勵(lì)志:馬克·吐溫教一年輕人求職
勵(lì)志:馬克·吐溫教一年輕人求職
摘錄:年輕人聽后 , 有些懷疑 , 但還是照著馬克·吐溫的辦法去做了。不出幾個(gè)月 , 他就接到了別家報(bào)社的聘任書。而這家報(bào)社知道后 , 愿意付高出別家很多的薪水來挽留他。
馬克·吐溫教一年輕人求職
有一位年輕人從畢業(yè)后來到美國西部 , 他想當(dāng)一名新聞?dòng)浾?, 但地不熟 , 一直沒有找到合適的。于是他想起了大作家馬克·吐溫。年輕人給他寫了一封信 , 并且勇敢地寄了出去。 馬克·吐溫接到信后 , 給年輕人回了信 , 信上說:“如果你能按照我的辦法去做 , 你肯定能一席之地。”馬克·吐溫還問年輕人 , 他希望到哪家報(bào)社工作。
年輕人看后十分高興 , 馬上回信告之。于是 , 馬克·吐溫又告訴他:“你可以先到這家報(bào)社 , 告訴他們你現(xiàn)在不需要薪水。只是想找到一份工作 , 打發(fā)你的時(shí)間 , 你會(huì)在報(bào)社好好地干。一般情況下 , 報(bào)社不會(huì)拒絕一個(gè)不要薪水的人員。你在獲得工作以后 , 就要去干。把采寫到的新聞給他們看 , 然后發(fā)表出來。這樣 , 你的付出和業(yè)績就會(huì)慢慢被別人知道。如果你很出色 , 那么 , 社會(huì)上就會(huì)有人聘用你。然后你可以到主管那兒 , 對他說:‘如果報(bào)社能夠給我相同的報(bào)酬 , 那么 , 我愿意留在這里。’對于報(bào)社來說 , 他們是不會(huì)輕易一個(gè)有又熟悉單位業(yè)務(wù)的工作人員的。”
年輕人聽后 , 有些懷疑 , 但還是照著馬克·吐溫的辦法去做了。不出幾個(gè)月 , 他就接到了別家報(bào)社的聘任書。而這家報(bào)社知道后 , 愿意付高出別家很多的薪水來挽留他。
不斷努力 , 把工作做好 , 當(dāng)單位離不開你的時(shí)候 , 你就會(huì)高薪了。