八年級下冊英語下學(xué)期課本翻譯
隨著中國全球化進(jìn)程的不斷深入,英語翻譯扮演的角色越來越重要,因此翻譯對于八年級英語教學(xué)越來越重視,小編整理了關(guān)于八年級下冊英語下學(xué)期課本的翻譯,希望對大家有幫助!
八年級下冊英語下學(xué)期課本翻譯(一)
P46
《韓塞爾與葛雷特》
韓塞爾與葛雷特和他們的爸爸、繼母生活在森林附近。有一年,天氣太干燥了,以至于沒有糧食可以生長。妻子告訴她的丈夫,除非他留孩子們在森林里死掉,否則全家人將都會死掉。葛雷特聽到了這些,韓塞爾制訂了一個計劃來拯救他自己和他的姐姐。
第一場:_
葛雷特:你聽到我們的繼母正計劃殺死我們嗎?
韓塞爾:不要擔(dān)心!我有一個計劃來救我們。
葛雷特:你怎樣來救我們?
韓塞爾:小聲點!我打算出去在月光下?lián)煨〇|西。現(xiàn)在,去睡覺。
第二場:_
妻子:起床了,懶孩子們!
丈夫:是的,親愛的們。你們必須和我一起去森林里取些木柴。
妻子:這是些面包。你們到了森林里再吃。
第三場:__
雷特:韓塞爾,你在干什么?
塞爾:我正在沿路扔白色的石頭。如果我不這么做,我們將會迷路。今晚,當(dāng)月光明亮的時候,我們將能看到這些石頭。
第四場:_
妻子:你們這些壞小孩!你們在森林里面睡了多時長時間了!
丈夫:我們還以為你們將不會冋來了。
妻子:現(xiàn)在,去睡覺。你們一醒來就必須和你們的父親去森林里。
韓塞爾:什么,還要去?我想出去看看月亮。
妻子:不行,你現(xiàn)在不能出去。
第五場:_
葛雷特:我們能干什么?你沒有更多的石頭。
韓塞爾:我將扔一些面包片。月亮一升起,我們能跟著它們走。
第六場:_
葛雷特:在地上我看不到任何面包?;蛟S是鳥兒們(吃了)。
韓塞爾:沒關(guān)系!只管繼續(xù)走。如果不走,我們將找不到出去的路。
第七場:_
葛雷特:韓塞爾,我們真的迷路了!
韓塞爾:聽!那只鳥的歌聲很動聽,我們應(yīng)該跟著它走。
葛雷特:看!它正引領(lǐng)我們?nèi)ツ怯擅姘?a href='http://www.rzpgrj.com/hobby/dangao/' target='_blank'>蛋糕和糖制成的精美的小屋。
韓塞爾:讓我們吃掉一部分小屋吧。
(然后他們聽到從屋里發(fā)出的一位老婦人的聲音。)
聲音:那是誰?誰這么大膽,敢吃我的房子?
八年級下冊英語下學(xué)期課本翻譯(二)
P68
語法聚焦
你曾經(jīng)去過科學(xué)博物館嗎?是的,我去過科學(xué)博物館。/不,我從來沒去過科學(xué)博物館。
你曾經(jīng)參觀過太空博物館嗎?是的,我參觀過。去年我去了那里。/不,我沒參觀過。
我去過美術(shù)博物館許多次了!。我也是。我也參觀過自然博物館。
我從來沒去過水上公園。我也沒去過。
4b
用括號中動詞的正確形式填空。
我們中的大多數(shù)人以前在動畫片__(看到)米老鼠、唐老鴨和其他著名的迪斯尼人物。但是你曾經(jīng)(去)迪斯尼樂園嗎?迪斯尼樂園_(是)一個游樂場,它有一個特別的主題——迪斯尼人物和電影。那里__(有)許多令人興奮的騎乘、可愛的飯店和極好的禮品店。你也可以_(看到)迪斯尼人物在游樂場里到處走。你曾經(jīng)__(聽說)迪斯尼游輪嗎?這_(是)一次具有迪斯尼主題的乘船旅行。你可以_(乘)船兜風(fēng)數(shù)天,并且在船上吃住。在船上,你可以在你_(到達(dá))迪斯尼島嶼之前_(購物)和舉行迪斯尼聚會。
P70,2b
新加坡--------一個你將永遠(yuǎn)不會忘記的地方!
你曾經(jīng)去過新加坡嗎?對于數(shù)以千計的中國游客來說,這座位于東南亞的小島是一個極好的、安全的度假勝地。一方面,超過四分之三的人口是華人,因此多數(shù)時間你可以只說普通話。另一方面,新加坡是一個說英語的國家,因此它也是一個練習(xí)英語的好地方!
在國外你曾經(jīng)嘗過中國食物嗎?或許你擔(dān)心在旅行時找不到任何好東西吃。然而,在新加坡,你會找到來自中國的許多食物;你很容易就能找到米飯、面條或餃子。新加坡也是一個品嘗新食物的好地方。不管你是喜歡印度食物、西方食物還是日本食物,你都能在新加坡找到!
大多數(shù)大城市都有動物園,但你夜間去過動物園嗎?新加坡有一個夜間動物園。當(dāng)天黑時去動物園看起來可能很奇怪。然而,如果你在白天去看獅子、老虎或者狐貍,它們或許正在睡覺呢!許多動物只在夜間醒來,因此這是觀看它們的最佳時間。與一個正常的動物園相比,在夜間動物園,你能在一種更為自然的環(huán)境里觀看這些動物。
關(guān)于新加坡,很重要的一點是那里的溫度一年到頭幾乎相同。這是因為這個島離赤道很近。所以你能選擇任何你喜歡的時間去——春天、夏天、秋天或冬天。當(dāng)然,它離中國也不算太遠(yuǎn)!
八年級下冊英語下學(xué)期課本翻譯(三)
P78,2a
家鄉(xiāng)情
一些人仍然生活在他們的家鄉(xiāng)。然而,其他的人也許一年只能探親一兩次?,F(xiàn)在,數(shù)百萬的中國人離開農(nóng)村到城市尋找工作。仲偉,一位46歲的丈夫和父親,就在這些人當(dāng)中。最近13年來他一直生活在溫州。由于在蠟筆工廠找到了一份辛苦的工作,他沒有太多的時間回家探親。“我過去每年至少探親一次,但現(xiàn)在我?guī)缀跞隂]有回去過了。真遺憾,但我就是沒時間,”他說。
很多像仲偉一樣的人對他們的家鄉(xiāng)已經(jīng)發(fā)生了怎樣的變化抱有極大的興趣。也許大醫(yī)院和新的道路建起來了。在許多地方,政府還建立了新的學(xué)校,從城市派老師去提供幫助。
“我注意到我的家鄉(xiāng)就是這樣,”仲偉補(bǔ)充說,“自從20世紀(jì)中期以來,孩子們在我以前的小學(xué)學(xué)會了閱讀和數(shù)數(shù)。但現(xiàn)在房屋確實很破舊了。我聽說那里要建一所新學(xué)校。”仲偉認(rèn)為這樣的發(fā)展很好,而且他也知道他的家鄉(xiāng)不能總是保持老樣子。
然而,在仲偉看來,有些東西將永遠(yuǎn)不會改變。“在我的家鄉(xiāng),在學(xué)校的對面有一棵古老的大樹。它仍然在那里,并成為那個地方的一個象征。在我那個年代的大部分孩子喜歡在大樹下一起玩,特別是在暑假。那是一個多么快樂的童年。我們的家鄉(xiāng)在我們的心中已經(jīng)留下了許多溫馨、甜蜜的回憶。”
猜你感興趣: