中國(guó)最全過(guò)年習(xí)俗
中國(guó)最全過(guò)年習(xí)俗
二十三 糖瓜粘 灶王老爺要上天
農(nóng)歷十二月二十三日,叫做小年。
俗語(yǔ)說(shuō):二十三,糖瓜粘,灶王老爺要上天。
在中國(guó)神話中,灶王老爺是中國(guó)眾多居家庇佑神靈中最重要的一位,守護(hù)著健康以及家庭幸福。
據(jù)說(shuō),農(nóng)歷十二月二十三日,在中國(guó)新年的前7天,灶王老爺會(huì)重返天庭,向玉皇大帝報(bào)告去年一整年每家每戶的活動(dòng)情況。
玉皇大帝會(huì)根據(jù)灶王老爺?shù)膱?bào)告獎(jiǎng)勵(lì)或者懲罰這些家庭。
人們會(huì)向灶王老爺供奉糖瓜,中國(guó)人相信灶王老爺在吃了這些甜甜的糖果后會(huì)向玉皇大帝說(shuō)些好話。圖中在左側(cè)的女性就是灶王老爺?shù)钠拮?,灶王奶奶?/p>
臘月二十四 撣塵掃房子
臘月二十四日,有俗語(yǔ)說(shuō)“臘月二十四,撣塵掃房子”。
在這一天,每一個(gè)家庭都會(huì)徹底的清掃他們的屋子,這與現(xiàn)代理念“春掃”有異曲同工之妙。
但是,在中國(guó)傳統(tǒng)信仰中,打掃屋子并不是僅僅為了清潔的原因,也有一定的象征意義。
在中文中,“灰塵”的“塵”與“陳舊”的“塵”有同樣的發(fā)音,所以“撣塵”也就是“去除灰塵”,就象征著“除塵布新”,“擺脫陳舊迎來(lái)新生活”的意思。
因此,掃地的方向一定要向著大門(mén),因?yàn)檫@樣象征著把不幸、疾病以及去年也就是“舊”年的苦全都掃出門(mén)外。
在徹底的清掃之后,在中國(guó)春節(jié)伊始是不會(huì)再次清掃的,因?yàn)檫@樣會(huì)導(dǎo)致好運(yùn)也被掃走。
在瓷花瓶里面放兩只雞毛撣子,就是用來(lái)清潔家具以及瓷器的,但是現(xiàn)在已經(jīng)不常見(jiàn)了,因?yàn)橛形鼔m器替代。
臘月二十五 推磨做豆腐
臘月二十五,俗語(yǔ)說(shuō)“臘月二十五,推磨做豆腐”。
但是為什么是做“豆腐”呢?
就豆腐本身而言,是取代肉類不錯(cuò)的選擇,在過(guò)去,窮苦的人們總是盼望著在新年吃上一頓好的。但是,肉類對(duì)于窮苦的人家來(lái)說(shuō)并不是承擔(dān)得起的,所以他們就會(huì)選擇豆腐,豆腐是介于肉與蔬菜之間的食品,可以制作不同的菜式,而取代肉類。
當(dāng)然,“做豆腐”也有象征性的意義。中文“腐”與“福”有相似的發(fā)音,做豆腐也就意味著“在新年收獲幸福以及福氣”。
如今,人們并不會(huì)自己做豆腐,他們會(huì)有更多別的選擇,非常常見(jiàn)的有,中國(guó)人常把剪好的“福”字倒著貼在窗戶或者門(mén)上,這樣,人們也表達(dá)了同樣的意思,希望“幸福福氣”來(lái)到他們的家。
臘月二十六 殺豬割年肉
臘月26號(hào),俗語(yǔ)說(shuō)“臘月二十六,殺豬割年肉”。
中國(guó)人常常會(huì)去集市買(mǎi)些肉食來(lái)準(zhǔn)備年夜飯。
食物必須在年前準(zhǔn)備好,因?yàn)橹袊?guó)年的迷信傳說(shuō)中有一個(gè)說(shuō)道在新年所有的刀都必須收起。
在過(guò)去,許多人承受不起肉食,所以他們很期待新年年夜飯能吃上一頓肉。在傳統(tǒng)理念中,肉食代表財(cái)富。最具盛名的節(jié)日肉食就是“紅燒肉”。
如今,肉類菜式已經(jīng)在日常生活中相當(dāng)普及了。但是,中國(guó)人依然偏愛(ài)在節(jié)慶時(shí)節(jié)吃肉。這可能也就是為什么肉干在中國(guó)新年之際在東南亞地區(qū)十分受歡迎的原因。
臘月二十七 宰雞趕大集
臘月27日,俗語(yǔ)說(shuō)“臘月二十七,宰雞趕大集”,26日是殺豬,27日則是宰雞。
隨著新年的臨近,中國(guó)人通常會(huì)為了年夜飯而準(zhǔn)備各種食材,雞肉則是其中不可缺少的一樣。
中文“雞”與“吉祥”的“吉”有相似的發(fā)音,中國(guó)人會(huì)保留一只完整的雞(雞首、雞尾、雞腳都保留),這代表著團(tuán)聚的意義。
如今,許多中國(guó)人也會(huì)烤一整只雞,不切開(kāi)它,這也算是一種對(duì)于老傳統(tǒng)的保留沿襲。
臘月二十八 打糕蒸饃貼花花
臘月二十八,俗語(yǔ)說(shuō),二十八,貼花花。
新年臨近,人們已經(jīng)清掃了屋子,并且開(kāi)始準(zhǔn)備食物。
今天他們會(huì)確保所有的新年裝飾都已經(jīng)到位。
俗語(yǔ)中的“花花”,指的是所有形式的中國(guó)新年裝飾物。
人們會(huì)在最頂部貼好春聯(lián)。
除了窗戶上的窗花,很多人都很喜歡新年年畫(huà),就像是上面那幅畫(huà)中的門(mén)神海報(bào)。
在中國(guó)宗教中,在兩扇門(mén)上各貼一個(gè)手持長(zhǎng)矛的門(mén)神,可以防鬼鎮(zhèn)宅。
另外,在一些地區(qū),人們會(huì)在今天制作新年糕點(diǎn)。
臘月二十九 去打酒
臘月二十九,俗語(yǔ)稱作“二十九,去打酒”。
由于在過(guò)去的幾天中,食物都已經(jīng)準(zhǔn)備就緒了,那么中國(guó)人會(huì)在這接下來(lái)的日子里準(zhǔn)備些酒。
對(duì)于成人來(lái)說(shuō),在新年大餐中酒是必不可少的一部分。
大家可以看到這里寫(xiě)的是“打酒”,而不是“買(mǎi)酒”。
這是因?yàn)樵谂f時(shí)代,許多人承受不起買(mǎi)瓶裝的酒。
他們用自己的瓶子或者塑料袋,去酒家里買(mǎi)酒,那里的酒會(huì)放在一個(gè)大容器里。
這樣的酒要便宜許多,但是如今,對(duì)于許多人來(lái)說(shuō),買(mǎi)瓶裝酒都是承受得起的。
中國(guó)人一般都喜歡在吃大餐時(shí)配點(diǎn)酒。
臘月三十晚上熬一宿
在年三十晚上,中國(guó)人一般都會(huì)整晚通宵守歲。
俗語(yǔ)叫做“三十兒晚上熬一宿”。
在古代,有一只害人的怪獸叫做“年”。
后來(lái),人們發(fā)現(xiàn)怪獸會(huì)在每年的除夕出來(lái),所以人們?cè)谀且惶炀墼谝黄穑ㄏ奶?,希望安全度過(guò)這段時(shí)間。
熬夜的習(xí)俗,寓意著在新年遠(yuǎn)離疾病與災(zāi)難,期許著好運(yùn)到來(lái)。
如今,中國(guó)人會(huì)在除夕夜回家,與家人團(tuán)聚,吃團(tuán)圓飯。
大年初一 串門(mén)走親戚
“左手一只雞右手一只鴨,身后還背著一個(gè)胖娃娃。”曾經(jīng)的經(jīng)典老歌《回娘家》生動(dòng)地刻畫(huà)了初二回娘家這一熱鬧的春節(jié)民俗。
初二回娘家的習(xí)俗,由來(lái)已久。據(jù)說(shuō),已逝的老祖宗, 年底從天上回家享受供奉。 老祖宗如果看到家里有“外人”就不愿進(jìn)家了,因?yàn)橐鸦榕吮徽J(rèn)為是“外人”, 所以已婚女人不能在家里過(guò)除夕、初一。 老祖宗享用供奉后, 在初一晚上就回到天上了, 女兒就可以回家了。