英語童話故事最新集錦
兒童英語小故事不僅可愛有趣,還能夠讓孩子在讀故事時更早地接觸英語,讓孩子們逐漸對英語產(chǎn)生興趣,有利于孩子之后的英語學(xué)習(xí)。下面小編給大家介紹關(guān)于英語童話故事,方便大家學(xué)習(xí)。
英語童話故事1
鸚鵡和貓
A man once bought a brilliantly-coloured parrot.Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch,he allowed it to fly free all over the house.The parrot was delighted at this and flapped from room to room,shrieking and screaming with happiness.At last he settled on the edge of a rich curtain.
"Who on earth are you?"said a cross voice from below."Stop that terrible noise at once."
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.
"I'm a parrot.I've just arrived and I'm to make as much noise as I can,"he said.
"Well,I've lived here all my life,"replied the cat."I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here."
"Keep quiet then,"said the parrot cheerfully."I don't know what you do around here,but I know my job.My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it."
Different people are valued for different things.
從前,有人買了一只毛色鮮艷的鸚鵡。他沒有把鸚鵡關(guān)在籠子里,也沒有用鏈條把他拴在棲木上,而讓他在家里自由自在地飛來飛去。鸚鵡對此非常高興,撲動翅膀,從一間屋子飛到另一間屋子,愉快地尖聲叫著,最后停在華麗的帷幔的邊上。
"你到底是誰?"從下面?zhèn)鱽砼瓪鉀_沖的說話聲,"馬上住嘴,別發(fā)出那難聽的聲音。"
鸚鵡看見地毯上有一只貓?zhí)ь^看著他。
"我是鸚鵡。我剛到,我要使勁地吵吵。"他說。"那你就一聲不響吧,"鸚鵡歡快地說,"我不知道你在這兒干什么,可我知道我的活兒。主人為了我的聲音才買我,我一定得讓他聽到。"
不同的人因有不同的特點而受重視。
英語童話故事2
A bird was confined in a cage outside a window。 She often sang at night when all other birds were asleep。
One night a bat came。 He asked the bird why she was silent by day and sang only at night。
The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net。Since then I have never sung by day。”
The bat replied, "But it is useless to do this now that you have bee a prisoner。" Then he flew away。
掛在窗口籠里的金絲雀,經(jīng)常在鳥兒睡著的夜里歌唱。
一天晚上,蝙蝠來了,飛過來問她為什么白天安靜無聲,夜里卻要歌唱。
金絲雀回答說:“去年我在白天唱歌時,捕鳥人聽到我的歌聲抓住了我。從此,我再也不在白天唱歌了?!?/p>
蝙蝠說:“你此刻才懂得謹(jǐn)慎已沒用了,你若在變?yōu)榍敉街熬投茫窃摱嗪醚?”說完就飛走了。
英語童話故事3
男孩和蕁麻
A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle.He ran home to tell his mother what had happened.
"I only touched it lightly,"he said,"and the nasty thing stung me."
"It stung you because you only touched it lightly,"his mother told him."Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can.Then it won't sting you at all."
Face danger boldly.
有個男孩子在地里玩耍,被蕁麻刺痛了。他跑回家去,告訴媽媽出了什么事。
"我不過輕輕地碰了它一下,"他說,"那討厭的東西就把我刺痛了。"
"你只輕輕地碰了它一下,所以它才刺痛你,"媽媽對他說,"下一回你再碰到蕁麻,就盡量緊緊地抓住它。那它就根本不會刺痛你了。"
要敢于面對危險。
英語童話故事4
A crow felt very thirsty。 He looked for water everywhere。 Finally, he found a pitcher。
But there was not a lot of water in the pitcher。 His beak could not reach it。 He tried again and again, but still could not touch the water。
When he was about to give up, an idea came to him。 He took a pebble and dropped it into the pitcher。 Then he took another and dropped it in。
Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water。
一只烏鴉口渴了,到處找水喝。最后,他找到了一個大水罐。
然而,水罐里面的`水并不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。
就在他想放下的時候,他突然想到一個主意。烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐里,之后又叼了一塊又一塊石頭放進去。
漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。
寓意:有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化。
英語童話故事5
Once upon a time, there was a man named Naboth, who had a very nice vineyard. He inherited1 the vineyard from his father, he got a lot of money from it.
One day the king passed by the vineyard, he found the yard was so beautiful that he wanted to have it. So he went to Naboth and asked, "Would you sell the whole vineyard to me? I can pay you some money." "I'm very sorry. It is a heritage2 of my family, I can't give it to you at any price," said Naboth. The king told her the story. The queen said, "You forget you are the king! Let me teach you how get it. You can make Naboth an office, then find an excuse and sentence him to death." The king did what the queen said, Naboth died and the king got the vineyard.
When God learned about this, he was very angry and said, "The king must be eaten by dogs, and the queen must be eaten by big birds. They are not good people, they take the things which are not theirs." At last, people found the king and the queen were dead when they went out for a picenic.
從前,有一個人,名叫諾巴斯。他從父親那里繼承了葡葡園,并且靠葡葡園掙了很多錢。
一天,國王從葡萄園經(jīng)過,他看見了這個非常標(biāo)亮的葡萄園,很想得到它。于是,他去問同諾巴斯,“能把這個葡萄園全部賣給我嗎?我可以給你錢?!薄昂苓z憾。這個葡萄園是我的親人傳給我的遺產(chǎn),無論多少錢,我都不能賣?!眹趸厝チ?,他很不高興。王后同他,“出了什么事?”國王把這件事告訴了她。王后說,“你忘了你是國王!讓我來教你怎么辦。你可以給諾巴斯一個官當(dāng),然后找一個借口判他死刑?!眹跽罩鹾蟮脑捵隽耍Z巴斯死了以后,國王得到了葡萄園。
后來,神知道了這件事,他非常生氣地說,“國王必須被狗吃掉,王后必須被大鳥吃掉。因為他們不是好人,他們拿了本不屬于自己的東西。”后來,人們發(fā)現(xiàn)了國王和王后的尸體,他們是在郊游的時時候死去的。
英語童話故事6
Rapunzel
Once upon a time, there lived an old couple in a village. The old couple had always wanted a child but couldn’t make it. So they had to pray every day to have a baby. One day, an old witch moved into the house next door. The old witch was not friendly and the old couple didn’t dare to speak to her. The witch grew a lot of magic lettuce that looked very tasty and delicious.
The old wife wanted to eat the lettuce so much that she became very sick since she couldn’t have it. “I think I’ll die if I don’t have the lettuce.” Without knowing what else to do, the husband stole some of the witch's lettuce.
However, this was found by the witch soon afterwards. She said angrily, "You dare steal my lettuce! You deserve to be punished!" The husband said, "I am terribly sorry, but my wife wants to have the lettuce very much. I think she will die if she can’t have it."
The witch said, "Is that so? Then you can take as much as you want. But there is one condition."
"What is it?"
"If a baby is born, you have to give the baby to me ."
Soon after that, his wife did get pregnant and gave birth to a pretty girl. The witch quickly took the baby and disappeared into the forest.
The witch gave the name Rapunzel to the girl. The day went on, the girl grew up and became a beautiful lady who had long golden hair. Yet the witch was afraid of losing Rapunzel, so she locked her up in a tower.
"Rapunzel, Rapunzel, let down your golden hair." When Rapunzel dropped down her long hair, the witch would climb up with the help of it. The witch prevented Rapunzel from meeting other people.
One day, a Prince happened to pass by the tower. He lost his heart to the beautiful singing voice of Rapunzel. “Lavender’s blue, dilly dilly, lavender’s green. When you are King, dilly, dilly, I shall be Queen...” "How beautiful is the voice! But how can I climb up to the tower?" The Prince decided to wait under the tower until he saw an opportunity.
The next day, the Prince saw that the witch climbed up to the tower on the lovely golden hair of Rapunzel. After the witch left the tower, the Prince imitated the witch. Then the long hair was dropped from the inside of the tower.
Upon seeing Rapunzel, the Prince fell instantly in love with her. He said, "You are the most beautiful lady in the world." Rapunzel also lost her heart to the handsome prince. Since then, the two lovers met each other secretly, hiding from the witch.
However one day, the witch found out their secret meetings. She was so angry that she cut off the hair of Rapunzel, and cruelly sent her to a desert. When the Prince came again, the witch dropped down the cut hair to him. While the Prince was climbing up the tower, the witch let loose the hair. The poor prince fell heavily on the ground and became blind.
Yet the Prince gained strength by wandering around the land in order to find Rapunzel, and finally met her in the heart of the desert. Rapunzel recognized the Prince at once. Upon realizing that the Prince had become blind, Rapunzel's eyes were filled with tears, which dropped down into the eyes of the Prince.
Just at that moment, the Prince gained his eyesight again with the power of love. Then the two lovers returned to the royal palace and lived happily ever after.
長發(fā)姑娘
從前,有對老夫婦住在一座村莊里。他們一直想生一個孩子卻不能如愿,所以只好每天祈禱,希望上帝賜予他們一個孩子。有一天,他們隔壁搬來一位老巫婆。這個巫婆并不友善,老漢夫婦都不敢跟她說話。巫婆用魔法種了許多萵苣,看起來非常可口。
老漢的妻子渴望嘗一嘗這些萵苣卻不能如愿,身體竟然變得虛弱起來。老漢沒有別的辦法,只好去隔壁偷了些萵苣回來。
然而,這被巫婆發(fā)現(xiàn)了。她非常生氣地對老漢說:“你竟敢偷我的萵苣!你得接受懲罰!”老漢愧疚回答道:“非常抱歉, 可是我的妻子很想嘗嘗你的萵苣。我擔(dān)心她吃不到萵苣會就此病亡!”女巫聽了反問道:“哦?是嗎?那你們盡情地吃吧。不過我有個條件:如果你們有了孩子,必須把孩子給我?!辈痪煤?,老漢的妻子果然生了個可愛的女兒。女巫搶走了女嬰,躲到了叢林里。
她給小女孩取名為長發(fā)公主。轉(zhuǎn)眼間,長發(fā)公主已亭亭玉立, 有著長長的金發(fā)。女巫很害怕失去她,于是把她鎖在一座高塔上。
“長發(fā)公主,長發(fā)公主,把你的金發(fā)放下來吧!”當(dāng)長發(fā)公主放下長發(fā),女巫便順著長發(fā)爬上高塔。她不允許長發(fā)公主跟別的人見面。
有一天,一位王子碰巧路過這座高塔。高塔上傳來長發(fā)公主優(yōu)美的歌聲。王子被深深地打動了?!斑@聲音真甜美啊!我該樣才能爬到高塔上見她一面呢?”王子決定在塔底下等待時機。
第二天,王子看見了女巫順著金碧輝煌的頭發(fā)爬上了高塔。于是等女巫走后,他模仿女巫的聲音喊道:“長發(fā)公主,長發(fā)公主,請把你的金發(fā)放下來吧!”長發(fā)公主的頭發(fā)于是從高塔上放了下來。
王子見到長發(fā)公主的那一刻就愛上了她。他感慨道:“你是這個世界上最美麗的姑娘!”長發(fā)公主也愛上了英俊的王子。為了不讓女巫發(fā)現(xiàn),這對戀人只能偷偷地見面。
可是有一天,女巫還是發(fā)現(xiàn)了他們的秘密約會。她非常生氣地把公主的長發(fā)頭發(fā)剪了并狠心地把長發(fā)公主送到了沙漠里。不知情的王子再次來找長發(fā)公主時,女巫把剪斷的長發(fā)放了下來。王子重重地摔到了地面,眼睛也因此失明了。
為了找到長發(fā)公主,王子不懈努力,變得堅強起來。終于,他在沙漠里找到了公主。長發(fā)公主一眼就認出了王子??匆娡踝拥难劬ο沽?,長發(fā)公主傷心地流下了眼淚。她的眼淚正好滴在了王子的眼睛里。
就在那一刻,王子的眼睛重見光明了! 原來愛的力量這么偉大啊!于是,王子和長發(fā)公主一起回到了王宮,從此過著幸福的快樂的生活。
英語童話故事7
There was a sturdy ram with a pair of thick horns upright on its head.
It strutted about proudly and saw a fence built with bamboo and wood in front, which blocked its way. It cast a sidelong glance at the fence, lowered its neck and lunged at the fence, hoping to knock it down. The fence remained intact but the ram injured its own horns.
If it had not injured its horns, the ram would have persisted obstinately in butting against the fence, even against the spokes of a wheel until it bled with a fractured skull.
As a result, with its horns caught in the fence, the ram could neither advance nor retreat but bleat helplessly.
一頭長得非常雄壯的公羊的頭上,挺立著一對粗大的犄角。
公羊驕傲地踱著步,看見前面有一道竹木編成的籬笆擋住了它的去路。公羊斜著眼睛看看,便彎下脖子呼的一聲撞上去,想把籬笆撞倒。結(jié)果籬笆紋絲不動,它反把自己的犄角碰傷了。
假如公羊沒有碰傷犄角的話,那么它還會一個勁兒地撞下去,甚至向車輪的輻條上撞去,直到頭破血流為止。
結(jié)果呢?公羊的犄角被籬笆夾住,進也不得,退也不得,只能“咩咩”不停地叫喚。
英語童話故事最新匯總相關(guān)文章:
英語童話故事最新集錦
上一篇:英語童話故事最新5篇
下一篇:公主童話故事大全2020最新