ong繞口令一則
時(shí)間:
玉珊879由 分享
繞口令是中國(guó)特有藝術(shù)形式,他利用語(yǔ)音的“繞,咬”,把相近,相似的語(yǔ)音編排在一起,采用重復(fù)出現(xiàn)的方法練習(xí)容易出錯(cuò)的語(yǔ)音,這非常適合初級(jí)階段學(xué)習(xí)拼音的學(xué)生使用,下面學(xué)習(xí)啦小編整理了ong繞口令,歡迎大家閱讀。
ong繞口令
沖沖栽了十畦蔥,松松栽了十棵松。沖沖說栽松不如栽蔥,松松說栽蔥不如栽松。是栽松不如栽蔥,還是栽蔥不如栽松?
兒童繞口令
兩只鵝
河邊兩只鵝,
一同過了河;
白鵝去拾草,
黑鵝來搭窩。
冬天北風(fēng)刮,
草窩真暖和,
住在草窩里,
哦哦唱支歌。
胡子騎驢子
胡子騎驢子,
駝子挑螺螄,
胡子撞翻了駝子的螺螄,
駝子拖住胡子的驢子,
胡子去打挑螺螄的駝子,
駝子來打騎驢子的胡子,
胡子打駝子,
駝子打胡子。
上果市
四個(gè)孩子上果市,
拿著四個(gè)小籃子。
花了硬幣四毛四,
買了十個(gè)小柿子。
四個(gè)孩子出果市,
拾了四十小石子。
到了家里吃柿子,
吃完柿子玩石子。
ong繞口令相關(guān)文章: