have time to look after himself.
鄭晨宇有如此多的作業(yè)以至于他沒有時間照顧自己。
d)Zheng Chenyu should learn to cook.
鄭晨宇應(yīng)該學(xué)會做飯。
看過外研版九年級上冊英語Module4 Unit2部分課文翻譯的還看了: