邊塞風(fēng)光古詩(shī)
邊塞風(fēng)光古詩(shī)
邊塞詩(shī)與古代國(guó)家和民族之間的戰(zhàn)爭(zhēng)有直接關(guān)系,以戰(zhàn)爭(zhēng)為主要社會(huì)矛盾的生活現(xiàn)實(shí)催生了這一詩(shī)歌流派,因而它的歷史淵源是十分悠久的。以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于邊塞風(fēng)光古詩(shī),給大家作為參考,歡迎閱讀!
邊塞風(fēng)光古詩(shī)篇1
《古從軍行》
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門(mén)猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車(chē)。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見(jiàn)蒲桃入漢家。
譯文
白天登山觀察報(bào)警的烽火臺(tái),黃昏時(shí)牽馬飲水靠近交河邊。
昏暗的風(fēng)沙傳來(lái)陣陣刁斗聲,如同漢代公主琵琶充滿(mǎn)幽怨。
曠野云霧茫茫萬(wàn)里不見(jiàn)城郭,雨雪紛紛籠罩著無(wú)邊的沙漠。
哀鳴的胡雁夜夜從空中飛過(guò),胡人士兵個(gè)個(gè)眼淚雙雙滴落。
聽(tīng)說(shuō)玉門(mén)關(guān)已被擋住了歸路,戰(zhàn)士只有追隨將軍拼命奔波。
年年戰(zhàn)死的尸骨埋葬于荒野,換來(lái)的只是西域葡萄送漢家。
注釋
?、欧榛穑汗糯环N警報(bào)。
⑵飲(yìn)馬:給馬喂水。傍:順著。交河:古縣名,故城在今新疆吐魯番西面。
?、切腥耍撼稣鲬?zhàn)士。刁斗:古代軍中銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝。
?、裙髋茫簼h武帝時(shí)以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國(guó)王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以?shī)手?/p>
?、?ldquo;聞道”兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰(zhàn)不利,廣利上書(shū)請(qǐng)罷兵回國(guó),武帝大怒,發(fā)使至玉門(mén)關(guān),曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰(zhàn)還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。
?、势烟遥航褡?ldquo;葡萄”。
邊塞風(fēng)光古詩(shī)篇2
《出塞》
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),
萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。
但使龍城飛將在,
不教胡馬度陰山。
注釋?zhuān)?/p>
出塞:漢樂(lè)府〈橫吹曲〉名,漢武帝李廷年西域樂(lè)曲改制,內(nèi)容寫(xiě)將士的邊塞生活,聲調(diào)悲壯。
秦、漢:互文對(duì)舉,猶言秦漢時(shí)的明月、秦漢時(shí)的關(guān)。
龍城、飛將:本為兩事。龍城,車(chē)騎將衛(wèi)青北伐匈奴時(shí),曾至龍城;飛將,右北平太守李廣英勇善戰(zhàn),匈奴稱(chēng)為“飛將軍”?!短圃?shī)別裁》卷十九校記云:“此處‘龍城飛將’。乃合衛(wèi)青、李廣事,指揚(yáng)威敵境之名將,更不得拘泥地理方位,而詩(shī)中用‘龍城’字,亦有泛指邊關(guān)要隘者”。
陰山:在內(nèi)蒙古自治區(qū)中部,西起河套,東接興安嶺,長(zhǎng)約一千二百公里,為北方天然屏障。
全詩(shī)意謂:秦時(shí)的明月照著秦時(shí)的關(guān),到了漢時(shí)這輪明月依舊照著已屬漢時(shí)的關(guān);出征萬(wàn)里的將士有的戰(zhàn)死沙場(chǎng),有的年年征戰(zhàn)未回還。倘若有飛將軍李廣那樣的名將來(lái)抵御,那么匈奴的鐵蹄豈能踐踏我陰山。
賞析:本詩(shī)為傳世詩(shī)章,反映戍邊將士連年苦戰(zhàn)卻無(wú)能為力,詩(shī)人企盼有漢代衛(wèi)青、李廣那樣的名將來(lái)鎮(zhèn)守邊疆,也表達(dá)了人民的烈愿望。
邊塞風(fēng)光古詩(shī)篇3
《涼州詞》
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。
【翻譯】
縱目望去,黃河漸行漸遠(yuǎn),好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬(wàn)仞高山之中,一座孤城玉門(mén)關(guān)聳峙在那里,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來(lái)呢,原來(lái)玉門(mén)關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!
譯文1:
遠(yuǎn)遠(yuǎn)奔流而來(lái)的黃河,好象與白云連在一起,玉門(mén)關(guān)孤零零地聳峙在高山之中,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢,原來(lái)玉門(mén)關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!
譯文2:
黃河自天邊奔騰而下,在高山腳下,一座孤單的城池坐落在那里。何必用羌笛吹奏《折楊柳》這首哀怨的思念家鄉(xiāng)的曲子,就算是春風(fēng)也吹不過(guò)玉門(mén)關(guān)外的。
譯文3:
黃河浩渺直上高高的白云天際,一座孤城兀立在萬(wàn)仞的叢山之中。凄楚的羌笛何必吹弄《折楊柳》的哀怨,那暖暖的春風(fēng)都不愿吹過(guò)寒苦的玉門(mén)關(guān)。
【詞語(yǔ)解釋】
孤城:指玉門(mén)關(guān)。
仞:古代七尺或八尺為一仞。
羌:古代的一個(gè)民族。
1、涼州詞:又名《出塞》。為當(dāng)時(shí)流行的一首曲子(《涼州詞》)配的唱詞。
2、原題二首,此其一,郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂(lè)苑》云:“《涼州》,宮調(diào)曲,開(kāi)元中西涼府都督郭知運(yùn)進(jìn)”。涼州,唐隴右道涼州治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區(qū))。
3、遠(yuǎn)上;遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去。“遠(yuǎn)”一作“直”。
4、黃河遠(yuǎn)上:遠(yuǎn)望黃河的源頭。
5、孤城:指孤零零的戍邊的城堡。
6、仞:古代的長(zhǎng)度單位,一仞相當(dāng)于七尺或八尺(等于231cm或264cm,約等于2.3m或2.6m)。
7、羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂(lè)器,屬橫吹式管樂(lè)。屬于一種樂(lè)器.
8、楊柳:《折楊柳》曲。古詩(shī)文中常以楊柳喻送別情事。《詩(shī)·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。”北朝樂(lè)府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”
9、度:吹到過(guò)。不度:吹不到
10、玉門(mén)關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤(pán)城,是古代通往西域的要道。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。
11、何須:何必。何須怨:何必埋怨。
12 楊柳:楊樹(shù)的柳條,又指的是《楊柳曲》。
王之渙(688—742),唐代詩(shī)人。字季凌,祖籍晉陽(yáng)(今山西太原),其高祖遷至絳(今山西絳縣)。講究義氣,豪放不羈,常擊劍悲歌。其詩(shī)多被當(dāng)時(shí)樂(lè)工制曲歌唱,以善于描寫(xiě)邊塞風(fēng)光著稱(chēng)。用詞十分樸實(shí),造境極為深遠(yuǎn)。傳世之作僅六首詩(shī)。
邊塞風(fēng)光古詩(shī)篇4
《使至塞上》
使至塞上
朝代:唐代
作者:王維
原文:
單車(chē)欲問(wèn)邊,屬?lài)?guó)過(guò)居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
譯文
乘單車(chē)想去慰問(wèn)邊關(guān),路經(jīng)的屬?lài)?guó)已過(guò)居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無(wú)盡黃河上落日渾圓。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
注釋
⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。
?、茊诬?chē):一輛車(chē),車(chē)輛少,這里形容輕車(chē)簡(jiǎn)從。問(wèn)邊:到邊塞去察看,指慰問(wèn)守衛(wèi)邊疆的官兵。
?、菍?lài)?guó):有幾種解釋?zhuān)阂恢干贁?shù)民族附屬于漢族朝廷而存其國(guó)號(hào)者。漢、唐兩朝均有一些屬?lài)?guó)。二指官名,秦漢時(shí)有一種官職名為典屬?lài)?guó),蘇武歸漢后即授典屬?lài)?guó)官職。唐人有時(shí)以“屬?lài)?guó)”代稱(chēng)出使邊陲的使臣。居延:地名,漢代稱(chēng)居延澤,唐代稱(chēng)居延海,在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參《漢書(shū)·地理志》),故城在今額濟(jì)納旗東南。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬?lài)?guó),轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過(guò)居延。然而王維此次出使,實(shí)際上無(wú)需經(jīng)過(guò)居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國(guó)歷代歌選》認(rèn)為此句是寫(xiě)唐王朝“邊塞的遼闊,附屬?lài)?guó)直到居延以外”。
?、日髋睿弘S風(fēng)飄飛的蓬草,此處為詩(shī)人自喻。
?、蓺w雁:雁是候鳥(niǎo),春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。胡天:胡人的領(lǐng)空。這里是指唐軍占領(lǐng)的北方地方。
?、蚀竽捍笊衬颂幋蠹s是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報(bào)警時(shí)燃狼糞,“其煙直而聚,雖風(fēng)吹之不散”。二云塞外多旋風(fēng),“裊煙沙而直上”。據(jù)后人有到甘肅、新疆實(shí)地考察者證實(shí),確有旋風(fēng)如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐鎮(zhèn)戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火。”
⑺長(zhǎng)河:指流經(jīng)涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內(nèi)陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。
?、淌掙P(guān):古關(guān)名,又名隴山關(guān),故址在今寧夏固原東南。候騎:負(fù)責(zé)偵察、通訊的騎兵。王維出使河西并不經(jīng)過(guò)蕭關(guān),此處大概是用何遜詩(shī)“候騎出蕭關(guān),追兵赴馬邑”之意,非實(shí)寫(xiě)。
?、投甲o(hù):唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護(hù)府,其長(zhǎng)官稱(chēng)都護(hù),每府派大都護(hù)一人,副都護(hù)二人,負(fù)責(zé)轄區(qū)一切事務(wù)。這里指前敵統(tǒng)帥。燕然:燕然山,即今蒙古國(guó)杭愛(ài)山。東漢竇憲北破匈奴,曾于此刻石記功?!逗鬂h書(shū)·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀(jì)漢威德,令班固作銘。”這里代指前線。
?、?ldquo;單車(chē)”兩句:一作“銜命辭天闕,單車(chē)欲問(wèn)邊”。
?、虾蝌T:騎馬的偵察兵。