特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 詩詞大全 > 李清照詩詞及注解

李清照詩詞及注解

時(shí)間: 小龍0 分享

李清照詩詞及注解(精選5篇)

李清照自幼生活在文學(xué)氛圍十分濃厚的家庭里,耳濡目染,家學(xué)熏陶,加之聰慧穎悟,才華過人,所以“自少年便有詩名,才力華贍,逼近前輩”(王灼《碧雞漫志》),曾受到當(dāng)時(shí)的文壇名家、蘇軾的大弟子晁補(bǔ)之(字無咎)的大力稱贊。下面就是小編給大家?guī)淼睦钋逭赵娫~及注解,希望能幫助到大家!

李清照詩詞及注解【篇1】

詞牌名:武陵春|朝代:宋朝|作者:李清照

風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。

聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。

翻譯/譯文

風(fēng)停了,塵土中帶有落花的香氣,百花落盡,花朵化作了香塵,日色已晚還懶于梳頭。風(fēng)物依舊是原樣,但人已經(jīng)不同,一切事情都完了,想要訴說苦衷,眼淚早已先落下。

聽說雙溪春光還好,也打算坐只輕舟前往觀賞。只是恐怕漂浮在雙溪上的小船,載不動(dòng)我的許多憂愁。

注釋

1.風(fēng)住塵香:風(fēng)停了,塵土中帶有落花的香氣。

2.物是人非:景物依舊,人事已變。此暗指丈夫已死。

3.雙溪:浙江武義東陽兩江水流至金華,并入婺江,兩水合流處叫雙溪。

4.擬:打算。

5.舴艋舟:一種形似舴艋的小船。

李清照詩詞及注解【篇2】

詞牌名:如夢(mèng)令|朝代:宋朝|作者:李清照

常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺。

翻譯/譯文

依舊記得經(jīng)常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘記回去的路。乘舟返回時(shí),迷路進(jìn)入藕花池的深處。怎樣才能劃出去,拼命地劃著找路,卻驚起了一灘的鷗鷺。

注釋

①如夢(mèng)令:詞牌名。

②如夢(mèng)令·常記溪亭日暮:選自《漱玉詞》。

③常記:長(zhǎng)久記憶。

④溪亭:一說此系濟(jì)南七十二名泉之一,位于大明湖畔;二說泛指溪邊亭閣;三說確指一處叫做“溪亭”的地名(因蘇轍在濟(jì)南時(shí)寫有《題徐正權(quán)秀才城西溪亭》詩);四說系詞人原籍章丘明水附近的一處游憩之所,其方位當(dāng)在歷史名山華不注之陽。

⑤藕花:荷花

⑥爭(zhēng)渡:奮力劃船渡過。

⑦鷗鷺:泛指水鳥。

李清照詩詞及注解【篇3】

詞牌名:聲聲慢|朝代:宋朝|作者:李清照

尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。

滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得!

翻譯/譯文

苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時(shí)節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因?yàn)槎际桥f日的相識(shí)。

園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨(dú)自一個(gè)人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時(shí)分,還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這般情景,怎么能用一個(gè)“愁”字了結(jié)!

注釋

尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非??仗搻濄⒚悦J涞男膽B(tài)。

凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

將息:舊時(shí)方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

怎敵他:對(duì)付,抵擋。晚:一本作“曉”。

損:表示程度極高。

堪:可。

著:亦寫作“著”。

怎生:怎樣的。生:語助詞。

梧桐更兼細(xì)雨:暗用白居易《長(zhǎng)恨歌》“秋雨梧桐葉落時(shí)”詩意。

這次第:這光景、這情形。

李清照詩詞及注解【篇4】

詞牌名:醉花陰|朝代:宋朝|作者:李清照

薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。

翻譯/譯文

薄霧彌漫,云層濃密,日子過得愁煩,龍涎香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節(jié),臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

在菊花邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風(fēng)卷起珠簾,簾內(nèi)的人兒比那黃花更加消瘦。

注釋

①云:《古今詞統(tǒng)》等作“雰”,《全芳備祖》作:“陰”

②瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。詳見《浣溪沙》(莫許杯深琥珀濃)注。

③消:《花草粹編》等作“噴”。

④重陽:農(nóng)歷九月九日為重陽節(jié)。《周易》以“九”為陽數(shù),日月皆值陽數(shù),并且相重,故名。這是個(gè)古老的節(jié)日。南梁·庾肩吾《九日侍宴樂游苑應(yīng)令詩》:“朔氣繞相風(fēng),獻(xiàn)壽重陽節(jié)?!?/p>

⑤紗廚:即防蚊蠅的紗帳。宋·周邦彥《浣溪沙》:“薄薄紗廚望似空,簟紋如水浸芙蓉?!睆N,《彤管遺篇》等作“窗”

⑥涼:《全芳備祖》等作“秋”。

⑦東籬:陶淵明《飲酒詩》:“采菊東籬下,悠然見南山。”為古今艷稱之名句,故“東籬”亦成為詩人慣用之詠菊典故。唐·無可《菊》:“東籬搖落后,密艷被寒吹。夾雨驚新拆,經(jīng)霜忽盡開?!?/p>

⑧比:《花草粹編》等作“似”

⑨黃花:指菊花?!对洝ぴ铝睢罚骸熬嫌悬S華”。鞠,本用菊。唐·王績(jī)《九月九日》:“忽見黃花吐,方知素節(jié)回?!?/p>

李清照詩詞及注解【篇5】

詞牌名:一剪梅|朝代:宋朝|作者:李清照

紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時(shí),月滿西樓。

花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。

翻譯/譯文

荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨(dú)自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠(yuǎn)天,那白云舒卷處,誰會(huì)將錦書寄來?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時(shí)候,月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨(dú)倚的亭樓。

花,自在地飄零,水,自在地漂流,一種離別的相思,你與我,牽動(dòng)起兩處的閑愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

注釋

①玉簟(diàn)秋:意謂時(shí)至深秋,精美的竹席已嫌清冷。

②蘭舟:《述異記》卷下謂:木質(zhì)堅(jiān)硬而有香味的木蘭樹是制作舟船的好材料,詩家遂以木蘭舟或蘭舟為舟之美稱。一說“蘭舟”特指睡眠的床榻。

③錦書:對(duì)書信的一種美稱?!稌x書·竇滔妻蘇氏傳》云:蘇蕙織錦為回文旋圖詩,以贈(zèng)其被徙流沙的丈夫竇滔。這種用錦織成的字稱錦字,又稱錦書。

1873142