古代詩詞鑒賞踏莎行雪中看梅花
古代詩詞鑒賞踏莎行雪中看梅花
踏莎行·雪中看梅花是元代詩人王旭所寫的一篇古詩,下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理踏莎行·雪中看梅花的有關(guān)知識(shí),希望大家喜歡!
踏莎行·雪中看梅花鑒賞
宋盧梅坡云:“梅雪爭(zhēng)春未肯降,騷人閣筆費(fèi)評(píng)章。”梅花與飛雪往往同時(shí)出現(xiàn)。正因?yàn)槊放c雪相同的時(shí)令特點(diǎn),加之梅花與雪花有相似的性征,詩人詞人便常常將它們聯(lián)系起來。梅花和雪花形相似、色相近,而質(zhì)相異,神相別,自古以來,文人詠梅往往不離雪,以雪作背景;詠雪往往不離梅,以梅作襯托。王旭這首詞在眾多的梅雪詩詞中雖不算出類拔萃,也自有其獨(dú)到之處。詞開頭“兩種風(fēng)流,一家制作”指梅與雪同處于冬天,而氣質(zhì)不同。“雪花全似梅花萼”是對(duì)雪花形象的比喻。“細(xì)看不是雪無香,天風(fēng)吹得香零落。”在基本認(rèn)同“雪卻輸梅一段香”的共識(shí)下,詞人彷佛在為雪花叫屈,雪非無香,而是為天風(fēng)所吹散。詞的下闋,“雖是一般,惟高一著”,雖然看起來相似,實(shí)質(zhì)有高低。“雪花不似梅花薄。”“薄”字一語雙關(guān),是形薄,也是情薄。“梅花散彩向空山,雪花隨意穿簾幕。”最后兩句生動(dòng)地表現(xiàn)段了梅花的孤高與雪花的隨和,構(gòu)成了鮮明的對(duì)比,形象地說明了“惟高一著”之意。此詞語言明快,詞意淺顯,見解獨(dú)到,情理相生,不失為一首好詞。
踏莎行·雪中看梅花原文
踏莎行·雪中看梅花元代:王旭
兩種風(fēng)流,一家制作。雪花全似梅花萼。細(xì)看不是雪無香,天風(fēng)吹得香零落。
雖是一般,惟高一著。雪花不似梅花薄。梅花散彩向空山,雪花隨意穿簾幕。
踏莎行·雪中看梅花注釋
?、亠L(fēng)流——風(fēng)度、標(biāo)格。
②一家制作——意指雪和梅都是大自然的產(chǎn)物。
③萼——花萼。這里指的是花瓣(因押韻關(guān)系用“萼”字)。
?、芗?xì)看不是雪無香——仔細(xì)一看,不是雪花,因?yàn)檠┗]有香氣。
?、葜?zhāo)——等次。
?、奚⒉?mdash;—放射出光彩。
?、吆?mdash;—窗帷。最后兩句說:梅花開在空山,放射出光輝異形,雪花卻在人家簾幕下低飛。
踏莎行·雪中看梅花作者簡(jiǎn)介
王旭(生卒年不詳,約公元1264年前后在世),字景初,東平(今屬山東)人。以文章知名于時(shí),與同郡王構(gòu)、永年王磐并稱“三王”。早年家貧,靠教書為生。主要活動(dòng)于至元到大德年間。有《蘭軒集》二十卷,原本已不傳。清乾隆年間修《四庫全書》,曾從《永樂大典》中輯出王旭詩文若干篇,重編為《蘭軒集》十六卷,其中詩九卷,文七卷。與王構(gòu)、王磐相比,王旭處境最不好,詩文中往往流露出懷才不遇情緒,《古風(fēng)三十首》集中表達(dá)了對(duì)人生的感慨。生平事跡見《大明一統(tǒng)志》卷二三、《元詩選·癸集》乙集小傳、《元書》卷五八。