關(guān)于端午節(jié)古詩(shī)
關(guān)于端午節(jié)古詩(shī)
端午節(jié)起源于中國(guó),最初為古代百越地區(qū),那么描寫端午節(jié)的古詩(shī)又有哪些呢?下面是由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于描寫端午節(jié)古詩(shī),希望可以幫助到大家!
關(guān)于描寫端午節(jié)古詩(shī)(一)
端午三首宋代:趙蕃
謾說投詩(shī)贈(zèng)汨羅,身今且樂奈渠何。
嘗聞求福木居士,試向艾人成祝呵。
忠言不用竟沉死,留得文章星斗羅。
何意更觴昌歜酒,為君擊節(jié)一長(zhǎng)歌。
年年端午風(fēng)兼雨,似為屈原陳昔冤。
我欲于誰論許事,舍南舍北鵓鳩喧。
譯文
都說作詩(shī)是為了贈(zèng)汨羅江,作為當(dāng)今的快樂又奈何。我曾經(jīng)聽說對(duì)木雕神像祈求幸福,試著向艾人祝福啊!
明明是忠言,卻不被楚王采納,最后落得個(gè)沉江而死的下場(chǎng),但是留下的文章卻像星星一樣永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?為屈原而擊節(jié)歌唱吧!
每年端午節(jié)都會(huì)下雨刮風(fēng),像是為屈原喊冤陳情。我想要找人談?wù)勥@些心事,去玩只有屋舍南北的鵓鳩。
注釋
謾說:猶休說。
木居士:木雕神像的戲稱。
艾人:端午節(jié),有的用艾束為人形,稱為“艾人”。
沉死:沉江而死。
星斗羅:星星一樣永垂不朽。
風(fēng)兼雨:下雨刮風(fēng)。
陳昔冤:喊冤陳情。
舍:房屋。
關(guān)于描寫端午節(jié)古詩(shī)(二)
己酉端午元代:貝瓊
風(fēng)雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。
海榴花發(fā)應(yīng)相笑,無酒淵明亦獨(dú)醒。
譯文
己酉年的端午那天,天公不作美,狂風(fēng)大作,暴雨傾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整個(gè)汨羅江上,沒有一處可以讓人競(jìng)渡龍舟,借以憑吊遠(yuǎn)古英雄屈原的靈魂。
石榴花如火地開著,似乎正在笑話我,我只好自我解嘲道:其實(shí),陶淵明既使不喝酒,也一樣仰慕屈原卓然不群的清醒。今天,我雖無法憑吊屈原,我也一樣仰慕他。
注釋
?、俣岁枺憾宋绻?jié)。
②晦冥:昏暗;陰沉,昏暗氣象,出自《史記.龜策列傳》。
?、坫枇_:汨羅江。
④吊:憑吊,吊祭。
?、萦㈧`:指屈原。
?、藓A瘢杭词?,古人以石榴傳自海外,故名。
?、邷Y明:指陶淵明,東晉詩(shī)人。
?、嗒?dú):獨(dú)自。
?、嵝眩呵逍选?/p>
關(guān)于描寫端午節(jié)古詩(shī)(三)
屈原塔宋代:蘇軾
楚人悲屈原,千載意未歇。
精魂飄何處,父老空哽咽。
至今滄江上,投飯救饑渴。
遺風(fēng)成競(jìng)渡,哀叫楚山裂。
屈原古壯士,就死意甚烈。
世俗安得知,眷眷不忍決。
南賓舊屬楚,山上有遺塔。
應(yīng)是奉佛人,恐子就淪滅。
此事雖無憑,此意固已切。
古人誰不死,何必較考折。
名聲實(shí)無窮,富貴亦暫熱。
大夫知此理,所以持死節(jié)。
賞析
和劉禹錫一樣,蘇軾也歷經(jīng)貶謫,在一肚子不合時(shí)宜的心境中度過人生的大半光陰。不過寫作此詩(shī)的嘉祐四年(1059),蘇軾還是意氣風(fēng)發(fā)的青年才士,兩年前剛以21歲的年齡成為進(jìn)士。本年冬蘇軾侍父入京,途經(jīng)忠州南賓縣(今四川豐都),看到這個(gè)與屈原毫無關(guān)系的地方竟建有一座屈原塔,驚異之余便寫下了上面這首五言古詩(shī)。詩(shī)分三段:前八句寫端午節(jié)投粽子、賽龍舟習(xí)俗與屈原的關(guān)系,次八句推測(cè)屈原塔的來歷,末八句贊美屈原不茍求富貴而追求理想的節(jié)操。
相比楚地民俗來,更觸動(dòng)蘇軾的是屈原那深入人心的精神品格,因此他不是在紀(jì)實(shí)性的敘寫中展開作品,而是付之以精神史的追溯。投飯和競(jìng)渡不是呈現(xiàn)為娛樂化的熱鬧的民俗場(chǎng)景,而是祭祀與追懷的真正儀式,伴有“悲”、“哽咽”、“哀叫”等強(qiáng)烈的情緒活動(dòng)。作者一再用反襯的筆法來強(qiáng)化議論的力度,如屈原赴死之決絕與世人眷懷之不絕,如事之無憑與人情之殷切,富貴之短暫與聲名之無窮,世人之澌滅與屈原之不朽,最終以“大夫知此理,所以持死節(jié)”一聯(lián)貫之,屈原持志之高潔與自己的無限景仰之情,都不待言而自喻。從某種意義上說,這首詩(shī)就像是一個(gè)預(yù)言,宣示了作者未來的志節(jié)和對(duì)人生道路的選擇。后來蘇軾畢生堅(jiān)持自己的政治主張和生活理想,身處逆境而不妥協(xié)茍合,同時(shí)保持樂觀豁達(dá)的生活態(tài)度,始終對(duì)未來充滿了希望。
猜你喜歡: