《暮江吟》全文及翻譯
《暮江吟》選取了紅日西沉到新月東升這一段時(shí)間里的兩組景物進(jìn)行描寫(xiě),運(yùn)用了新穎巧妙的比喻,創(chuàng)造出和諧、寧?kù)o的意境,以下是小編整理的《暮江吟》全文及翻譯,希望可以提供給大家進(jìn)行參考和借鑒。
《暮江吟》全文
一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。
《暮江吟》翻譯
傍晚時(shí)分,快要落山的夕陽(yáng),柔和地鋪在江水之上。晚霞斜映下的江水看上去好似鮮紅色的,而綠波卻又在紅色上面滾動(dòng)。九月初三這個(gè)夜晚多么可愛(ài)啊,岸邊草莖樹(shù)葉上的露珠像稀少的珍珠一樣,而升起的一彎新月像一張精巧的彎弓。
注釋
①暮江吟:黃昏時(shí)分在江邊所作的詩(shī)。吟,古代詩(shī)歌的一種形式。 ②
殘陽(yáng):快落山的太陽(yáng)的光。也指晚霞。 ③
瑟瑟:原意為碧色珍寶,此處指碧綠色 。 ④
可憐:可愛(ài)。 ⑤
九月初三:農(nóng)歷九月初三的時(shí)候。 ⑥
真珠:即珍珠。 ⑦
月似弓:峨眉月,其彎如弓。
賞析
白居易純粹寫(xiě)景的作品很少,這是一首頗為人稱(chēng)道的小詩(shī)。全詩(shī)構(gòu)思妙絕之處,在于攝取了兩幅幽美的自然界的畫(huà)面,加以組接。一幅是夕陽(yáng)西沉、晚霞映江的絢麗景象,一幅是彎月初升,露珠晶瑩的朦朧夜色。兩者分開(kāi)看各具佳景,合起來(lái)讀更顯妙境,詩(shī)人又在詩(shī)句中妥帖地加入比喻的寫(xiě)法,使景色倍顯生動(dòng)。由于這首詩(shī)滲透了詩(shī)人自愿遠(yuǎn)離朝廷后輕松愉悅的解放情緒和個(gè)性色彩,因而又使全詩(shī)成了詩(shī)人特定境遇下審美心理功能的藝術(shù)載體。
“一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅?!睂?xiě)夕陽(yáng)落照中的江水。“一道殘陽(yáng)鋪水中”,殘陽(yáng)照射在江面上,不說(shuō)“照”,卻說(shuō)“鋪”,這是因?yàn)椤皻堦?yáng)”已經(jīng)接近地平線,幾乎是貼著地面照射過(guò)來(lái),確像“鋪”在江上,很形象;這個(gè)“鋪”字也顯得委婉、平緩,寫(xiě)出了秋天夕陽(yáng)獨(dú)特的柔和,給人以親切、安閑的感覺(jué)。
“半江瑟瑟半江紅”,天氣晴朗無(wú)風(fēng),江水緩緩流動(dòng),江面皺起細(xì)小的波紋。受光多的部分,呈現(xiàn)一片“紅”色;受光少的地方,呈現(xiàn)出深深的碧色。詩(shī)人抓住江面上呈現(xiàn)出的兩種顏色,卻表現(xiàn)出殘陽(yáng)照射下,暮江細(xì)波粼粼、光色瞬息變化的景象。詩(shī)人沉醉了,把他自己的喜悅之情寄寓在景物描寫(xiě)之中了。
“可憐九月初三夜”,是個(gè)過(guò)渡??蓱z,可愛(ài)。九月初三,是農(nóng)歷,指進(jìn)入深秋。意思說(shuō):深秋的夜晚多么可愛(ài)啊!前兩句描寫(xiě)日落時(shí)景象,這一句很自然地把時(shí)間從日落過(guò)渡到夜晚??此齐S意寫(xiě)來(lái),實(shí)際很重要,讓讀者明確感到時(shí)間在推移,繼續(xù)觀賞后面的畫(huà)面。
最后一句“露似珍珠月似弓”。意思說(shuō):露水像珍珠一樣晶瑩光亮,彎彎的月亮像弓一樣。秋天的江邊夜色降臨,空氣濕潤(rùn),草木上都凝結(jié)起露珠,“露似珍珠”,寫(xiě)出秋葉特點(diǎn)。九月初三,月亮剛出現(xiàn),還是月牙兒,彎彎的,所以說(shuō)像一張弓?!霸滤乒?,進(jìn)一步點(diǎn)出月初的秋夜。這句重點(diǎn)寫(xiě)了秋夜露珠和新月,連用兩個(gè)新穎貼切的比喻,描繪出深秋月夜的迷人景象。
詩(shī)人通過(guò)“露”、“月”視覺(jué)形象的描寫(xiě),創(chuàng)造出和諧、寧?kù)o的意境,用這樣新穎巧妙的比喻來(lái)精心為大自然敷彩著色,描容繪形,給讀者展現(xiàn)了一幅絕妙的畫(huà)卷。由描繪暮江,到贊美月露,這中間似少了一個(gè)時(shí)間上的銜接,而“九月初三夜”的“夜”無(wú)形中把時(shí)間連接起來(lái),它上與“暮”接,下與“露”、“月”相連,這就意味著詩(shī)人從黃昏時(shí)起,一直玩賞到月上露下,蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)大自然的喜愛(ài)、熱愛(ài)之情。
另外,值得讀者注意的是這首詩(shī)中的時(shí)間問(wèn)題?!赌航鳌穼?xiě)了三個(gè)不同的“時(shí)間”。通過(guò)以上分析,《暮江吟》前兩句寫(xiě)的時(shí)間是日落前(一小段時(shí)間)或日落時(shí);后兩句主要寫(xiě)日落后(一小段時(shí)間),即黃昏;由后兩句還引伸出夜里一段時(shí)間。這完全符合作者的觀賞順序,即作者先于日落前看到了“殘陽(yáng)鋪照”,又于日落后看到了“月似弓”,再于夜間看到了“露似真珠”。大多數(shù)資料都認(rèn)為,“月似弓”與“露似珍珠”是作者于夜間同一時(shí)刻看到的,前寫(xiě)天上,后寫(xiě)地下。其實(shí)這是因?yàn)槿鄙偬煳?、氣象常識(shí),忽視了兩種自然現(xiàn)象之間的“時(shí)間差”問(wèn)題。如前所述,作者看到“九月初三”、“月似弓”之時(shí),只能是在日落后不久。此時(shí),由于太陽(yáng)剛剛落山不久,地面散失的熱量還不多,涼露尚未形成;而等到夜里“露似真珠”之時(shí),似弓之月卻又早已沉入西方地平線以下了。
藝術(shù)特色
《暮江吟》是白居易“雜律詩(shī)”中的一首。全詩(shī)構(gòu)思妙絕之處,在于攝取了兩幅幽美的自然界的畫(huà)面,加以組接。一幅是夕陽(yáng)西沉、晚霞映江的絢麗景象,一幅是彎月初升,露珠晶瑩的朦朧夜色。兩者分開(kāi)看各具佳景,合起來(lái)讀更顯妙境,詩(shī)人又在詩(shī)句中妥帖地加入比喻的寫(xiě)法,使景色倍顯生動(dòng)。由于這首詩(shī)滲透了詩(shī)人自愿遠(yuǎn)離朝廷后輕松愉悅的解放情緒和個(gè)性色彩,因而又使全詩(shī)成了詩(shī)人特定境遇下審美心理功能的藝術(shù)載體。