特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 詩(shī)詞大全 > 盤點(diǎn)中國(guó)經(jīng)典古詩(shī)詞

盤點(diǎn)中國(guó)經(jīng)典古詩(shī)詞

時(shí)間: 小龍0 分享

盤點(diǎn)中國(guó)經(jīng)典古詩(shī)詞(精選5篇)

詩(shī)乃文學(xué)之祖,藝術(shù)之根。需要掌握成熟的藝術(shù)技巧,并按照一定的音節(jié)、聲調(diào)和韻律的要求,用凝練的語言、充沛的情感以及豐富的意象來高度集中地表現(xiàn)社會(huì)生活和人類精神世界。今天小編就與大家分享盤點(diǎn)中國(guó)經(jīng)典古詩(shī)詞,僅供大家參考!

盤點(diǎn)中國(guó)經(jīng)典古詩(shī)詞精選篇1

1、逢雪宿芙蓉山主人

劉長(zhǎng)卿 〔唐代〕

日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

譯文

當(dāng)暮色降臨山蒼茫的時(shí)候就越來越覺得路途遙遠(yuǎn),當(dāng)天氣越寒冷茅草屋顯得更加孤零零。

柴門外忽傳來犬吠聲聲,原來是有人冒著風(fēng)雪歸家門。

2、詠雪 / 詠雪聯(lián)句

劉義慶 〔南北朝〕

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起?!惫笮贰<垂笮譄o奕女,左將軍王凝之妻也。

譯文

謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),給子侄輩的人講解詩(shī)文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比?!绷硪粋€(gè)哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風(fēng)飛舞?!碧荡笮ζ饋怼K褪侵x奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

3、夜雪

白居易 〔唐代〕

已訝衾枕冷,復(fù)見窗戶明。

夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤暋?/p>

譯文

夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。

夜深的時(shí)候就知道雪下得很大,是因?yàn)椴粫r(shí)地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。

盤點(diǎn)中國(guó)經(jīng)典古詩(shī)詞精選篇2

1、采桑子·塞上詠雪花

納蘭性德 〔清代〕

非關(guān)癖愛輕模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是人間富貴花。

謝娘別后誰能惜,飄泊天涯。寒月悲笳,萬里西風(fēng)瀚海沙。

譯文

我喜歡的并不只是雪花輕舞飛揚(yáng)的姿態(tài),還有它那不懼寒冷的精神。無根卻似有根,有著人間富貴之花不可比擬的高潔之姿。

謝道韞去世后有誰真正了解、憐惜它呢?漂泊天涯,在寒冷的月光和悲笳聲中任西風(fēng)吹向無際的大漠。

2、雪詩(shī)

張孜 〔唐代〕

長(zhǎng)安大雪天,鳥雀難相覓。

其中豪貴家,搗椒泥四壁。

到處爇紅爐,周回下羅冪。

暖手調(diào)金絲,蘸甲斟瓊液。

醉唱玉塵飛,困融香汗滴。

豈知饑寒人,手腳生皴劈。

譯文

長(zhǎng)安城中大雪紛紛,鳥雀迷途難以互尋。

富貴人家并不怕冷,椒泥涂墻壁香又勻。

朱門處處燒著紅爐,四周放下重重羅帳。

席上奏起玄妙樂曲,玉液瓊漿斟滿杯子。

室內(nèi)飲宴室外大雪,人人困倦汗灑滿身。

哪知城中饑寒的人,手腳凍裂苦苦呻吟。

盤點(diǎn)中國(guó)經(jīng)典古詩(shī)詞精選篇3

1、湖心亭看雪

張岱 〔明代〕

崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白,湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。(余拏 一作:余挐)

到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者。”

譯文

崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多日,湖中游人全無,連飛鳥的聲音都消失了。這天初更時(shí)分,我撐著一葉小舟,裹著細(xì)毛皮衣,圍著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片彌漫,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上的影子,只有一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。

到了湖心亭上,看見有兩人鋪好氈子,相對(duì)而坐,一個(gè)童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。他們看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會(huì)有您這樣有閑情逸致的人!”于是拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別。問他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到了下船的時(shí)候,船夫喃喃地說:“不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人啊!”

2、雪梅

盧鉞 〔宋代〕

梅雪爭(zhēng)春未肯降,騷人閣筆費(fèi)評(píng)章。

梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。

譯文

梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難以評(píng)議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。

梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。

3、春雪

韓愈 〔唐代〕

新年都未有芳華,二月初驚見草芽。

白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。

譯文

到了新年都還看不到芬芳的花朵,二月初時(shí)才驚訝地發(fā)現(xiàn)有小草冒出了新芽。

白雪卻嫌春色來得太晚了,故意化作花兒在庭院樹間穿飛。

盤點(diǎn)中國(guó)經(jīng)典古詩(shī)詞精選篇4

1、沁園春·雪

毛澤東 〔近現(xiàn)代〕

北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。

望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。(余 通:馀)

山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。(原馳 原作:原驅(qū))

須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。(紅裝 一作:銀裝)

江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競(jìng)折腰。

惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。

一代天驕,成吉思汗,只識(shí)彎弓射大雕。

俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。

譯文

北方的風(fēng)光,千里冰封凍,萬里雪花飄。

望長(zhǎng)城內(nèi)外,只剩下無邊無際白茫茫一片。整條黃河,立刻失去了波濤滾滾的水勢(shì)。

被白雪覆蓋的群山好像銀蛇在舞動(dòng),高原好像白象在奔跑,它們都想試著和老天爺比一下誰更高。

等到晴天的時(shí)候,看紅日和白雪交相輝映,格外嬌艷美好。

江山是如此的媚嬌,引得無數(shù)英雄競(jìng)相傾倒。

可惜秦始皇、漢武帝,略差文治功勞;唐太宗、宋太祖,稍遜文學(xué)才華。

稱雄一世的英雄人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。

這些人物都已經(jīng)過去了,稱得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。

2、白雪歌送武判官歸京

岑參 〔唐代〕

北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。(難著 一作:猶著)

瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

譯文

北風(fēng)席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飄降大雪。

仿佛一夜之間春風(fēng)吹來,樹上有如梨花爭(zhēng)相開放。

雪花飛進(jìn)珠簾沾濕了羅幕,狐裘不保暖蓋上錦被也嫌單薄。

將軍的手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿上。

無邊沙漠結(jié)著厚厚的冰,萬里長(zhǎng)空凝聚著慘淡愁云。

主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

傍晚轅門前大雪落個(gè)不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無法牽引。

輪臺(tái)東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。

山路曲折已不見你的身影,雪地上只留下一行馬蹄印跡。

3、絕句

杜甫 〔唐代〕

兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

譯文

兩只黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,一行白鷺直沖向蔚藍(lán)的天空。

坐在窗前可以看見西嶺千年不化的積雪,門前停泊著自萬里外的東吳遠(yuǎn)行而來的船只。

盤點(diǎn)中國(guó)經(jīng)典古詩(shī)詞精選篇5

1、除夜雪

陸游 〔宋代〕

北風(fēng)吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。

半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫桃符。

譯文

四更天初至?xí)r,北風(fēng)帶來一場(chǎng)大雪;這上天賜給我們的瑞雪正好在除夕之夜到來,兆示著來年的豐收。

盛了半盞屠蘇酒的酒杯還沒來得及舉起慶賀新年,我便就著燈光用草字體趕寫著迎春的桃符。

2、清平樂·畫堂晨起

李白 〔唐代〕

畫堂晨起,來報(bào)雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠(yuǎn)迷庭砌。

盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎。

譯文

清晨剛剛起床來到堂舍,家丁來報(bào)外面已是雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白雪漸漸彌漫了庭階。

雪花狂舞的氣勢(shì)如爐煙蒸騰,白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的云彩揉碎。

3、終南望余雪 / 終南望殘雪

祖詠 〔唐代〕

終南陰嶺秀,積雪浮云端。

林表明霽色,城中增暮寒。

譯文

終南山的北面山色秀美,山上的皚皚白雪好似與天上的浮云相連。

雪后初晴,林梢之間閃爍著夕陽余暉,傍晚時(shí)分,城中又添了幾分積寒。

1918042