七年級(jí)下冊(cè)語文課后古詩(shī)
七年級(jí)下冊(cè)語文課后古詩(shī)
七年級(jí)語文中的中國(guó)古代詩(shī)歌是中國(guó)文學(xué)也是世界文學(xué)皇冠上的一顆散發(fā)著奇異光芒的明珠;學(xué)習(xí)啦為大家整理了七年級(jí)下冊(cè)語文課后古詩(shī),歡迎大家閱讀!
七年級(jí)下語文課后古詩(shī)
《山中雜詩(shī)》吳均(七下課外)
山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,云從窗里出。
《竹里館》王維(七下課外)
獨(dú)坐幽篁里,彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯。深林人不知,明月來相照。
《峨嵋山月歌》李白(七下課外)
峨嵋山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州。
《春夜洛城聞笛》李白(七下課外)
誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿落城。此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。
《逢入京使》岑參(七下課外)
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安。
《滁州西澗》韋應(yīng)物(七下課外)
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
《江南逢李龜年》杜甫(七下課外)
岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
《送靈澈上人》劉長(zhǎng)卿(七下課外)
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠?guī)标?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)。
《約客》趙師秀(七下課外)
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。
《論詩(shī)》趙翼(七下課外)
李杜詩(shī)篇萬口傳,至今已覺不新鮮。江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。
七年級(jí)語文課外春色滿園關(guān)不住全詩(shī)
《游園不值》
作者:葉紹翁
原文:
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,
小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,
一枝紅杏出墻來。
注釋:
1、游園不值:想游園沒能進(jìn)門兒。值,遇到;不值,沒得到機(jī)會(huì)。
2、應(yīng)憐:概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測(cè);憐,憐惜。屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。
3、小扣:輕輕地敲門。柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。
詩(shī)意:
也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開??墒沁@滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。
賞析:
此詩(shī)所寫的大致是江南二月,正值云淡風(fēng)輕、陽(yáng)光明媚的時(shí)節(jié)。詩(shī)人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應(yīng)聲。詩(shī)人猜想,大概是怕園里的滿地青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。詩(shī)人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。他在無可奈何、正準(zhǔn)備離去時(shí),抬頭之間,忽見墻上一枝盛開的紅杏花探出頭來。“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。“詩(shī)人從一枝盛開的紅杏花,領(lǐng)略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。
從詩(shī)意看,門前長(zhǎng)有青苔,足見這座花園的幽僻,而主人又不在家,敲門很久,無人答應(yīng),更是冷清,可是紅杏出墻,仍然把滿園春色透露了出來。從冷寂中寫出繁華,這就使人感到一種意外的喜悅。
這首詩(shī)在寫作上有很多好處。其一是寫春景而抓住了特點(diǎn),突出了重點(diǎn)”。陸游《馬上作》云:“平明小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。”用“楊柳”的金黃、嫩綠來襯托“紅杏”的艷麗,可謂善于突出重點(diǎn)。葉紹翁這首詩(shī)應(yīng)是從陸游詩(shī)中脫胎而來,用一“出”字把紅杏擬人化,更是抓住了春景特點(diǎn),突出了重點(diǎn)。
其二是“以少總多”,含蓄蘊(yùn)藉。比如“一枝紅杏”就是“滿園春色”具體而集中的表現(xiàn),一枝紅杏就代表了墻內(nèi)百花。
其三是景中有情,詩(shī)中有人,而且是優(yōu)美的情、高潔的人。門雖設(shè)而常關(guān),“小扣柴扉”又“久不開”,其人懶于社交,無心利祿,已不言可知。門雖常關(guān),而滿園春色卻溢于墻外,其人怡情自然,豐神俊朗,更動(dòng)人遐思。
其四是不僅景中含情,而且景中寓理,能夠引起許多聯(lián)想,從而給人以哲理的啟示和精神的鼓舞。“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。”春色在這么一“關(guān)”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關(guān)鎖不住的生命力度。后人更賦予這兩句詩(shī)以生活的哲理:新生事物一定會(huì)沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發(fā)展起來。這兩句詩(shī)也便獲得了新的生命,流傳不絕。
七年級(jí)下冊(cè)語文課后古詩(shī)相關(guān)文章: