特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 語(yǔ)文學(xué)習(xí) > 詩(shī)詞大全 > 杜甫登樓原文及翻譯注釋賞析

杜甫登樓原文及翻譯注釋賞析

時(shí)間: 夢(mèng)熒0 分享

杜甫登樓原文及翻譯注釋賞析可打印

《登樓》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首七言律詩(shī),是一首感時(shí)撫事的詩(shī)。那么該怎么賞析呢?以下是小編準(zhǔn)備的一些杜甫登樓原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。

杜甫登樓原文及翻譯注釋賞析

杜甫登樓原文

花近高樓傷客心,萬(wàn)方多難此登臨。

錦江春色來(lái)天地,玉壘浮云變古今。

北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。

可憐后主還祠廟,日暮聊為梁甫吟。

杜甫登樓韻譯

登樓望春近看繁花游子越發(fā)傷心;萬(wàn)方多難愁思滿腹我來(lái)此外登臨。

錦江的春色從天地邊際迎面撲來(lái);從古到今玉壘山的浮云變幻莫測(cè)。

大唐的朝廷真像北極星不可動(dòng)搖;吐蕃夷狄莫再前來(lái)騷擾徒勞入侵。

可嘆劉后主那么昏庸還立廟祠祀;日暮時(shí)分我要學(xué)孔明聊作梁父吟。

杜甫登樓注釋:

(1)客心:客居者之心。

(2)錦江:即濯錦江,流經(jīng)成都的岷江支流。成都出錦,錦在江中漂洗,色澤更加鮮明,因此命名濯錦江。

來(lái)天地:與天地俱來(lái)。

(3)玉壘浮云變古今:是說(shuō)多變的政局和多難的人生,捉摸不定,有如山上浮云,古往今來(lái)一向如此。

玉壘:山名,在四川灌縣西、成都西北。

變古今:與古今俱變。

(4)北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵:這位兩句是說(shuō)唐代政權(quán)是穩(wěn)固的,不容篡改,吐蕃還是不要枉費(fèi)心機(jī),前來(lái)侵略。唐代宗廣德年間九月,吐蕃軍隊(duì)東侵,涇州刺史高暉投降吐蕃,引導(dǎo)吐蕃人攻占唐都長(zhǎng)安,唐代宗東逃陜州。十月下旬,郭子儀收復(fù)長(zhǎng)安。十二月,唐代宗返回京城。同年十二月,吐蕃人又向四川進(jìn)攻,占領(lǐng)了松州、維州等地。

北極:星名,北極星,古人常用以指代朝廷。

終不改:終究不能改,終于沒(méi)有改。

西山:指今四川省西部當(dāng)時(shí)和吐蕃交界地區(qū)的雪山。

寇盜:指入侵的吐蕃集團(tuán)。

(5)后主:劉備的兒子劉禪,三國(guó)時(shí)蜀國(guó)之后主。曹魏滅蜀,他辭廟北上,成亡國(guó)之君。

還祠廟:意思是,詩(shī)人感嘆連劉禪這樣的人竟然還有祠廟。這事借眼前古跡慨嘆劉禪榮幸佞臣而亡國(guó),暗諷唐代宗信用宦官招致禍患。成都錦官門外有蜀先主(劉備)廟,西邊為武侯(諸葛亮)祀,東邊為后主祀。

還:仍然。

(6)聊為:不甘心這樣做而姑且這樣做。

梁父吟:古樂(lè)府中一首葬歌。《三國(guó)志》說(shuō)諸葛亮躬耕隴畝,好為梁父吟。借以抒發(fā)空懷濟(jì)世之心,聊以吟詩(shī)以自遣?!案浮蓖ā案Α弊x三聲fǔ傳說(shuō)諸葛亮曾經(jīng)寫過(guò)一首《梁父吟》的歌詞

杜甫登樓【賞析】:

這首詩(shī)寫于成都,時(shí)在代宗廣德二年(764)春,詩(shī)人客蜀已是第五個(gè)年頭。上年正月,官軍收復(fù)河南河北,安史之亂平定;十月便有吐蕃陷長(zhǎng)安、立傀儡、改年號(hào),代宗奔陜州事;隨后郭子儀復(fù)京師,乘輿反正;年底吐蕃又破松、維、保等州(在今四川北部),繼而再陷劍南、西山諸州。詩(shī)中“西山寇盜”即指吐蕃: “萬(wàn)方多難”也以吐蕃入侵為最烈,同時(shí),也指宦官專權(quán)、藩鎮(zhèn)割據(jù)、朝廷內(nèi)外交困、災(zāi)患重重的日益衰敗景象。

首聯(lián)提挈全篇,“萬(wàn)方多難”,是全詩(shī)寫景抒情的出發(fā)點(diǎn)。當(dāng)此萬(wàn)方多難之際,流離他鄉(xiāng)的詩(shī)人愁思滿腹,登上此樓,雖是繁花觸目,卻叫人更加黯然心傷。花傷客心,以樂(lè)景寫哀情,和 “感時(shí)花濺淚”(《春望》)一樣,同是反襯手法。在行文上,先寫見花傷心的反?,F(xiàn)象,再說(shuō)是由于萬(wàn)方多難的緣故,因果倒裝,起勢(shì)突兀:“登臨”二字,則以高屋建瓴之勢(shì),領(lǐng)起下面的種種觀感。

頷聯(lián)描述山河壯觀,“錦江”、“玉壘”是登樓所見。錦江,源出灌縣,自郫縣流經(jīng)成都入岷江;玉壘,山名,在今茂汶羌族自治縣。憑樓遠(yuǎn)望,錦江流水挾著蓬勃的春色從天地的邊際洶涌而來(lái),玉壘山上的浮云飄忽起滅正象古今世勢(shì)的風(fēng)云變幻。上句向空間開拓視野,下句就時(shí)間馳騁遐思,天高地迥,古往今來(lái),形成一個(gè)闊大悠遠(yuǎn)、囊括宇宙的境界,飽含著對(duì)祖國(guó)山河的贊美和對(duì)民族歷史的追懷;而且,登高臨遠(yuǎn),視通八方,獨(dú)向西北前線游目騁懷,也透露詩(shī)人憂國(guó)憂民的無(wú)限心事。

頸聯(lián)議論天下大勢(shì),“朝廷”、“寇盜”,是登樓所想。北極,星名,居北天正中,這里象征大唐政權(quán)。上句“終不改”,反承第四句的“變古今”,是從去歲吐蕃陷京、代宗旋即復(fù)辟一事而來(lái),明言大唐帝國(guó)氣運(yùn)久遠(yuǎn);下句“寇盜”“相侵”,申說(shuō)第二句的“萬(wàn)方多難”,針對(duì)吐蕃的覬覦寄語(yǔ)相告:莫再徒勞無(wú)益地前來(lái)侵?jǐn)_!詞嚴(yán)義正,浩氣凜然,于如焚的焦慮之中透著堅(jiān)定的信念。

尾聯(lián)詠懷古跡,諷喻當(dāng)朝昏君,寄托個(gè)人懷抱。后主,指蜀漢劉禪,寵信宦官,終于亡國(guó);先主廟在成都錦官門外,西有武侯祠,東有后主祠;《梁甫吟》是諸葛亮遇劉備前喜歡誦讀的樂(lè)府詩(shī)篇,用來(lái)比喻這首《登樓》,含有對(duì)諸葛武侯的仰慕之意。佇立樓頭,徘徊沉吟,忽忽日已西落,在蒼茫的暮色中,城南先主廟、后主祠依稀可見。想到后主劉禪,詩(shī)人不禁喟然而嘆:可憐那亡國(guó)昏君,竟也配和諸葛武侯一樣,專居祠廟,歆享后人香火!這是以劉禪喻代宗李豫。李豫重用宦官程元振、魚朝恩,造成國(guó)事維艱、吐蕃入侵的'局面,同劉禪信任黃皓而亡國(guó)極其相似。所不同者,當(dāng)今只有劉后主那樣的昏君,卻沒(méi)有諸葛亮那樣的賢相!而詩(shī)人自己,空懷濟(jì)世之心,苦無(wú)獻(xiàn)身之路,萬(wàn)里他鄉(xiāng),危樓落日,憂端難掇,聊吟詩(shī)以自遣,如斯而已!

全詩(shī)即景抒懷,寫山川聯(lián)系著古往今來(lái)社會(huì)的變化,談人事又借助自然界的景物,互相滲透,互相包容;熔自然景象、國(guó)家災(zāi)難、個(gè)人情思為一體,語(yǔ)壯境闊,寄慨遙深,體現(xiàn)著詩(shī)人沉郁頓挫的藝術(shù)風(fēng)格。

這首七律,格律嚴(yán)謹(jǐn)。中間兩聯(lián),對(duì)仗工穩(wěn),頸聯(lián)為流水對(duì),讀來(lái)有一種飛動(dòng)流走的快感。在語(yǔ)言上,特別工于各句(末句例外)第五字的錘煉。首句的“傷”,為全詩(shī)點(diǎn)染一種悲愴氣氛,而且突如其來(lái),造成強(qiáng)烈的懸念。次句的“此”,兼有此時(shí)、此地、此人、此行等多重含義,也包含著只能如此而已的感慨。三句的 “來(lái)”,烘托錦江春色逐人、氣勢(shì)浩大,令人有蕩胸?fù)涿娴母惺?。四句的“變”,浮云如白云變蒼狗,世事如滄海變桑田,一字雙關(guān),引人作聯(lián)翩無(wú)窮的想象。五句的“終”,是終于,是始終,也是終久;有慶幸,有祝愿,也有信心,從而使六句的“莫”字充滿令寇盜聞而卻步的威力。七句的“還”,是不當(dāng)如此而居然如此的語(yǔ)氣,表示對(duì)古今誤國(guó)昏君的極大輕蔑。只有末句,煉字的重點(diǎn)放在第三字上,“聊”是不甘如此卻只能如此的意思,抒寫詩(shī)人無(wú)可奈何的傷感,與第二句的“此” 字遙相呼應(yīng)。

更值得注意的,是首句的“近”字和末句的“暮”字,這兩個(gè)字在詩(shī)的構(gòu)思方面起著突出的作用。全詩(shī)寫登樓觀感,俯仰瞻眺,山川古跡,都是從空間著眼:“日暮”,點(diǎn)明詩(shī)人徜徉時(shí)間已久。這樣就兼顧了空間和時(shí)間,增強(qiáng)了意境的立體感。單就空間而論,無(wú)論西北的錦江、玉壘,或者城南的后主祠廟,都是遠(yuǎn)處的景物;開端的“花近高樓”卻近在咫尺之間。遠(yuǎn)景近景互相配合,便使詩(shī)的境界闊大雄渾而無(wú)豁落空洞的遺憾。

歷代詩(shī)家對(duì)于此詩(shī)評(píng)價(jià)極高。清人浦起龍?jiān)u謂:“聲宏勢(shì)闊,自然杰作?!?《讀杜心解》卷四)沈德潛更為推崇說(shuō):“氣象雄偉,籠蓋宇宙,此杜詩(shī)之最上者?!?《唐詩(shī)別裁》卷十三)

杜甫登樓創(chuàng)作背景:

這首詩(shī)是唐代宗廣德二年(764年)春,杜甫在成都所寫。當(dāng)時(shí)詩(shī)人客居四川已是第五個(gè)年頭。上一年正月,官軍收復(fù)河南河北,安史之亂平定;十月便發(fā)生了吐蕃攻陷長(zhǎng)安、立傀儡、改年號(hào),代宗奔逃陜州的事;不久郭子儀收復(fù)京師。年底,吐蕃又破松、維、保等州(在今四川北部),繼而再攻陷劍南、西山諸州。詩(shī)中“西山寇盜”即指吐蕃,“萬(wàn)方多難”也以吐蕃入侵為最烈,同時(shí),也指宦官專權(quán)、藩鎮(zhèn)割據(jù)、朝廷內(nèi)外交困、災(zāi)患重重的日益衰敗景象全詩(shī)寫景寫情,雄闊深遠(yuǎn),委婉含諷。同年,嚴(yán)武又被任命為成都尹兼劍南節(jié)度使,原在閬州(今四川閬中)的杜甫,聽到這個(gè)消息,欣喜異常,馬上回到成都草堂。在一個(gè)暮春,詩(shī)人登樓憑眺,有感而作此詩(shī)。

2128444