高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)墻上的斑點(diǎn)賞析
《墻上的斑點(diǎn)》是弗吉尼亞·沃爾夫的著作,也是高中語(yǔ)文課本中的重點(diǎn)文章。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)的高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)墻上的斑點(diǎn)賞析,希望對(duì)你有幫助。
語(yǔ)文《墻上的斑點(diǎn)》賞析
《墻上的斑點(diǎn)》是英國(guó)女作家弗吉尼亞·伍爾夫“第一篇典型的意識(shí)流作品”(據(jù)高中選修教材注釋),發(fā)表于1919年。這是一篇有趣而沉重的小說(shuō)。
有趣,是因?yàn)樗膶懛ā?/p>
小說(shuō)寫的是“我”現(xiàn)住房子的墻上曾經(jīng)有過的一個(gè)斑點(diǎn)。時(shí)間“大約是在今年一月中旬”,那時(shí)“我”第一次看見它。當(dāng)時(shí),大概離得有點(diǎn)遠(yuǎn),“我”不清楚它是什么,于是“我”想知道它是什么。但是,“我”不走近它看,而是想。
“我”當(dāng)時(shí)是怎樣看到這個(gè)斑點(diǎn)的呢?在回憶中,“我”記得爐子里的火,壁爐上玻璃缸里的三朵菊花,那是冬天,我們剛喝完茶,“我”正在吸煙,抬起頭,“我”第一次看見了墻上的那個(gè)斑點(diǎn)。這個(gè)斑點(diǎn)還打斷了“我”當(dāng)時(shí)一個(gè)可能在童年時(shí)期就已產(chǎn)生過的幻覺。這個(gè)斑點(diǎn)是一塊圓形的小跡印,在雪白的墻壁上呈暗黑色,就在壁爐上方大約六七英寸的地方。
由于看不清,“我”當(dāng)時(shí)首先想到,它大概是一個(gè)掛小肖像畫的釘子。但是,“我”不能確定。“我”又想,它不像是釘子留下的痕跡。它太大太圓了。
由于墻上的斑點(diǎn)不是一個(gè)小孔,我又想:“它很可能是什么暗黑色的圓形物體,比如夏天殘留下來(lái)的玫瑰花瓣造成的。
但是,“在某種光線下面看墻上的那個(gè)斑點(diǎn),它竟像是凸出在墻上的”,“它也不完全是圓形的”,“它似乎投下一點(diǎn)淡淡的影子”,如果去摸,會(huì)感覺像個(gè)古冢(即墳?zāi)够蛩逘I(yíng)地之類)。
但是,“我”不能確定,也許真就是一只釘進(jìn)墻里已經(jīng)兩百年、經(jīng)過一代又一代女仆耐心擦拭、釘子的頂端露出在油漆外面的釘子。
但是,“我”不清楚,“我”一定要跳起來(lái)看清楚,它可能不是釘子,不是玫瑰花瓣,而可能是木板上的裂紋。
但是,它們?nèi)疾皇?。?ldquo;我”一起喝茶抽煙、起身要去買報(bào)紙的一個(gè)人不經(jīng)意地跟“我”說(shuō):我們“不應(yīng)該讓一只蝸牛爬在墻上”。
原來(lái),墻上的那個(gè)斑點(diǎn),竟然是一只蝸牛!
你看,這篇小說(shuō)的寫法、構(gòu)思有多巧妙,幾乎整個(gè)篇幅都是心理的刻畫,沒有傳統(tǒng)小說(shuō)現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景的轉(zhuǎn)換,有的只是靜靜的回憶,回憶“大約今年一月中旬”在自家墻上的那個(gè)斑點(diǎn)由于當(dāng)時(shí)看不清楚而猜測(cè)它究竟是什么的那個(gè)過程。在當(dāng)時(shí)那個(gè)帶著感覺對(duì)墻上斑點(diǎn)進(jìn)行猜測(cè)的“意識(shí)流動(dòng)”的過程中,“我”的思緒一哄而上。這種種的思緒又隨著猜測(cè)結(jié)果的變化而變化。這種變化是玄妙的,稱得上是我們中國(guó)《道德經(jīng)》里所說(shuō)的“玄之又玄”,因?yàn)樗耆莻€(gè)人的意識(shí),絕非我們讀者所能捕捉。
小說(shuō)的結(jié)尾讓人驚喜,卻又是如此的自然而然。一是因?yàn)樽x者和“我”都無(wú)須猜了,結(jié)果已經(jīng)出來(lái)。二是因?yàn)槠浣Y(jié)果出人意料而又在情理之中,因?yàn)樾≌f(shuō)前面的描述已經(jīng)埋下了太多的伏筆——它太大太圓,它不是一個(gè)小孔,它竟像凸出在墻上的,它也不完全是圓形的,它似乎投下一點(diǎn)淡淡的影子,等等。三是因?yàn)槲覀兩畹氖澜绫揪推婷?,總是充滿著偶然與巧合——當(dāng)“我”老在瞎想的時(shí)候,有人跟“我”說(shuō)我們“不應(yīng)該讓一只蝸牛爬在墻上”。
可見,這是一篇多么有趣的小說(shuō)。但是,《墻上的斑點(diǎn)》讀起來(lái)又讓人感覺甚為沉重。
在“我”想弄清墻上的斑點(diǎn)到底是什么的過程中,隨著“我”的思想意識(shí)的流動(dòng),“我”想到了很多。我想到了人類的生命、思想與無(wú)知,想到了我們對(duì)自己私有物品的無(wú)法控制,想到了人的生活的種種偶然性,想到了人們總是本能地保護(hù)自己的形象,想到了各種現(xiàn)成的知識(shí)、規(guī)矩、管理與尊卑秩序,想到了人對(duì)于自由的難以獲得,想到了我們對(duì)于實(shí)干家總免不了的一點(diǎn)輕視,想到了自己的種種“希望”和種種“喜歡”,等等等等。所有這些,無(wú)不透露出“我”對(duì)于人生、人世及未來(lái)等的沉重思考與尖銳批判。幾乎可以肯定的是,這些沉重的思考與尖銳的批判,正是作者創(chuàng)作這篇小說(shuō)的目的所在??此茻o(wú)意識(shí),實(shí)則有意識(shí)??此苹恼Q不經(jīng),實(shí)則實(shí)實(shí)在在。更何況現(xiàn)實(shí)中正在發(fā)生著該死的戰(zhàn)爭(zhēng)!小說(shuō)的結(jié)尾是這樣的:
……什么也記不起啦。一切在轉(zhuǎn)動(dòng),在下沉,在滑開去,在消失……事物陷進(jìn)了大動(dòng)蕩之中。有人正在俯身對(duì)我說(shuō):
“我要出去買份報(bào)紙。”
“是嗎?”
“不過買報(bào)紙也沒有什么意思……什么新聞都沒有。該死的戰(zhàn)爭(zhēng);讓這次戰(zhàn)爭(zhēng)見鬼去吧!……然而不論怎么說(shuō),我認(rèn)為我們也不應(yīng)該讓一只蝸牛爬在墻壁上。”
哦,墻上的斑點(diǎn)!那是一只蝸牛。
總而言之,這是一篇有趣而沉重的小說(shuō),是一篇十分耐人尋味的富有哲思的小說(shuō),是一篇匠心獨(dú)運(yùn)的小說(shuō)。值得一讀!
高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)相關(guān)文章: