英語(yǔ)專業(yè)優(yōu)秀論文題目
英語(yǔ)專業(yè)優(yōu)秀論文題目_英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題
畢業(yè)時(shí)期,英語(yǔ)專業(yè)論文寫作成為熱門,面對(duì)導(dǎo)師的嚴(yán)格要求,要想順利通過(guò)論文答辯,擬定 一個(gè)優(yōu)秀的英語(yǔ)專業(yè)論文題目必不可少。下面小編給大家?guī)?lái)英語(yǔ)專業(yè)優(yōu)秀論文題目_英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題,希望能幫助到大家!
↓↓↓點(diǎn)擊獲取更多"論文"相關(guān)內(nèi)容↓↓↓
英語(yǔ)本科論文題目
1、漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)寫作詞匯的負(fù)遷移作用
2、《美國(guó)悲劇》的消費(fèi)文化分析
3、從二語(yǔ)習(xí)得角度對(duì)比分析英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)學(xué)習(xí)中的翻譯導(dǎo)向模式與文化導(dǎo)向模式
4、禮貌原則在英文商務(wù)信函中的應(yīng)用
5、南方哥特式小說(shuō)特征在《心是孤獨(dú)的獵手》中的體現(xiàn)
6、城市公示語(yǔ)的漢譯英探索
7、歸化與異化理論在漢語(yǔ)歇后語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用
8、《婚禮的成員》中弗蘭淇?亞當(dāng)斯雙性同體現(xiàn)象的研究
9、論《喜福會(huì)》中的文化沖突與共存
10、廣告語(yǔ)言模糊性的語(yǔ)用研究
11、利用美劇進(jìn)行英語(yǔ)聽(tīng)力自主學(xué)習(xí)
12、大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究
13、從文化視角看中國(guó)白酒廣告
14、從功能翻譯看《圍城》英譯本中文化信息的傳遞
15、對(duì)《達(dá)羅衛(wèi)夫人》中克萊麗莎和塞普提默斯形象的研究
16、公示語(yǔ)漢譯英錯(cuò)誤及對(duì)策探析
17、探究美國(guó)安利公司的企業(yè)文化:基于其網(wǎng)站內(nèi)容的文本分析
18、運(yùn)用寫長(zhǎng)法促進(jìn)英語(yǔ)寫作能力的提高
19、中美“面子文化”對(duì)比分析
20、英漢恭維語(yǔ)和告別語(yǔ)的對(duì)比分析
21、英漢愛(ài)情隱喻的對(duì)比研究
22、新聞?dòng)⒄Z(yǔ)漢譯的翻譯技巧淺析
23、中美家庭文化比較
24、從文化的角度淺析中美企業(yè)人力資源管理的差異
25、華中農(nóng)業(yè)大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)狀況調(diào)查
26、跨文化交際中中西方饋贈(zèng)禮儀芻議
27、解讀《雙城記》中的人道主義思想
28、論《了不起的蓋茨比》中的消費(fèi)主義
29、從戴姆勒克萊斯勒事件看文化因素對(duì)跨國(guó)企業(yè)合并的影響
30、對(duì)中美離岸外包過(guò)程中跨文化交際案例的分析
31、從"老友記"中看合作原則在英語(yǔ)稱贊語(yǔ)及其回應(yīng)語(yǔ)中的應(yīng)用
32、淺論美國(guó)文化與美語(yǔ)詞匯 98 英漢植物詞語(yǔ)聯(lián)想意義的跨文化對(duì)比
33、一個(gè)被忽視的“準(zhǔn)則英雄”--論《永別了,武器》中的女主人公凱瑟琳
34、從文化的角度看中美商務(wù)談判風(fēng)格的差異
35、英語(yǔ)娛樂(lè)新聞的文體特點(diǎn)
36、自然主義視野中《兒子與情人》主人公保羅的性格分析
37、美國(guó)價(jià)值觀對(duì)《老友記》中主要角色的影響
38、中西文化中禮貌語(yǔ)的對(duì)比研究
39、廣告雙關(guān)語(yǔ)的作用
40、中美交流思維模式的差異
41、淺析《灶神之妻》中的多元文化主義
42、合作原則在英語(yǔ)商務(wù)信函中的應(yīng)用
43、透過(guò)“超女現(xiàn)象”反思美國(guó)大眾文化對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)精英文化的影響
44、中西方文化差異與英語(yǔ)教學(xué)
45、中西方文化差異及其對(duì)科學(xué)技術(shù)發(fā)展的影響
46、中西方文化差異對(duì)翻譯的影響
47、中西方文化差異點(diǎn)滴
48、中西方送禮與受禮文化之差異
49、中西方思維差異與寫作風(fēng)格對(duì)比分析
50、中西方企業(yè)理財(cái)環(huán)境的差異分析
51、中西方廣告創(chuàng)意水平差異芻議
52、中西方管理者收購(gòu)差異及其在中國(guó)實(shí)施的建議
53、中西方古代哲學(xué)思維的差異及對(duì)音樂(lè)的影響
54、中西方古代對(duì)天體變速運(yùn)動(dòng)的認(rèn)識(shí)差異
55、試論中西文化差異與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
56、求職網(wǎng)絡(luò)的性別差異:以失業(yè)群體為例---兼論社會(huì)資本的中西差
57、淺議中西古典園林的起源及差異
58、談中西文化差異與翻譯
59、淺談中西繪畫的差異
60、中西選舉制度的差異及其相關(guān)性
優(yōu)秀商務(wù)英語(yǔ)本科論文題目
1、商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧
2、商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯技巧
3、商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中跨文化交際能力的培養(yǎng)
4、國(guó)際商務(wù)談判中應(yīng)注意的文化因素
5、商務(wù)談判中的跨文化沖突
6、試論普通英語(yǔ)與商務(wù)英語(yǔ)的差異
7、商務(wù)談判中的語(yǔ)言藝術(shù)
8、試論文化因素對(duì)商務(wù)活動(dòng)的作用
9、電子商務(wù)對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響及對(duì)策
10、從文化視角比較中英文廣告語(yǔ)言
11、國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)信函話語(yǔ)分析
12、經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)
13、淺論經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的文體風(fēng)格
14、經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的語(yǔ)體特點(diǎn)與翻譯
15、英語(yǔ)在商務(wù)活動(dòng)中的作用
16、經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)在中國(guó)加入WTO后的新趨勢(shì)
17、商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化習(xí)得
18、淺談如何有效學(xué)習(xí)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)詞匯
19、文化習(xí)俗與跨文化交際學(xué)對(duì)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響
20、商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)模式改革與實(shí)踐
21、試論文化導(dǎo)入在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的作用
22、中英文廣告?zhèn)鞑ブZ(yǔ)言特色及跨文化問(wèn)題
23、商品譯文的品牌形象對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的啟示
24、試論商務(wù)英語(yǔ)寫作的簡(jiǎn)潔禮貌原則及寫作技巧
25、現(xiàn)代商務(wù)英語(yǔ)書(shū)信的寫作風(fēng)格和語(yǔ)法特點(diǎn)
26、從修辭方面淺探商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特色
27、商務(wù)英語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)篇詞匯特點(diǎn)分析
28、從語(yǔ)境角度分析英漢互譯中語(yǔ)言的得體
29、商務(wù)英語(yǔ)函電的文本特征
30、經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)合同的語(yǔ)言特色
31、商務(wù)合同英語(yǔ)的文體特征分析
32、經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)信函話語(yǔ)基調(diào)分析
33、中西文化差異與交際障礙
34、試談?wù)Z言交際中的文化差異
35、文化差異對(duì)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯的影響
36、經(jīng)貿(mào)英漢互譯中的矛盾與對(duì)策
37、經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)與翻譯
38、根據(jù)詞義和邏輯關(guān)系談涉外經(jīng)濟(jì)合同的翻譯
39、商業(yè)英文書(shū)信所使用的詞語(yǔ)分類淺析
40、一些普通詞匯在經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中的特殊意義及翻譯
41、常用名詞在經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中的語(yǔ)義變化特征
42、淺談經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)會(huì)話中的言語(yǔ)交際技巧
43、論國(guó)際經(jīng)貿(mào)活動(dòng)的語(yǔ)言交際技巧
44、跨文化交際中的非言語(yǔ)交際體系研究
45、文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)的影響
46、國(guó)際商務(wù)談判中的文化差異
47、試論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)
48、關(guān)于網(wǎng)絡(luò)廣告英語(yǔ)與報(bào)刊雜志廣告英語(yǔ)詞匯比較
49、商號(hào)、商標(biāo)、公司名稱等的翻譯?
50、商標(biāo)名稱的美學(xué)特征及漢語(yǔ)商標(biāo)名稱的翻譯
優(yōu)秀英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文題目
1、航海英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的意義
2、醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的思考
3、“微時(shí)代”下的軍事醫(yī)學(xué)英語(yǔ)微課教學(xué)研究
4、淺析中醫(yī)五行學(xué)說(shuō)一些術(shù)語(yǔ)的英譯
5、傳統(tǒng)美學(xué)視角下的散文翻譯中情感美的傳遞
6、目的論視角下的文學(xué)翻譯策略研究——以《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)英文譯本為例
7、茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品的翻譯研究?jī)r(jià)值——以《穆斯林的葬禮》為例
8、《長(zhǎng)恨歌》中認(rèn)知隱喻的翻譯
9、高羅佩《武則天四大奇案》英譯之詩(shī)學(xué)探析
10、詩(shī)歌翻譯中的“意、音、形”之美——唐詩(shī)《江雪》四種英譯的對(duì)比分析
11、《紅樓夢(mèng)》角色姓名“歸化”譯法探究
12、論戲劇翻譯的可表演性原則
13、《越人歌》的審美再現(xiàn)——從語(yǔ)內(nèi)翻譯到語(yǔ)際翻譯
14、早期西方漢學(xué)家英譯《聊齋志異》中的跨文化操縱
15、“西語(yǔ)哲”視域下的英漢句子形態(tài)的差異及啟示
16、中英文日常交際用語(yǔ)的差異探析
17、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語(yǔ)教學(xué)模式改革初探
18、基于圖式理論的高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)聽(tīng)力作業(yè)設(shè)計(jì)研究
19、翻譯工作坊教學(xué)模式研究
20、高校英語(yǔ)教學(xué)中目的語(yǔ)文化的滲透和本族語(yǔ)文化的回歸研究
21、新課改下高校教育碩士(英語(yǔ))培養(yǎng)模式的探索與反思
22、中小學(xué)英語(yǔ)銜接工作的探索與實(shí)踐
23、信息技術(shù)與高校英語(yǔ)教學(xué)整合研究
24、探究基于計(jì)算機(jī)輔助模式的大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)情感因素
25、開(kāi)元數(shù)字化平臺(tái)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式研究——基于建構(gòu)主義理論
26、非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)英語(yǔ)教師課堂話語(yǔ)的互動(dòng)特征分析——以實(shí)習(xí)教師課堂為例
27、西部農(nóng)村中學(xué)英語(yǔ)寫作在線同伴反饋和教師反饋的對(duì)比研究
28、基于網(wǎng)絡(luò)的高職英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)生態(tài)化研究'))));基于網(wǎng)絡(luò)的高職英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)生態(tài)化研究
29、小學(xué)英語(yǔ)課堂激勵(lì)方法的應(yīng)用策略研究
30、高中英語(yǔ)以讀促寫的“讀寫一體化”教學(xué)模式探究
31、研究生英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文語(yǔ)體特征多維度對(duì)比分析
32、MOOC下的中國(guó)職業(yè)英語(yǔ)教育改革探索與應(yīng)對(duì)
33、初中英語(yǔ)教學(xué)策略初探
34、西北地區(qū)初中生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)淺見(jiàn)
35、淺議小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的詞匯教學(xué)
36、試析模塊教學(xué)法在中職酒店英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
37、英語(yǔ)詞匯增長(zhǎng)路線圖理論研究
38、語(yǔ)法及語(yǔ)法教學(xué):從知識(shí)到技能的轉(zhuǎn)變——D.拉森-弗里曼的語(yǔ)法觀及語(yǔ)法教學(xué)芻議
39、周作人的直譯觀及其嬗變
40、新教學(xué)環(huán)境下的英語(yǔ)專業(yè)第二課堂建設(shè)分析
41、論翻轉(zhuǎn)課堂模式下英語(yǔ)課堂提問(wèn)策略的轉(zhuǎn)變
42、支架式教學(xué)模式對(duì)中職英語(yǔ)教學(xué)的啟示
43、基于“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”的警務(wù)英語(yǔ)教學(xué)策略研究
44、跨文化交際意識(shí)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的影響
45、從目的論視角淺談?dòng)⑽碾娪捌凶g
46、淺析英語(yǔ)新聞標(biāo)題的翻譯
47、論《論語(yǔ)》英譯中的語(yǔ)用充實(shí)
48、翻譯目的論視角下的漢語(yǔ)典籍英譯——以《論語(yǔ)》英譯為例
49、英美影視作品中“神翻譯”的定義及方法探析
50、電影片名翻譯的跨文化解讀
51、“討論”與“演講”相結(jié)合的大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐
52、單詞配對(duì)法對(duì)雙語(yǔ)詞匯翻譯的影響
53、素質(zhì)教育視野下農(nóng)村中小學(xué)教師心理資本開(kāi)發(fā)與學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)系
54、碩士研究生公共英語(yǔ)課程的元認(rèn)知策略
55、語(yǔ)境中語(yǔ)塊的加工及其影響因素——以中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為例
56、激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣之管見(jiàn)
57、淺談如何提高小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量
58、如何更好地利用多媒體輔助英語(yǔ)教學(xué)
59、平行文本視域下的企業(yè)簡(jiǎn)介漢英翻譯策略研究
60、文化差異的導(dǎo)入對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的意義