百家姓趣味繞口令全文鍛煉寶寶嘴皮子
《百家姓》,是一篇關(guān)于中文姓氏的文章,這么多個(gè)姓氏想記住得找對(duì)方法,繞口令就是一個(gè)記住百家姓的好方法。下面是小編整理的百家姓繞口令,歡迎大家閱讀。
百家姓繞口令
百家姓,姓百家,念錯(cuò)了,鬧笑話。念念看,差不差?
查賈薩車柴沙夏。彭朋龐潘(pāng)包白皮。
馬麥梅莫牛茅墨。方黃王汪萬范花。
房洪馮鳳豐封翁。付胡吳伍鄔(wū)武烏。
仇周趙招曹壽邵。張常蔣章尚商姜。
廖(liào)樓呂盧陸劉魯。李賴?yán)琢铸埩毫琛?/p>
牛年聶倪寧儂南。高顧郭葛古柯戈。
甘耿(gěng)關(guān)管鄺(kuang)康孔。陳鄭沈程申岑曾。
任饒榮戎融容阮。瞿(qú)赤祁齊薛戚季。
何賀郝(hǎo)俟(qi)堤霍惠。佟東童董仲鐘莊。
朱諸瞿(qú)褚祝儲(chǔ)楚。許徐舒蘇宋孫隨。
史詩石師施池斯。尹易應(yīng)殷(yan)嚴(yán)言焉。
俞余袁游尤姚堯。陶屠邰(tai)唐湯譚。
狄(dí)丁鄧杜鐵騰戴(dài)。
百家姓繞口令拓展
1、造房子
撿顆小石子,
在地上畫個(gè)方格子,
畫好了格子造房子。
畫個(gè)大方格子造個(gè)大房子,
畫個(gè)小方格子造個(gè)小房子。
樓上的房子分給鴿子,
樓下的房子分給小兔子。
2、毛毛和貓貓
毛毛有一頂紅帽,
貓貓有一身灰毛。
毛毛要貓貓的灰毛,
貓貓要毛毛的紅帽。
毛毛把紅帽交給貓貓,
貓貓給毛毛幾根灰毛。
3、斗放豆
黑豆放在黑斗里,
黑斗里邊放黑豆,
黑豆放黑斗,
黑斗放黑豆,
不知黑豆放黑斗,
還是黑斗放黑豆。
繞口令產(chǎn)生發(fā)展
關(guān)于繞口令的產(chǎn)生,可以追尋到5000多年前的黃帝時(shí)代。古籍中僥幸保存下來的《彈歌》“晰竹,續(xù)竹,飛土”,相傳為黃帝時(shí)所作。據(jù)考證,這是比較接近于原始形態(tài)的 歌謠,其中,已經(jīng)有了繞口令的基本成分—— 雙聲疊韻詞。由此推想,很可能在文字出現(xiàn)以前,繞口令就已經(jīng)萌動(dòng)于漢族勞動(dòng)人民的口頭語言之中了。
隨著語言文字的形成和發(fā)展,我們的祖先越來越注意漢字字音前后各部分的異同現(xiàn)象,發(fā)現(xiàn)了越來越多的 雙聲疊韻詞。這些雙聲疊韻的關(guān)系,處理不好,很容易纏繞混淆;處理好了,又可以產(chǎn)生不同凡響的音韻美。這使得一些人想到尋找規(guī)律,練習(xí)發(fā)音,訓(xùn)練口頭表達(dá)。于是,他們開始有意識(shí)地把一些聲韻相同的字組合在一起,故意兜圈子,繞彎子,連續(xù)成句子,教兒童念、誦。其中一些音韻響亮而又拗口、詼諧風(fēng)趣的句子,不僅兒童喜歡,不少青年人也很喜歡。這樣,一個(gè)人唱出或幾個(gè)人唱和,就在人民群眾中耳口相傳,流傳開來。在流傳過程中,人們又不斷修改、加工、充實(shí)、完善,使它更近似于一首首幽默詼諧的 歌謠,更加妙趣橫生。至于誰是繞口令的具體作者和修改者,人們根本沒有留意。因此,也就無所謂哪首繞口令是哪個(gè)人的作品了。
由于繞口令的逐步完善,在人民群眾中日漸流傳,一些接近下層人民的文人也開始注意這一通俗的文藝形式。稍后于 屈原的 楚國作家 宋玉,就曾經(jīng)把 雙聲疊韻的詞匯引進(jìn)了詩歌創(chuàng)作的殿堂。長篇政治抒情詩《九辯》是他的代表作,其中大量采用了聲韻相通的詞,使得語句音節(jié) 錯(cuò)綜變化,讀來音韻諧美,情味悠長。這無疑大大擴(kuò)展了它的地位和影響。不少文人還在喝茶飲酒的時(shí)候,即興編上幾句,當(dāng)作酒令,或者教給兒童念誦。保留至今的古代繞口令,差不多都是文人模擬漢族民間繞口令作的。而且,我們還可以看到唐代詩人 溫庭筠在1000多年前的《李先生別墅望僧舍寶剎作雙聲詩》:“犧息消心象;檐楹溢艷陽,簾櫳 蘭露落,鄰里 柳林涼,高閣過空谷,孤竿隔古崗,潭庭月淡蕩,仿佛復(fù)芬芳。”宋代大文學(xué)家 蘇軾 作過《吃語詩》(“散居劍閣隔 錦官”),明代文學(xué)家 高啟作過《吳宮詞》(“筵前憐 嬋娟”)。從內(nèi)容上看,這些繞口令大都是酒足飯飽之余的乘興消遣之作,沒有多少價(jià)值,從、形式上看,幾乎都是咬文—嚼字的文字游戲,書卷氣濃重, 晦澀難懂,最廣大的下層民眾和少年兒童只有敬而遠(yuǎn)之。這大大影響了繞口令的語言價(jià)值和 文學(xué)價(jià)值,影響了繞口令的普及和提高。關(guān)于古代的繞口令,明代文學(xué)家 謝肇涮所撰的《文海披沙》卷五,曾 作過一些記載。
另一方面,漢族民間流傳的繞口令保持和發(fā)揚(yáng)了它的通俗淺顯的特點(diǎn),越來越完善,并且被搜集整理出來。清朝末年,意大利駐 中國的官員韋大利搜集的《北京 兒歌》(1896年出版,英漢對(duì)照本)中,就有繞口令《 玲瓏塔》。何德蘭搜集的《孺子歌圖》中,也有繞口《禿丫頭》。
“五四” 新文化運(yùn)動(dòng)以后,我國現(xiàn)代文學(xué)越來越接近下層人民,隨之而起的 兒童文學(xué)也逐漸成為文藝大軍的一個(gè)支隊(duì),這為繞口令的發(fā)展又開辟了一條道路。但是;由于社會(huì)意識(shí)和創(chuàng)作者思想的局限,不少繞口令的基調(diào)還是很低的。例如《螺螄和騾子》:“胡子擔(dān)了一擔(dān)螺螄,駝子騎了一匹騾子。胡子的螺螄撞了駝子的騾子,駝子的騾子踩了胡子的騾螄。胡子要駝子賠胡子的螺螄,駝子要胡子賠駝子的騾子。胡子罵駝子,駝子打胡子,螺螄也爬到騾子頭上去啃鼻子。”這反映了舊社會(huì)“ 人不為己,天誅地滅”的社會(huì)意識(shí),反映了人與人之間赤裸裸的利害關(guān)系。新 中國建立后,繞口令的 思想內(nèi)容也發(fā)生了明顯的變化,例如20世紀(jì)60年代流傳的繞口令《賠缽缽》:“你婆婆借給我婆婆一個(gè)缽缽,我婆婆打爛了你婆婆的缽缽。我 婆婆買來一個(gè)缽缽,還給你婆婆。你婆婆說什么也不要我婆婆賠缽缽,我婆婆硬要把買來的缽缽還給你婆婆。”這就反映了60年代人與人之間的關(guān)系,充滿了新的時(shí)代氣息。
猜你喜歡:
2.寶寶繞口令大全