小學生英語腦筋急轉彎分享
快樂的學習英語能夠讓學習效率提升很多檔次。下面學習啦小編為大家整理了小學生英語腦筋急轉彎,歡迎大家閱讀。
小學生英語腦筋急轉彎【一】
Questions:
1.What coat is always Wet When it'S put on
什么衣服穿上的時候總是濕乎乎的
2.Why did the band have a smash hit in the per
formance
這支樂隊何以演出取得巨大成功
3.Why is Sunday the strongest day in a week
為什么說星期日是一周里最強壯的一天
Keys:
1.A coat of paint.
一層油漆.
2.They had the audience glued to their seats.
他們請人把聽眾粘在椅子上了.
3.The rest of the days are weak days.
因為其余的日子都很弱小.
Notes:
1.coat n.衣服;涂層,一層(漆)
2.smash hit很成功的新劇,電影等
have someone glued to one's seat真正的意思
是:使某人喜歡得不忍離座,直到看完(表演)為
止.
3.weak adj.弱的,音似week
weekdays指不包括星期日的那些天
但是,目前流行的看法是:weekdays指周一至周
五,而weekends包括周六和周日.
小學生英語腦筋急轉彎【二】
Questions:
1.What kind of shoes are made of banana skins
什么鞋是用香蕉皮做的
2.How do you like your school
你覺得你們學校怎么樣
3.Why are politicians no longer concerned with
snowball fights
政客們?yōu)槭裁床辉訇P注打雪仗了
Keys:
1.Slippers.
拖鞋.
2.Closed.
關閉.
3.The cold war is over.
冷戰(zhàn)結束了.
Notes:
1.slipper/'slip+/ n.拖鞋
Slip/Slip/ v.滑,跌交
2.How do you like your school 有兩種理解:
?、倌阌X得你們學校怎么樣
?、谀阆M銈儗W校是什么樣子,
3.cold war冷戰(zhàn)
小學生英語腦筋急轉彎【三】
Questions:
1.Why are watches fragile
手表為什么容易壞
2. What's put on the table,cut,but never eaten
什么東西擺在桌上,切好以后卻不能食用
3.Why don't women get bald as soon as men
為什么總是男人比女人先禿頭
Keys:
1.Because their hours are numbered.
因為它們有數(shù)字標明時間.
2.A deck of cards.
一副撲克牌.
3.Because women wear hair longer.
因為女人頭發(fā)留得長.
Notes:
1.fragile/'fr$ail/ adj.易碎的,易壞的
"Their hours are numbered"源于"One's days
are numbered"意思是"某人在世之日屈指可數(shù),
壽命不長了".
2.cut the cards洗牌
3.wear hair longer有兩層意思:
①留著更長的頭發(fā);
?、陬^發(fā)留得更長久
小學生英語腦筋急轉彎【四】
Questions:
1.Why are giraffes the cheapest to feed
為什么養(yǎng)長頸鹿最不花錢
2.Why are dogs afraid to sunbathe
狗為什么害怕日光浴;
3.Why are mules helpless in dancing
騾子為什么在跳舞方面一塌糊涂
4.Why is the pig always eating
豬為什么沒完沒了地吃
Keys:
1.They make a little food go a long wag.
因為它們脖子長,一點點食物都要走很長的路才
能咽下去.
2.They don't want to be hot-dogs.
因為它們不想成為熱狗.
3.They have two left legs.
因為它們有兩條左腿.
4.He's making a hog of himself.
它想成為一只肉豬.
Notes:
1.go a long way維持很長一段時間
3.have two left legs(跳舞等)笨手笨腳
4.make a pig of oneself像豬一樣吃得很多(貶義)
hog /h&g/n.肉用肥豬