藏族詩人寫的古詩詞
藏族詩人寫的古詩詞(精選5篇)
詩并不是只在詩里,而且抒情美是一切文學(xué)樣式和藝術(shù)類型的共同質(zhì)素。所以,詩是一種普遍的藝術(shù),甚至是超過藝術(shù)疆界的藝術(shù)。小編在此整理了藏族詩人寫的古詩詞,供大家參閱,希望大家在閱讀過程中有所收獲!
藏族詩人寫的古詩詞(篇1)
1情詩其二十一
倉央嘉措〔清代〕
姹紫嫣紅一時(shí)凋,舞衣不稱舊舞腰。
爭(zhēng)教蜂蝶兩相斷,袖底羞見檀郎招。
2情詩其十八
倉央嘉措〔清代〕
仙羽如雪暫徘徊,欲將此身借翼載。
不學(xué)令威控鶴去,理塘相見即歸來。
3情詩其七
倉央嘉措〔清代〕
竟日冥思絕妙相,碧落黃泉兩茫茫。奈何紅顏一時(shí)現(xiàn),不需枯坐與焚香。
4情詩其八
倉央嘉措〔清代〕
暗香襲處佩環(huán)鳴,美眸善睞未分明。?
臨去莞爾還一笑,忽與余兮兩目成。
5情詩其十五
倉央嘉措〔清代〕
日暮瞞得眾人行,卻向?qū)櫲Z叮嚀。慎勿說道人已去,歸時(shí)禪院近黎明.
小提示:
倉央嘉措是藏族最著名的詩人之一,他所寫的詩歌馳名中外,不但在藏族文學(xué)史上有重要的地位,在藏族人民中產(chǎn)生了廣泛深遠(yuǎn)的影響,而且在世界詩壇上也是引人注目的一朵奇花異葩。引起了不少學(xué)者的研究興趣。藏文原著有的以手抄本問世,有的以木刻版印出,有的以口頭形式流傳。足見藏族人民喜愛之深。漢文譯本公開發(fā)表和出版者至少有十種,或用整齊的五言或七言,或用生動(dòng)活潑的自由詩,受到國內(nèi)各族人民的歡迎;英文譯本于1980年出版,于道泉教授于藏文原詩下注以漢意,又譯為漢文和英文。漢譯文字斟句酌,精心推敲,忠實(shí)準(zhǔn)確并保持原詩風(fēng)姿,再加上趙元任博士的國際音標(biāo)注音,樹立了科學(xué)地記錄整理和翻譯藏族文學(xué)作品的典范。倉央嘉措在藏族詩歌上的貢獻(xiàn)是巨大的,開創(chuàng)了新的詩風(fēng),永遠(yuǎn)值得紀(jì)念和尊敬。
倉央嘉措14年的鄉(xiāng)村生活,又使他有了大量塵世生活經(jīng)歷及他本人對(duì)自然的熱愛,激發(fā)他詩的靈感。他不僅沒有以教規(guī)來約束自己的思想言行,反而根據(jù)自己獨(dú)立的思想意志,寫下了許多纏綿的“情歌”。他的詩歌約66首,因其內(nèi)容除幾首頌歌外,大多是描寫男女愛情的忠貞、歡樂,遭挫折時(shí)的哀怨,所以一般都譯成《情歌》?!肚楦琛返牟匚脑鴱V泛流傳,有的以口頭形式流傳,有的以手抄本問世,有的以木刻本印出,足見藏族讀者喜愛之深。中文譯本海內(nèi)外至少有10種,國外有英語、法語、日語、俄語、印地等文字譯本。
倉央嘉措的詩歌表現(xiàn)了他短暫而傳奇一生的愛與憎、 苦與樂、 行與思、 感與悟,在一定程度上反映了他追求自由美好生活的愿望,主題積極深刻,其思想內(nèi)容上的特點(diǎn)主要如下:
1. 大膽的寫實(shí)性。倉央嘉措是宗教領(lǐng)袖人物, 但他敢于寫出自己的現(xiàn)實(shí)行動(dòng)、 內(nèi)心感受和生活理想, 突破了宗教對(duì)人性的束縛, 大膽地向傳統(tǒng)勢(shì)力挑戰(zhàn), 表現(xiàn)出巨大的勇氣。
2. 真摯的情感性。倉央嘉措的詩歌大多是描寫男女愛情的,詩中有初識(shí)乍遇的羞怯,有兩情相悅的歡欣, 有失之交臂的惋惜,有山盟海誓的堅(jiān)貞,也有對(duì)于負(fù)心背離的怨尤, 充分表達(dá)了作者對(duì)愛情生活的熱切渴望與真摯追求。
3. 深刻的哲理性。倉央嘉措的詩歌, 有不少在敘事的同時(shí),概括出豐富的人生哲理, 通俗中透著深刻, 給讀者以啟發(fā)。
藏族詩人寫的古詩詞(篇2)
1情詩其十二
倉央嘉措〔清代〕
侯門一入似海深,欲訊卿卿問鬼神。
此情惘然逝如夢(mèng),鏡花水月原非真。
2情詩其十九
倉央嘉措〔清代〕
浮生一剎逝如電,畫樓辜負(fù)美人緣。
未知來生相見否?陌上逢卻再少年。
3情詩其十一
倉央嘉措〔清代〕
洞房一夜照花燭,卿卿嫁作他人婦。
相思如狂心如灰,為情憔悴向誰訴。
4情詩其二十四
倉央嘉措〔清代〕
傾城美色競(jìng)?cè)悍?,品茗斗酒擅歡場(chǎng)。?
欲共卿卿兩相悅,不期魂魄歸帝鄉(xiāng)。
5情詩其十
倉央嘉措〔清代〕
掌上明珠價(jià)幾何,無心未曾思量著。
一朝歸攜他人袖,那時(shí)傷情淚痕多。
藏族詩人寫的古詩詞(篇3)
1情詩其二
倉央嘉措〔清代〕
愿與卿結(jié)百年好,不惜金屋備藏嬌。
一似碧淵水晶宮,儲(chǔ)得珍稀與奇寶。
2情詩其九
倉央嘉措〔清代〕
欲倚綠窗伴卿卿,頗悔今生誤道行。
有心持缽叢林去,又負(fù)美人一片情。
3情詩其二十
倉央嘉措〔清代〕
欲語幽情期紅裙,平林漠漠柳枝深。
除卻當(dāng)時(shí)畫眉鳥,風(fēng)情許知一佳人。
4情詩其十四
倉央嘉措〔清代〕
曾慕鴛鴦效雙棲,南谷林深葉迷離。?
除卻鸚哥誰人曉,莫將幽情向人啼。
5情詩其六
倉央嘉措〔清代〕
入山投謁得道僧,求教上師說因明。爭(zhēng)奈相思無拘檢,意馬心猿到卿卿。
藏族詩人寫的古詩詞(篇4)
1情詩其三
倉央嘉措〔清代〕
西風(fēng)吹謝花成泥,蜂蝶每向香塵泣。
情猶未了緣已盡,箋前莫賦斷腸詩。
2情詩其四
倉央嘉措〔清代〕
欲題新詞寄嬌娘,風(fēng)吹雨蝕半微茫。
我有相思千般意,百磨不滅銘肝腸。
3情詩其十三
倉央嘉措〔清代〕
明眸皓齒艷無雙,比擬圓月兩相仿。
惆悵嬋娟多寂寞,歡情只供一夜長。
4情詩其三十倉央嘉措〔清代〕
美顏無雙處處夸,玉帳香肌嬌無那。夜夜伴得鴛鴦宿,不羨旖旎上林花。
5情詩其二十六
倉央嘉措〔清代〕
故園迢迢憶雙親,每對(duì)卿卿淚滿襟。?
千山萬水相追尋,始信卿心勝娘心。
藏族詩人寫的古詩詞(篇5)
1情詩其十七
倉央嘉措〔清代〕
端居布達(dá)拉宮時(shí),倉央嘉措稱上師。
夜醉酒樓美女側(cè),衲本人間一浪子。
2情詩其一
倉央嘉措〔清代〕
東山崔嵬不可登,絕頂高天明月生。
紅顏又惹相思苦,此心獨(dú)憶是卿卿。
3情詩其二十五
倉央嘉措〔清代〕
飛短流長斷人腸,情懷惻惻每神傷。
惆悵玉人獨(dú)歸去,芳草萋萋滿斜陽。
4情詩其二十三
倉央嘉措〔清代〕
崔嵬東山與天齊,紅顏迤邐隔云梯。
相思縈系解語花,心似奔馬雪蹄疾。
5情詩其二十八
倉央嘉措〔清代〕
今夜新月似蛾眉,時(shí)還暫去時(shí)還歸。
記取臨行重來約,月成鉤時(shí)人成對(duì)。