特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 詩詞大全 > 七年級(jí)上冊(cè)語文古代詩歌四首意思

七年級(jí)上冊(cè)語文古代詩歌四首意思

時(shí)間: 明敏1093 分享

七年級(jí)上冊(cè)語文古代詩歌四首意思

  七年級(jí)語文上冊(cè)古代詩歌學(xué)習(xí)中不知道大家有沒有理解古詩原文的意思?下面是由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的七年級(jí)上冊(cè)語文古代詩歌四首意思,希望可以幫助到大家!

  七年級(jí)上冊(cè)語文古代詩歌四首意思(一)

  觀書有感二首·其一宋代:朱熹

  半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

  問渠那得清如許?為有源頭活水來。(那 通:哪)

  譯文

  半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開,清澈明凈,天光、云影在水面上閃耀浮動(dòng)。

  要問池塘里的水為何這樣清澈呢?是因?yàn)橛杏啦豢萁叩脑搭^源源不斷地為它輸送活水。

  注釋

  方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內(nèi)。朱熹父親朱松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風(fēng)定。”

  鑒:一說為古代用來盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學(xué)者認(rèn)為鏡子。指像鑒(鏡子)一樣可以照人。

  “天光”句:是說天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動(dòng),猶如人在徘徊。

  徘徊:來回移動(dòng)。

  為:因?yàn)椤?/p>

  渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

  那得:怎么會(huì)。

  那:怎么的意思。

  清如許:這樣清澈。

  如:如此,這樣。

  清:清澈。

  源頭活水:比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷地學(xué)習(xí)、運(yùn)用和探索,才能使自己永保先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。

  七年級(jí)上冊(cè)語文古代詩歌四首意思(二)

  過松源晨炊漆公店宋代:楊萬里

  莫言下嶺便無難,賺得行人錯(cuò)喜歡。(錯(cuò)喜歡 一作:空喜歡)

  正入萬山圈子里,一山放過一山攔。(放過 一作:放出)

  譯文

  不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一場(chǎng)。

  當(dāng)你進(jìn)入到崇山峻嶺的圈子里以后,你剛攀過一座山,另一座山立刻將你阻攔。

  注釋

 ?、偎稍?、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

  ②莫言:不要說。

  ③賺得:騙得。

  ④空喜歡:白白的喜歡。

  ⑤攔:阻攔,阻擋。

  七年級(jí)上冊(cè)語文古代詩歌四首意思(三)

  過故人莊唐代:孟浩然

  故人具雞黍,邀我至田家。

  綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。

  待到重陽日,還來就菊花。

  譯文

  老朋友預(yù)備豐盛的飯菜,邀請(qǐng)我到他好客的農(nóng)家。

  翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。

  推開窗戶面對(duì)谷場(chǎng)菜園,手舉酒杯閑談莊稼情況。

  等到九九重陽節(jié)到來時(shí),再請(qǐng)君來這里觀賞菊花。

  注釋

 ?、胚^:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。

  ⑵具:準(zhǔn)備,置辦。雞黍:指農(nóng)家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黃米,古代認(rèn)為是上等的糧食。

 ?、茄貉?qǐng)。至:到。

 ?、群希涵h(huán)繞。

 ?、晒汗糯菈τ袃?nèi)外兩重,內(nèi)為城,外為郭。這里指村莊的外墻。斜(xiá):傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應(yīng)讀xiá。

 ?、书_:打開,開啟。軒:窗戶。面:面對(duì)。場(chǎng)圃:場(chǎng),打谷場(chǎng)、稻場(chǎng);圃,菜園。

 ?、税丫疲憾酥凭?,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閑談農(nóng)事。桑麻:桑樹和麻。這里泛指莊稼。

 ?、讨仃柸眨褐赶臍v的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習(xí)俗。

 ?、瓦€(huán):返,來。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。

  七年級(jí)上冊(cè)語文古代詩歌四首意思(四)

  觀書有感二首·其一宋代:朱熹

  半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

  問渠那得清如許?為有源頭活水來。(那 通:哪)

  譯文

  半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開,清澈明凈,天光、云影在水面上閃耀浮動(dòng)。

  要問池塘里的水為何這樣清澈呢?是因?yàn)橛杏啦豢萁叩脑搭^源源不斷地為它輸送活水。

  注釋

  方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內(nèi)。朱熹父親朱松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風(fēng)定。”

  鑒:一說為古代用來盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學(xué)者認(rèn)為鏡子。指像鑒(鏡子)一樣可以照人。

  “天光”句:是說天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動(dòng),猶如人在徘徊。

  徘徊:來回移動(dòng)。

  為:因?yàn)椤?/p>

  渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

  那得:怎么會(huì)。

  那:怎么的意思。

  清如許:這樣清澈。

  如:如此,這樣。

  清:清澈。

  源頭活水:比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷地學(xué)習(xí)、運(yùn)用和探索,才能使自己永保先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。
猜你喜歡:

1.古代詩歌四首七年級(jí)上冊(cè)翻譯

2.古代詩歌四首表達(dá)的思想感情

3.初一實(shí)驗(yàn)古詩四首欣賞

4.七年級(jí)上冊(cè)古代詩歌四首

3678780