最能代表王維風(fēng)格的詩是哪首
最能代表王維風(fēng)格的詩是哪首
王維(701年-761年,一說699年—761年),唐朝河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號(hào)摩詰居士。那么最能代表王維風(fēng)格的詩是哪首呢?就讓小編來告訴你吧。
最能代表王維風(fēng)格的詩是哪首
【原文】
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
【作者簡介】
王維(701年-761年),字摩詰(mo jie) ,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個(gè)在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人??梢娡蹙S的名字中已與佛教結(jié)下了不解之緣。王維生前,人們就認(rèn)為他是“當(dāng)代詩匠,又精禪理。”(苑咸《酬王維序》),死后更是得到了“詩佛”的稱號(hào)。王維出生在一個(gè)虔誠的佛教徒的家庭里,根據(jù)王維寫的《請(qǐng)施莊為寺表》云:“亡母故博陵縣君崔氏,師事大照禪師三十余年,褐衣蔬食,持戒安禪,樂住山林,志求寂靜。”王維從小就受到了母親的熏陶,同時(shí),根據(jù)《王右丞集注》卷二五,有一篇《大薦福寺大德道光禪師塔銘》,文中述及了詩人同當(dāng)代名僧道光禪師的關(guān)系時(shí)說:“維十年座下,可見王維確實(shí)也與佛家因緣不淺,其晚年更是過著僧侶般的生活。據(jù)《舊唐書》記載:“在京師,長齋,不衣文俯伏受教,欲以毫末度量虛空,無有是處,志其舍利所在而已。”采,日飯十?dāng)?shù)名僧,以玄談為樂,齋中無所有,惟茶鐺藥臼,經(jīng)案繩床而已。退朝之后,焚香獨(dú)坐,以禪頌為事。”此時(shí)的王維儼然是一僧侶了。
王維青少年時(shí)期即賦于文學(xué)才華。開元九年(721年) 中進(jìn)士第,為大樂丞。因故謫濟(jì)州司倉參軍。后歸至長安。開元二十二年(734年)張九齡為中書令。王維被擢為右拾遺。其時(shí)作有《獻(xiàn)始興公》詩,稱頌張九齡反對(duì)植黨營私和濫施爵賞的政治主張,體現(xiàn)了他當(dāng)時(shí)要求有所作為的心情。二十四年 (736)張九齡罷相。次年貶荊州長史。李林甫任中書令,這是玄宗時(shí)期政治由較為清明到日趨黑暗的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。王維對(duì)張九齡被貶,感到非常沮喪,但他并未就此退出官場。開元二十五年,曾奉使赴河西節(jié)度副大使崔希逸幕,后又以殿中侍御史知南選,天寶中,王維的官職逐漸升遷。安史亂前,官至給事中,他一方面對(duì)當(dāng)時(shí)的官場感到厭倦和擔(dān)心,但另一方面卻又戀棧懷祿,不能決然離去。于是隨俗浮沉,長期過著半官半隱的生活......
王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實(shí)在描寫自然景物方面,有其獨(dú)到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關(guān)塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準(zhǔn)確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠(yuǎn),詩情與畫意完全融合成為一個(gè)整體。
山水田園詩派是盛唐時(shí)期的兩大詩派之一,這一詩派是陶淵明、謝靈運(yùn)、謝朓的后繼者,這一詩派的詩人以擅長描繪山水田園風(fēng)光而著稱,在藝術(shù)風(fēng)格上也比較接近,通過描繪幽靜的景色,借以反映其寧靜的心境或隱逸的思想,因而被稱為“山水田園詩派”。其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。
王維生平
早熟,與其小一歲的弟弟縉幼年均聰明過人。十五歲時(shí)去京城應(yīng)試,由于他能寫一手好詩,工于書畫,而且還有音樂天賦,所以少年王維一至京城便立即成為京城王公貴族的寵兒。有關(guān)他在音樂上的天賦,《唐國史補(bǔ)》曾有這樣一段故事:一次,一個(gè)人弄到一幅奏樂圖,但不知為何題名。王維見后回答說 :“這是《霓裳羽衣曲》的第三疊第一拍。”請(qǐng)來樂師演奏,果然分毫不差(根據(jù)沈括《夢溪筆談》卷十七“書畫”的考證,《霓裳羽衣曲》第三疊并沒有拍,是散曲,白居易的句子“中序擘騞初入拍”也可以說明這一點(diǎn)。沈括精通音律,其言可信。王維工于音律,是正史所載之事,但這個(gè)故事卻是編造的)。
在詩歌方面,有他十五、十七、十八歲時(shí)寫成的有文字記載的資料??梢?,他在十幾歲時(shí)已經(jīng)是位有名的詩人了。這在詩人中是罕見的。當(dāng)時(shí),在那貴族世襲的社會(huì)中,像王維這樣多才多藝的資質(zhì),自然會(huì)深受贊賞。因此,二十一歲時(shí)就考中了進(jìn)士。
出仕后,王維利用官僚生活的空余時(shí)間,在京城的南藍(lán)田山麓修建了一所別墅,以修養(yǎng)身心。該別墅原為初唐詩人宋之問所有,那是一座很寬闊的去處,有山有湖,有林子也有溪谷,其間散布著若干館舍。王維在這時(shí)和他的知心好友度著悠閑自在的生活。這就是他的半官半隱的生活情況。
一直過著舒服的生活的王維,到了晚年卻被卷入意外的波瀾當(dāng)中。玄宗天寶十四年(755)爆發(fā)了安史之亂。在戰(zhàn)亂中他被賊軍捕獲,被迫當(dāng)了偽官。而這在戰(zhàn)亂平息后卻成了嚴(yán)重問題,他因此被交付有司審訊。按理投效叛軍當(dāng)斬,幸其在亂中曾寫過思慕天子的詩,加上當(dāng)時(shí)任刑部侍郎的弟弟(曾跟隨皇帝出逃)的求情,懇請(qǐng)將其官職等換其兄性命,王維才得免于難,僅受貶官處分。其后,又升至尚書右丞之職。
王維早年有過積極的政治抱負(fù),希望能作出一番大事業(yè),后值政局變化無常而逐漸消沉下來,吃齋念佛。四十多歲的時(shí)候,他特地在長安東南的藍(lán)田縣輞川營造了別墅,過著半官半隱的生活?!遁y川閑居贈(zèng)裴秀才迪》這首詩是他隱居生活中的一個(gè)篇章,主要內(nèi)容是“言志”,寫詩人遠(yuǎn)離塵俗,繼續(xù)隱居的愿望。詩中寫景并不刻意鋪陳,自然清新,如同信手拈來,而淡遠(yuǎn)之境自見,大有淵明遺風(fēng)。
《舊唐書·王維傳》
王維,字摩詰,太原祁人。父處廉,終汾州司馬,徙家于蒲,遂為河?xùn)|人。維開元九年進(jìn)士擢第。事母崔氏以孝聞。與弟縉俱有俊才,博學(xué)多藝亦齊名,閨門友悌,多士推之。歷右拾遺、監(jiān)察御史、左補(bǔ)闕、庫部郎中。居母喪,柴毀骨立,殆不勝喪。服闋,拜吏部郎中。天寶末,為給事中。
祿山陷兩都,玄宗出幸,維扈從不及,為賊所得。維服藥取痢,偽稱瘖病。祿山素憐之,遣人迎置洛陽,拘于普施寺,迫以偽署。祿山宴其徒于凝碧宮,其樂工皆梨園弟子、教坊工人。維聞之悲惻,潛為詩曰:“萬戶傷心生野煙,百官何日再朝天?秋槐花落空宮里,凝碧池頭奏管弦。”賊平,陷賊官三等定罪。維以《凝碧詩》聞?dòng)谛性?,肅宗嘉之。會(huì)縉請(qǐng)削己刑部侍郎以贖兄罪,特宥之,責(zé)授太子中允。乾元中,遷太子中庶子、中書舍人,復(fù)拜給事中,轉(zhuǎn)尚書右丞。
維以詩名盛于開元、天寶間,昆仲宦游兩都,凡諸王駙馬豪右貴勢之門,無不拂席迎之,寧王、薛王待之如師友。維尤長五言詩。書畫特臻其妙,筆蹤措思,參于造化,而創(chuàng)意經(jīng)圖,即有所缺,如山水平遠(yuǎn),云峰石色,絕跡天機(jī),非繪者之所及也。人有得《奏樂圖》,不知其名,維視之曰:“《霓裳》第三疊第一拍也。” 好事者集樂工按之,一無差,咸服其精思。
維弟兄俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血,晚年長齋,不衣文彩。得宋之問藍(lán)田別墅,在輞口;輞水周于舍下,別漲竹洲花塢,與道友裴迪浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日。嘗聚其田園所為詩,號(hào)《輞川集》。在京師日飯十?dāng)?shù)名僧,以玄談為樂。齋中無所有,唯茶鐺、藥臼、經(jīng)案、繩床而已。退朝之后,焚香獨(dú)坐,以禪誦為事。妻亡不再娶,三十年孤居一室,屏絕塵累。乾元二年七月卒。臨終之際,以縉在鳳翔,忽索筆作別縉書,又與平生親故作別書數(shù)幅,多敦厲朋友奉佛修心之旨,舍筆而絕。
代宗時(shí),縉為宰相。代宗好文,常謂縉曰:“卿之伯氏,天寶中詩名冠代,朕嘗于諸王座聞其樂章。今有多少文集,卿可進(jìn)來。”縉曰:“臣兄開元中詩百千余篇,天寶事后,十不存一。比于中外親故間相與編綴,都得四百余篇。”翌日上之,帝優(yōu)詔褒賞??N自有傳。
王維詩集造詣
他是盛唐詩人的代表。王維長年在京師做官,又多與親王貴主交接往來,文名盛極一時(shí),被公認(rèn)為開元、天寶時(shí)期的文宗。他擅長五言詩,又因他精通音樂,故其所作五言詩容易合樂,傳播既廣,聲名亦高。王維寫的近體詩,嚴(yán)守聲律,意態(tài)豪放,他寫的風(fēng)景詩多是情景并勝。殷璠評(píng)價(jià)他的詩說:“維詩辭秀調(diào)雅,意新理愜,在泉為珠,著壁成繪,一字一句,皆出常境。”王維在寫詩的技巧上有著很高的成就,但由于他有消極遁世的思想,在其不少詩篇中,含有逃避現(xiàn)實(shí)的消極因素。因此,在文學(xué)史上稱他與孟浩然同為“隱逸詩派”的代表人物。唐代宗對(duì)王維的詩給予了很高的評(píng)價(jià),他在《批答王縉進(jìn)集表手敕》中說:“卿之伯氏,天下文宗,經(jīng)歷先朝,名高希代,時(shí)論歸美,誦于人口。”到了唐朝末年,梨園弟子仍相沿唱王維絕句,足見其影響之深。
王維詩現(xiàn)存不滿400首。其中最能代表其創(chuàng)作特色的是描繪山水田園等自然風(fēng)景及歌詠隱居生活的詩篇。王維描繪自然風(fēng)景的高度成就,使他在盛唐詩壇獨(dú)樹一幟,成為山水田園詩派的代表人物。他繼承和發(fā)展了謝靈運(yùn)開創(chuàng)的寫作山水詩的傳統(tǒng),對(duì)陶淵明田園詩的清新自然也有所吸取,使山水田園詩的成就達(dá)到了一個(gè)高峰,因而在中國詩歌史上占有重要的位置。與孟浩然并稱,是唐代山水田園詩派的代表人物。《舊唐書·王維傳》說代宗時(shí)王縉編次王維詩 400余篇。又王縉《進(jìn)王右丞集表》云編次王維詩文凡10卷。述古堂原藏有南宋姚沙本《王右丞文集》10卷,后歸陸心源□宋樓。北京圖書館藏有宋蜀刻本《王摩詰文集》10卷,上海古籍出版社1982年據(jù)以影印出版。元刻有劉須溪評(píng)點(diǎn)《王右丞集》(詩集) 6卷,《四部叢刊》據(jù)以影印,其中已雜有錢起、姚象、崔興宗等人作品。明人顧起經(jīng)有《類箋唐王右丞詩集》10卷,附文集4卷,這是現(xiàn)存最早的王維詩注本。清趙殿成《王右丞集箋注》是迄今為止較好的注本。除箋釋全部詩文外,并附評(píng)語,對(duì)于作者可疑的詩歌加以說明,間有考訂;又收輯有關(guān)王維生平和詩畫評(píng)論的資料,作為附錄。中華書局上海編輯所于1961年將趙注本重加校訂,排印出版。又鄭振鐸曾以《四部叢刊》本為底本,用趙殿成注本等四種版本加以校勘,收入《世界文庫》中。事跡見新、舊《唐書》本傳。顧起經(jīng)注本和趙殿成注本都附有注者所撰王維年譜。今人陳貽有《王維生平事跡初探》一文,后附《王維簡要年表》(載《唐詩論叢》)。
王維的創(chuàng)作才能是多方面的。他的五律和五、七言絕造詣最高,同時(shí)其他各體也都擅長,這在整個(gè)唐代詩壇是頗為突出的。他的七律或雄渾華麗,或澄凈秀雅,為明七子所師法。七古《桃源行》、《老將行》、《同姚傅答賢弟》等,形式整飭而氣勢流蕩,堪稱盛唐七古中的佳篇。散文也有佳作。 《山中與裴秀才迪書》清幽雋永,極富詩情畫意,與其山水詩的風(fēng)格相近。
王維集中最不足取的是那些歌功頌德的應(yīng)制詩、阿諛奉承的唱和詩和直接宣揚(yáng)佛理的作品。它們的內(nèi)容多不足道,語言亦多陳詞套語,或是枯燥乏味。但其中也有少數(shù)名篇佳句,如“云里帝城雙風(fēng)闕,雨中春樹萬人家”(《奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應(yīng)制》),氣象高華,體物細(xì)致,亦為人所稱道。王維詩《少年行》插圖 選自明代萬歷集雅齋刻本《唐詩七言畫譜》 。
【注釋】
元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
使:到某地;出使。
安西:指唐代安西都護(hù)府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近。
渭城:秦時(shí)咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時(shí)屬京兆府咸陽縣轄區(qū),在今西安市西北,渭水北岸。
浥:(yì):濕潤。
客舍:旅店。
柳色:即指初春嫩柳的顏色。
君:指元二。
更:再。
陽關(guān):漢朝設(shè)置的邊關(guān)名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口。《元和郡縣志》云,因在玉門之南,故稱陽關(guān)。在今甘肅省敦煌縣西南。
故人:老朋友。
更盡:先飲完。
【譯文】
清晨的細(xì)雨打濕了渭城的浮塵;
青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。
請(qǐng)你再飲一杯離別的酒吧;
因?yàn)槟汶x開陽關(guān)之后,在那里就見不到老朋友了。
賞析
唐代大詩人王維(公元701~761)的這首《送元二使安西》(又名《陽關(guān)曲》),千古傳誦,膾炙人口。筆者認(rèn)為,此詩是中華詩壇不可多得的一首奇詩。奇就奇在,它不同于一般的送別詩;它巧妙地借助于時(shí)空的轉(zhuǎn)換,營造了耐人尋味的惜別氛圍,達(dá)到了令人震撼的的藝術(shù)感染力,具有極高的意境。但是,千百年來,文人學(xué)者未能準(zhǔn)確把握該詩的風(fēng)格,望文生義地曲解了詩的意蘊(yùn),從而降低了它的格調(diào)和品位。這是一首送朋友去西域守護(hù)邊疆的詩。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域而設(shè)的都護(hù)府的簡稱。王維所處的年代,各種民族沖突加劇,唐王朝不斷受到了來自西面吐蕃和北方突厥的侵?jǐn)_。開元二十五年(737年)河西節(jié)度副大使崔大逸戰(zhàn)勝土蕃,唐玄宗曾命王維以鑒察御史的身份出塞宣慰,察訪軍情,沿途他寫下了《使至塞上》、《出塞作》等邊塞名篇?!蛾栮P(guān)曲》是王維晚年之作,其創(chuàng)作年代估計(jì)在“安史之亂”以后,據(jù)《資治通鑒》至德元年(756)七月載:“征河西、安西兵赴行”;至德二年二月載:“上至鳳翔旬日,隴右、河西、安西、西域之兵皆會(huì)”。故當(dāng)知“安史之亂”暴發(fā)后,邊兵大量內(nèi)調(diào),此詩約作于送友人即將奔赴安西之時(shí),與此同期的詩作尚有《送張判關(guān)赴河西》、《送劉司直赴安西》等。無疑,當(dāng)他送別友人臨近分別時(shí),詩人不會(huì)不考慮到戰(zhàn)爭將對(duì)他們今后產(chǎn)生的影響。詩的前兩句寫的是送別時(shí)的節(jié)物風(fēng)光,描繪了平平常常的景色,卻充滿詩情畫意。三四句表達(dá)了對(duì)友人一篇深摯的情誼。但是,在一些權(quán)威的辭書和教材中對(duì)后兩句均作出了這樣的解釋:“朋友,再干了這一杯酒吧,出了陽關(guān),可就再也看不到老朋友了……”筆者以為,這樣的解釋明顯帶有主觀隨意性,沒有真實(shí)反映出王維如此造句所想表達(dá)的深意,更沒有揭示出此兩句在表達(dá)上的佳妙之處。首先,作出了這樣淺顯直白的解釋,本詩顯的似乎并無新意,與他在這一時(shí)期的同類作品相比也無特別之處,只能算是一首很平常的送別詩,這與后人將之一直譽(yù)為唐詩“壓卷之作”的稱謂顯然是不相符的,其中必然隱賦有某種其他的寓意,而我們卻一直尚未予以重視而挖掘出來;其次,這是一首送友人去守護(hù)邊疆的詩,面對(duì)戰(zhàn)爭的殘酷無情,曾經(jīng)到訪過邊塞的詩人相當(dāng)了解,“古來征戰(zhàn)幾人回”!他一般不可能說出“你再也見不到老朋友了”這樣的話去傷害友人且觸犯詩讖——這未免太不合乎情理;再說,從詩句的本身意義上分析,友人也并非一定要等到出了“陽關(guān)”后才看不到詩人,出了“渭城”不同樣也就看不到詩人了嗎?事實(shí)上,即便友人真到了邊疆安西,他同樣也能遇見來自家鄉(xiāng)的“故人”,如岑參在《涼州館中與諸判官夜集》詩中就這樣寫到:“河西幕中多故人,故人別來三五春”。那么,“陽關(guān)”一詞在這首詩中的特殊意義又會(huì)是什么呢?筆者認(rèn)為,詩人這兩句其實(shí)是運(yùn)用了逆挽(即敘事題材的“倒敘”)并結(jié)合了省略的寫作手法,引導(dǎo)讀者的思緒跟隨年青的友人一起奔赴疆域,然后歷經(jīng)萬種艱險(xiǎn),最后凱旋而歸時(shí),而“我”——現(xiàn)在的這個(gè)送行者卻恐怕因年老多病已不在人世了……歷史的真實(shí)是,詩人在送走友人后不滿六年(于761年)便真的與世長辭了!我們已無法知道他們后來是否能重新相逢,但“清風(fēng)明月苦相思,蕩子從戎十載余”王維的這兩句詩多少能反映出友人那漫長的戎馬生涯與思者的無奈。因此,詩中的“西出陽關(guān)”并非是指友人不久后走出了陽關(guān),而應(yīng)該是指將來友人完成任務(wù)勝利返回時(shí)路經(jīng)“陽關(guān)”。長期以來,“西出陽關(guān)”一直被簡單理解為友人走出了陽關(guān),但是在這里卻是真正的“一語雙關(guān)”:它按著時(shí)空的發(fā)展次序有著兩幅截然不同的場景,第一幅“西出陽關(guān)”是指友人在征途中剛剛走出了陽關(guān),渭城在東,陽關(guān)在西,是謂“西面出去”,一般人們均持此種觀點(diǎn);另一幅“西出陽關(guān)”就是指友人在經(jīng)歷許千辛萬苦,完成了任務(wù)剴旋而歸時(shí)離開了陽關(guān),渭城仍在東,陽關(guān)仍在西,卻是謂“西面出來”,詩人的本意就是如此??梢?,常人都把友人從“西面出來”誤解成了從“西面出去”了!不難理解,面對(duì)各自分離后的茫茫未知前途,不禁會(huì)引起詩人的無邊遐想,而這種思緒一旦跨越了時(shí)空和個(gè)人后,便會(huì)產(chǎn)生出扣人心弦的意境,有著無與倫比的震撼力,詩人正是為此成功地進(jìn)行了時(shí)空的轉(zhuǎn)換和壓縮。必須指出,處于河西走廊盡西頭的陽關(guān),和它北面的玉門關(guān)相對(duì),從漢代以來,一直是內(nèi)地走向西域的通道,同時(shí)也是軍事要塞。“玉門關(guān)”外基本是突厥的勢力范圍,而“陽關(guān)”內(nèi)則完全屬于唐朝的領(lǐng)土。在詩人看來,只有將來友人能走出了“陽關(guān)”后方才真正表明他是平安回來了。我們從元代《陽春白雪集》中大石調(diào)《陽關(guān)三疊》詞中可以發(fā)現(xiàn),古人其實(shí)一直就是這樣詮釋的:“…休煩惱,勸君更盡一杯酒,只恐怕西出陽關(guān),舊游如夢,眼前無故人。只恐怕西出陽關(guān),眼前無故人…”故此,準(zhǔn)確完整地詮釋這首詩應(yīng)該是這樣的:
朋友
請(qǐng)?jiān)俑闪诉@杯酒
待你將來凱旋而歸
西出陽關(guān)的時(shí)候
恐怕已不能再看到我了啊
惟有這
渭城的細(xì)雨
青青的客舍
以及隨風(fēng)而舞的揚(yáng)柳
還會(huì)像今天一樣
在此恭侯看!這哪里像是詩人在送別友人,這分明就是友人在送詩人呀!詩人王維正是高超地運(yùn)用了這種逆挽的寫作手法,籍助于時(shí)空的轉(zhuǎn)換,將國家的安危、戰(zhàn)爭的殘酷、朋友的情誼、人生的苦短緊緊地揉合在了一起,情景交融,達(dá)到了令人震撼的藝術(shù)感染力。其實(shí),在王維的詩歌里也曾多次采用了這種語法結(jié)構(gòu),如《九月九日憶山東兄弟》中“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”兩句就從另一個(gè)角度表達(dá)了詩人對(duì)親人的思念;在與“陽關(guān)曲”有著異曲同工之妙的《山中送別》詩中我們也同樣能領(lǐng)會(huì)到詩人在此方面的匠心獨(dú)運(yùn):“山中相送罷,日暮掩柴扉;春草明年綠,王孫歸不歸”。王維的這種語法技巧甚至對(duì)后來詩人也有啟示意義,如白居易在《邯鄲冬至夜思家》詩中“想得家中夜深座,還應(yīng)說著遠(yuǎn)行人”兩句,就不難感覺受到了他的影響。重新認(rèn)識(shí)王維《陽關(guān)曲》的重要意義,使我們?cè)俅螐?qiáng)烈感受到:作為一位詩人,只有將個(gè)人的命運(yùn)和國家的興衰緊緊地血脈相連,才能夠創(chuàng)造出屬于那個(gè)時(shí)代的偉大作品。詩人王維清楚地了解戰(zhàn)爭的無情,也深知友人的遠(yuǎn)征可謂九死一生,更明白此次分離或許就意味著永別。但他依然為友人祝福,期待著友人能平安歸來,盼望著國家從此走向和平昌盛——即便自己可能已等不到那一天的到來……“勸君更盡一杯酒”,這酒中不僅浸透了詩人對(duì)友人的一片深摯情誼,更飽含著他對(duì)國家和平安寧的美好祝愿!——這正是“陽關(guān)曲”千百年來久唱不衰的魅力之所在!
王維的主要成就有哪些
王維的山水詩大都寫于后期,與前人比較,他擴(kuò)大了這類詩的內(nèi)容,增添了它的藝術(shù)風(fēng)采,使山水詩的成就達(dá)到前所未有的高度,這是他對(duì)中國古典詩歌的突出貢獻(xiàn)。其中,寫鄉(xiāng)村景物和農(nóng)家生活的田園詩充滿著牧歌情調(diào),表現(xiàn)他閑逸蕭散的情趣和恬淡自適的心境。如《渭川田家》 ,《春中田園作》。更多的作品著重寫農(nóng)村美麗如畫的風(fēng)光,《新晴野望》:"新晴原野曠,極目無氛垢。農(nóng)月無閑人,傾家事南畝。"《山居秋暝》寫暮雨方霽,山村呈現(xiàn)的美景。王詩中那些描繪大自然幽靜恬美的山水詩具有更高的審美價(jià)值。如《青溪》:言入黃花川,第每逐清溪水。隨山將萬轉(zhuǎn)。趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深松里。漾漾沒菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閑,清川淡如此。請(qǐng)留盤石上,垂釣將已矣。[2]
通篇以心照水,用水襯心,物我融成一片,反映一種內(nèi)在的對(duì)美的追求。但有些山水田園詩著力渲染空寂意境與落寞情懷。如《竹里館》 、《辛夷塢》情走淡薄,旨?xì)w靜趣。這無疑會(huì)對(duì)后世山水詩產(chǎn)生一定的消極影響。
王維具有多種才藝,不同藝術(shù)相互滲透對(duì)其詩歌產(chǎn)生了深刻的影響。他以畫入詩,使其山水詩形成了富有詩情畫意的基本特征。
王詩語言含蓄,清新明快,句式、節(jié)奏富于變化,音韻響亮、和諧,具有音樂美??傊?,王維的山水詩無論從詩的題材內(nèi)容,還是詩歌的藝術(shù)豐采上都對(duì)后世詩歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。