蘇軾《花影》鑒賞及譯文 《花影》賞析答案
《花影》是由蘇軾所創(chuàng)作的,詩人巧妙將自己內(nèi)心的感情變化寓于花影的變化之中,使詩作具有言近旨遠,意在言外的含蓄美。全詩構(gòu)思巧妙含蓄,比喻新穎貼切,語言也通俗易懂。下面就是小編給大家?guī)淼摹痘ㄓ啊罚M軒椭酱蠹?
《花影》
宋代:蘇軾
重重疊疊上瑤臺,幾度呼童掃不開。
剛被太陽收拾去,卻教明月送將來。(卻教 一作:又教)
《花影》譯文
亭臺上的花影一層又一層,幾次叫仆人去清掃都掃不掉。
傍晚太陽下山花影剛剛消失,可是月亮升起,花影又重重疊疊出現(xiàn)了。
《花影》注釋
重重疊疊:形容地上的花影一層又一層,很濃厚。
瑤臺:華貴的亭臺。
幾度:幾次。
童:男仆。這兩句說,亭臺上的花影太厚了,幾次叫仆人掃都掃不掉。
收拾去:指日落時花影消失,好像被太陽收拾走了。
教:讓。
送將來:指花影重新在月光下出現(xiàn),好像是月亮送來的。將,語氣助詞,用于動詞之后。這兩句說,太陽落了,花影剛剛消失,明月升起,它又隨著月光出現(xiàn)了。
《花影》賞析
這是一首詠物詩,詩人借吟詠花影,抒發(fā)了自己想要有所作為,卻又無可奈何的心情。全詩自始至終著眼于一個“變”字,寫光的變化,寫花影的變化,傳達出詩人內(nèi)心的感情變化。
這首詩自始至終著眼于一個“變”字,寫影的變化中表現(xiàn)出光的變化,寫光的變化中表現(xiàn)出影的變化。第一句中“上瑤臺”,這是寫影的動,隱含著光的動。為什么用“上”,不用“下”,因為紅日逐漸西沉了。第二句“掃不開”寫影的不動,間接地表現(xiàn)了光的不動。光不動影亦不動,所以憑你橫掃豎掃總是“掃不開”的。三四兩句,一“收”一“送”是寫光的變化,由此引出一“去”一“來”影的變化。花影本是靜態(tài)的,詩人抓住了光與影的相互關(guān)系,著力表現(xiàn)了花影動與靜,去與來的變化,從而使詩作具有了起伏跌宕的動態(tài)美。
寫光的變化,寫花影的變化,歸根到底是為了傳達詩人內(nèi)心的感情變化。“上瑤臺”寫花影移動,已含有鄙視花影之意;“掃不開”寫花影難除,更明現(xiàn)憎惡花影之情;“收拾去”寫花影消失,大有慶幸之感;“送將來”寫花影再現(xiàn),又發(fā)無奈之嘆。詩人巧妙地將自己內(nèi)心的感情變化寓于花影的倏忽變化之中,使詩作具有言近旨遠,意在言外的含蓄美。
花影本來很美,詩人卻“幾度呼童”去“掃”,原來詩人是用諷喻的手法,將重重疊疊的花影比作朝廷中盤踞高位的小人,正直的朝臣無論怎樣努力,也把他們清除不掉,去了一批,又上來一批。“上瑤臺”寫花影移動,已含有鄙視花影之意;“掃不開”寫花影難除,更明現(xiàn)憎惡花影之情,比喻正直之臣屢次上書揭露也無濟于事,小人暫時會銷聲匿跡,但最終仍然會出現(xiàn)在政治舞臺上?!笆帐叭ァ睂懱杽偮?,花影消失,大有慶幸之感;“送將來”寫明月東升,花影再現(xiàn),又發(fā)無奈之嘆。詩中暗喻小人高位,拂之不去。太陽落猶神宗崩,小人俱貶謫,明月升指改朝換代,小人不窮。
詩人巧妙將自己內(nèi)心的感情變化寓于花影的變化之中,使詩作具有言近旨遠,意在言外的含蓄美。全詩構(gòu)思巧妙含蓄,比喻新穎貼切,語言也通俗易懂。
《花影》創(chuàng)作背景
這首詩大約創(chuàng)作于公元1076年(熙寧九年),在王安石第二次出任宰相后,蘇軾創(chuàng)作的一首詩。該詩表面上寫花影,實際上是影射王安石,對王安石新政的不滿。
賞析一 這首饒有趣味的小詩,作者也有爭議。起因是這樣的:有人查遍了《東坡七集》并未發(fā)現(xiàn)此作,而在謝枋得的《疊山集》中卻發(fā)現(xiàn)了此詩,于是便欲“正名”為謝枋得所作,我覺得這有些過于唐突。無論是《東坡七集》或者《疊山集》都經(jīng)過后人輾轉(zhuǎn)抄錄編纂,遺漏詩作和竄入他人詩作的情況并不罕見,謝枋得是個十分崇敬蘇軾的人,他的外號“疊山”,就是從蘇軾的一首七律詩中的首句“溪上青山三百疊”而來,相傳《千家詩》曾經(jīng)過謝枋得的編訂,喜歡蘇軾詩作的他,極有可能特地將這首詩推薦在《千家詩》的選本中。
還有一個感覺就是,這首詩太像蘇軾的風格了,我們可以揀出蘇軾另一首家喻戶曉的詩來比較一下:“若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?若言聲在指頭上,何不于君指上聽?”和這首詩中呼童掃花影的“天真”舉動如出一轍,同樣也是在貌似無理、貌似調(diào)侃的語氣中隱喻了發(fā)人深思的道理。 蘇軾的詩有詼諧、靈動的特點,有時充滿童趣,語言也頗有幾分“打油詩”的特色。他曾說:“吾雖不善書,曉書莫如我。茍能通其意,常謂不學可。”對自己剛出生的兒子說:“人皆養(yǎng)子望聰明,我被聰明誤一生。惟愿孩兒愚且魯,無災(zāi)無難到公卿?!?/p>
蘇軾這個人才華橫溢,他的詩風格往往出奇出新,并非用“豪放”兩字就能一概而論。他自己曾說過這樣兩句話:“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外。”(《書吳道子畫后》)雖然這兩句原本不是說他自己,但這里“請君入甕”,將此語拿來形容東坡先生的詩,也十分恰當。
單說這首詩:有人說詩中的“花影”,是形容朝廷中當政的小人,難以驅(qū)去,趕不盡,除不絕。這樣解詩不免呆板無味。如果真是形容小人,那蘇軾的水平也太差勁了,“明月花影”,這是何等雅致的景物,用來形容小人,一點攻擊力也沒有。大家見罵人時,誰把對方罵成“花影”?像劉禹錫《聚蚊謠》,把小人形容為蚊子,羅隱把尸位素餐的昏官形容為木偶,這才叫諷刺?!∧敲创嗽娭械挠髁x又是什么呢?我覺得,此詩喻義深遠,其中有著一種非常復(fù)雜的感情。常言道:“如影隨形?!庇行尉陀杏?,有因就有果,世間的種.種瑣事,正像花影一樣縈繞在花前,揮不盡,拋不去,只要有日月輪回,只要還停留在這世上,你就躲不開、趕不走這永遠跟著你的影子,不管你喜不喜歡它?!|坡喜歡禪,我覺得這首詩中頗有禪意。
《花影》作者介紹
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。