中國(guó)書(shū)法行書(shū)字帖
中國(guó)書(shū)法行書(shū)字帖
行書(shū)因?yàn)榻楹蹩瑫?shū)和草書(shū)之間,有的含楷書(shū)成份多些,有的則含草書(shū)的成份多些,所以行書(shū)又有“行楷”、“行草”之別。下面小編帶給大家的是中國(guó)書(shū)法行書(shū)字帖,希望你們喜歡。
中國(guó)書(shū)法行書(shū)字帖欣賞
中國(guó)書(shū)法行書(shū)字帖1
中國(guó)書(shū)法行書(shū)字帖2
中國(guó)書(shū)法行書(shū)字帖3
中國(guó)書(shū)法行書(shū)字帖4
中國(guó)書(shū)法行書(shū)字帖5
啟功先生講行書(shū)結(jié)體
什么是行書(shū)?唐代張懷堪在他的《書(shū)斷》中一說(shuō):“行書(shū)者,后漢領(lǐng)川劉德異所造也,即正書(shū)之小訛(訛或作偽,這里是變化、差異的意思),務(wù)從簡(jiǎn)易,相間流行,故謂之行書(shū)。”也有人說(shuō),楷如立、行如趨(快走)、草如走(跑),行書(shū)之“行”是行走的意思。不管流行也好,行走也好,以“行”為名總是取其生動(dòng)活潑之意。行書(shū)是介乎楷書(shū)與草書(shū)之間的一種書(shū)體。
所以,兼有楷書(shū)的點(diǎn)畫(huà)和草書(shū)的使轉(zhuǎn),是行書(shū)的最大特點(diǎn)。行書(shū)容易辨識(shí),書(shū)寫(xiě)便利而活撥多姿,是實(shí)用性和藝術(shù)性統(tǒng)一得最完美的一種字體,因此它從漢末產(chǎn)生到現(xiàn)在,上下兩千年,一直盛行不衰,不僅為一般人喜聞樂(lè)見(jiàn),也為歷代書(shū)法家們所重視。“書(shū)圣”王羲之即以他的行書(shū)《蘭亭敘》名重古今。
行書(shū)因?yàn)榻楹蹩瑫?shū)和草書(shū)之間,有的含楷書(shū)成份多些,有的則含草書(shū)的成份多些,所以行書(shū)又有“行楷”、“行草”之別?!缎蜁?shū)譜》說(shuō):“兼真者謂之真行,兼草者謂之行草。”行楷和行草,既可就個(gè)別字而言,也可就整幅字含楷書(shū)或草書(shū)的多少而言。就整幅字而言,像《懷仁集王羲之書(shū)圣教序》那樣的便是行楷,像王羲之《喪亂帖》、王獻(xiàn)之《十二月帖》那樣的便是行草。
行書(shū)的結(jié)體,近于楷書(shū)而又不完全受楷書(shū)的約束,近于草書(shū)而又沒(méi)有草書(shū)的簡(jiǎn)省和放縱。它的結(jié)體比較自由多變,具體說(shuō)來(lái)有如下一些特點(diǎn):
1、因承楷書(shū)而小變。
這種結(jié)體基本不改變楷書(shū)點(diǎn)畫(huà)的方位和字的體勢(shì),只是在用筆上多用露鋒或以游絲相連,改變了某些點(diǎn)畫(huà)的情態(tài),并加強(qiáng)了它們之間的勾連照應(yīng)關(guān)系,從而使字的神情變得活潑了。王羲之《蘭亭敘》中“天朗氣清”、“暢敘幽情”數(shù)字就是典型的行楷字(圖22)。如果會(huì)寫(xiě)楷書(shū),就很容易寫(xiě)好這種行書(shū)。
2、打破楷書(shū)端莊方正的束縛,略事敬斜,自成新的體勢(shì)
楷書(shū)除了極少數(shù)以斜取正的字以外,體勢(shì)都要求端莊方正,橫畫(huà)的斜度也不可過(guò)大。行書(shū)則可以在一定程度上打破這些戒律。橫畫(huà)更可以大幅度上斜,以抬高右上角而取欲斜、超拔之勢(shì),筆道的走向也可以略微偏離原來(lái)楷書(shū)的軌道。這樣就在不同程度上改變了楷書(shū)的體勢(shì),使整幅字中的個(gè)體和群體都變得自由活潑,避免了楷書(shū)的呆板。行書(shū)的這一特點(diǎn),王羲之的《蘭亭序》早開(kāi)其端(見(jiàn)圖版十八),李邕《麓山寺碑》、《李思訓(xùn)碑》遂造其極。有的書(shū)家不僅如此,有時(shí)還故意把某些字寫(xiě)得左歪右斜,使得字與字之間具有相向、相背、相從、相倚的種種情態(tài)。典型的例子可見(jiàn)米帶和鄭板橋的行書(shū)。
3、簡(jiǎn)化和體勢(shì)多樣
楷書(shū)中有一些字點(diǎn)畫(huà)眾多,結(jié)構(gòu)繁雜,書(shū)寫(xiě)起來(lái)極不方便。行書(shū)遇到這種字往往可以用省略個(gè)別點(diǎn)畫(huà)或改變?cè)瑫?shū)某一基本形態(tài)(組成一個(gè)字的某個(gè)部件)的方法,簡(jiǎn)化其結(jié)構(gòu),以便書(shū)寫(xiě)便捷。
例如王羲之《蘭亭序》中的幾個(gè)字(圖23),“俯”字右旁的“付,省去了一撇,“雌”字左旁的“蟲(chóng)”省去了一點(diǎn),KA”字下四點(diǎn)代之以一橫,“能”字和“臨”字的右旁以及“終”字的左旁,都以筆劃簡(jiǎn)單的基本形態(tài)代替了原來(lái)筆畫(huà)多而復(fù)雜的41本形態(tài)。這樣一來(lái),不僅減少了筆畫(huà),書(shū)寫(xiě)便當(dāng),而且字的神貌也大為改觀。由于行書(shū)對(duì)楷書(shū)的這種“省變”不是一成不變的,行書(shū)對(duì)某一個(gè)楷書(shū)宇的“省變”可以采用不同的方式,而“省變”的程度還可以不同,于是在行書(shū)中,每每一個(gè)字會(huì)有兩種或兩種以上的不同寫(xiě)法,形成了行書(shū)結(jié)構(gòu)和體勢(shì)的多樣性。
4、放縱體勢(shì)
上面講到的兩種結(jié)體,雖然在某些方面掙脫了楷書(shū)的羈絆,也有不同程度的放縱,但都還不出“格”。這里所說(shuō)的放縱,主要是指在一個(gè)字中,點(diǎn)畫(huà)與點(diǎn)畫(huà)之間,部分與部分之間,在長(zhǎng)短、正斜、大小、疏密等方面的對(duì)比度,較之楷書(shū)要大為懸殊。例如顏真卿《劉中使帖》中“耳”字的末一豎畫(huà),竟拉得比楷書(shū)長(zhǎng)四倍,占了帖中整整一行的位置,王羲之《澄清堂帖》中的“念”字故意寫(xiě)得開(kāi)放松散,在三個(gè)部分之間留下很大的空白,懷素《自敘帖》中的“忽”字,存心把下邊的氣心”字寫(xiě)得如巨浪翻騰,寬廣博大,把上面的“勿”寫(xiě)得如癡痰抱懷,拘緊而小,毫不顧及楷書(shū)中該字上下兩部分的比例關(guān)系(圖24)。此類(lèi)行書(shū)結(jié)體-其字勢(shì)奔放豁達(dá),氣度非凡,多見(jiàn)于行草字幅中,大都是書(shū)家為著加強(qiáng)章法的氣勢(shì)和變化而有意為之的結(jié)果。
5、有從隸書(shū)、小篆演化出來(lái)的特殊結(jié)體
行書(shū)是由楷書(shū)快寫(xiě)演變形成的書(shū)體,它的結(jié)體主要源于楷書(shū),但也有少數(shù)行書(shū)字的結(jié)體不由楷書(shū),而直接從楷書(shū)以前的隸書(shū)以至篆書(shū)演化過(guò)來(lái),模樣兒與楷書(shū)大異。對(duì)這種字如果不弄清其“出身”,就會(huì)覺(jué)得它的結(jié)體不可理解而錯(cuò)認(rèn)了它。例如“材”字,行書(shū)的寫(xiě)法跟“村”字很相像,而跟它自己的楷體卻相去甚遠(yuǎn),故往往被一般人誤認(rèn)為“村”。“材”字行書(shū)之所以有這般模樣兒,是因?yàn)樗摶谛∽碗`書(shū)(見(jiàn)圖25)。此外,“柳,,字有一種行書(shū)形體也來(lái)源于小篆,“桃”的一種行書(shū)形體來(lái)源于隸書(shū)等等,都屬于這一類(lèi)。
總之,行書(shū)的結(jié)體較之楷書(shū)要靈活多變得多,我們這里所說(shuō)的僅其大概而已。行書(shū)結(jié)體的靈活多變,與書(shū)寫(xiě)時(shí)快速行筆的需要和用筆習(xí)慣有關(guān),所以我們?cè)谥v求行書(shū)結(jié)體美的時(shí)候,不能忽略用筆的因素。
看過(guò)“中國(guó)書(shū)法行書(shū)字帖”的人還看了: