特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦>新聞資訊>考研>

2018考研英語(yǔ)翻譯技巧之定語(yǔ)從句

時(shí)間: 子文834 分享

  在考研英語(yǔ)中,從句是最常見的語(yǔ)法形式,也是構(gòu)成長(zhǎng)難句的基本要素。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的2018考研英語(yǔ)翻譯技巧之定語(yǔ)從句,希望能幫到你。

  2018考研英語(yǔ)定語(yǔ)從句翻譯技巧一:前置譯法

  如果一個(gè)定語(yǔ)從句在句中的作用是修飾和限定名詞,那么通常就采取譯為前置定語(yǔ)的方法。但注意譯成前置定語(yǔ)后既不能影響原文所表達(dá)的意思,還要使整個(gè)句子的表達(dá)言簡(jiǎn)意賅、連貫通順、語(yǔ)氣較強(qiáng)。

  例句:Water, which is a clear liquid, has many uses.

  譯文:水是一種清澈的液體,有許多用途。

  在前置譯法的過程中如果定語(yǔ)從句中的謂語(yǔ)不含有具體意義,可省譯從句中的謂語(yǔ)。這種譯法很簡(jiǎn)便,也很有效。

  有時(shí)候,出于漢語(yǔ)行文的需要和邏輯關(guān)系方面的考慮,可將定語(yǔ)從句提在主語(yǔ)之前翻譯,用來說明情況,但不作為被修飾名詞的定語(yǔ)。

  例句:There are also great advantages that come from the variety of culture brought by settlers from other lands.

  譯文:移民從個(gè)地方帶來了多種文化,產(chǎn)生了極大的好處。

  2018考研英語(yǔ)定語(yǔ)從句翻譯技巧二:后置譯法

  我們都知道,英語(yǔ)中很多定語(yǔ)從句都是為了連接兩個(gè)具有共同名詞的句子而存在的,因此在翻譯時(shí)最好分為兩個(gè)分句。而對(duì)于起限定作用的定語(yǔ)從句,如果結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,句子太長(zhǎng),無(wú)法譯成前置的定語(yǔ),最后就譯成一個(gè)后置的并列分句,這樣更合乎漢語(yǔ)的習(xí)慣。

  例句:Our war against terror is a contest of will in which perseverance is power.

  譯文:我們的反恐戰(zhàn)爭(zhēng)是一場(chǎng)意志力的較量。在這場(chǎng)較量中,不屈不撓的精神就是力量。

  結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的定語(yǔ)從句常譯成后置的并列分句,在多數(shù)情況下要重譯先行詞,或即便句子不長(zhǎng),出于某種原因需要強(qiáng)調(diào)先行詞,也要重譯先行詞。

  例句:Days and nights are very long on the moon, where one day is as long as two weeks on the earth.

  譯文:在月亮上,白天和黑夜都相當(dāng)長(zhǎng),月亮上的一天等于地球上的兩周。

  有些定語(yǔ)從句翻譯時(shí)譯成后置分句,但可不重譯先行詞,任符合漢語(yǔ)習(xí)慣。

  例句:Both picnics and BBQ are friendly, informal social events that offer an opportunity to enjoy a meal outside in pleasant surroundings.

  譯文:野餐和燒烤都是友情洋溢、不拘禮節(jié)的社交活動(dòng),可以讓大家在戶外的一個(gè)怡情的環(huán)境里高高興興地美餐一頓。

  2018考研英語(yǔ)定語(yǔ)從句翻譯技巧三:轉(zhuǎn)換譯法

  有的定語(yǔ)從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上是定語(yǔ),其定語(yǔ)的作用,從意義上說又相當(dāng)于一個(gè)狀語(yǔ)從句,所以常常被稱為狀語(yǔ)化的定語(yǔ)從句,說明時(shí)間、原因、條件、結(jié)果、目的、讓步、假設(shè)等關(guān)系。其中表示因果關(guān)系的是考研階段最為重要的知識(shí)點(diǎn)。

  例句:I’m not speaking of the few thousand astronomers, geographers and so forth who could give, or have a theoretical knowledge of that proof, but of the ordinary newspaper-reading citizens, such as you or we.

  譯文:我說的不是數(shù)千位天文學(xué)家、地理學(xué)家之類的人,因?yàn)樗麄兛梢杂糜^察到的事實(shí)或用理論上的依據(jù)來證實(shí)這點(diǎn),我指的是如同你我一樣只會(huì)看報(bào)紙的普通讀者。


  看了“2018考研英語(yǔ)翻譯技巧之定語(yǔ)從句”的人還看了:

1.2018考研英語(yǔ)完形填空速成法

2.2018考研英語(yǔ)復(fù)試都考啥

3.2018考研英語(yǔ)閱讀如何快速找答案

4.2018考研英語(yǔ)真題怎樣做才最有效

5.2018考研英語(yǔ)閱讀理解技巧總結(jié)

2018考研英語(yǔ)翻譯技巧之定語(yǔ)從句

在考研英語(yǔ)中,從句是最常見的語(yǔ)法形式,也是構(gòu)成長(zhǎng)難句的基本要素。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的2018考研英語(yǔ)翻譯技巧之定語(yǔ)從句,希望能幫到你。 2018考研英語(yǔ)定語(yǔ)從句翻譯技巧一:前置譯法 如果一個(gè)定語(yǔ)從句在句中的作用是修飾和限定
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 2018考研英語(yǔ)如何提高閱讀速度
    2018考研英語(yǔ)如何提高閱讀速度

    對(duì)于閱讀速度較慢的同學(xué)來說,如何提高閱讀速度是解決閱讀做題問題的核心。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的2018考研英語(yǔ)如何提高閱讀速度,希望能幫到你

  • 2018怎么提高考研英語(yǔ)寫作水平
    2018怎么提高考研英語(yǔ)寫作水平

    英語(yǔ)寫作一直是廣大考生復(fù)習(xí)的重難點(diǎn),雖然有一些萬(wàn)能模板,但終究是治標(biāo)不治本。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的2018怎么提高考研英語(yǔ)寫作水平,希望能

  • 2018考研英語(yǔ)二新題型解題方法
    2018考研英語(yǔ)二新題型解題方法

    英語(yǔ)二中的新題型部分一直都讓同學(xué)們很糾結(jié),有哪些方法可以高效解題?以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的2018考研英語(yǔ)二新題型解題方法,希望能幫到你。

  • 2018考研英語(yǔ)七選五解題技巧
    2018考研英語(yǔ)七選五解題技巧

    考研英語(yǔ)七選五不同于傳統(tǒng)的閱讀理解,并不需要close reading,所以一定要掌握這類題型的出題原則和解題技巧。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的2018考研英語(yǔ)

3215479