村上春樹名言日語
樹上村樹被稱作第一個純正的“二戰(zhàn)后時期作家”,并譽為日本1980年代的文學(xué)旗手。下面學(xué)習(xí)啦小編為你帶來村上春樹名言日語的內(nèi)容,希望對你有幫助!
村上春樹名言日語
1) 「現(xiàn)代文學(xué)を信用しないというわけじゃないよ。ただ俺は時の洗禮を受けていないものをんで貴重な時間を無に費したくないんだ。人生は短い?!?/p>
2) 『ノルウェイの森』より
3) 「すべては想像力の問題なのだ。仆らの責(zé)任は想像力の中から始まる。 (中略) 逆に言えば想像力のないところには責(zé)任は生じないのかもしれない。」
4) 「仆らは間違いなく何かを取りむことに長けた人種だしものすごく洗練された取りみシステムを何千年にも亙って進化させてきた人種なのだ。なんのかんの言ってもそれは真だと思う」
5) やがて哀しき外國語 (講談社文庫)より
6) わざわざこんな忙しい年末に車を盜まなくたっていいだろうに
7) 「理解しあうのはとても大事なことです。理解とは誤解の體に過ぎないと言う人もいますしぼくもそれはそれで大面白い見解だと思うのですが殘念ながら今のところぼくらには愉快な回り道をしているような時間の余裕はありません。最短距離で相互理解に達することができればそれがいちばんです。ですからいくらでも質(zhì)問してください」
8) 『神の子どもたちはみな踴る』より
9) 「私たちがまともな點は」とレイコさんは言った。
10) 「自分たちがまともじゃないってわかっていることよね」
11) 『ノルウェイの森』より
12) 32)「私たちがまともな點は」とレイコさんは言った。
13) 「自分たちがまともじゃないってわかっていることよね」
14) 『ノルウェイの森』より
15) 「理解しあうのはとても大事なことです。理解とは誤解の総體に過ぎないと言う人もいますしぼくもそれはそれで大変面白い見解だと思うのですが殘念ながら今のところぼくらには愉快な回り道をしているような時間の余裕はありません。最短距離で相互理解に達することができればそれがいちばんです。ですからいくらでも質(zhì)問してください」 どうしてメイリートンを選ぶのでしょう
16) 『神の子どもたちはみな踴る』より
17) そして仆は不親切な公認會計士みたいな味のするパンを 口の中に放り込んだ。 全日制日語
18) 「現(xiàn)代文學(xué)を信用しないというわけじゃないよ。ただ俺は時の洗禮を受けていないものを読んで貴重な時間を無駄に費したくないんだ。人生は短い?!?/p>
19) 『ノルウェイの森』より
20) 「すべては想像力の問題なのだ。仆らの責(zé)任は想像力の中から始まる。 (中略) 逆に言えば想像力のないところには責(zé)任は生じないのかもしれない?!?國際日語能力考試
21) 「仆らは間違いなく何かを取り込むことに長けた人種だしものすごく洗練された取り込みシステムを何千年にも亙って進化させてきた人種なのだ。なんのかんの言ってもそれは真実だと思う」
22) やがて哀しき外國語 (講談社文庫)より 美日通培訓(xùn)
23) わざわざこんな忙しい年末に車を盜まなくたっていいだろうに
24) その小さな光はいつも仆の指のほんの少し先にあった。
25) 圧倒的な偏見を持って斷固抹殺するんだ
村上春樹名言日語的精選
1) 忘れたいものは絶対に忘れられないんです。
想忘記的東西絕對忘不了。
2) 高く堅固な壁と卵があって卵は壁にぶつかり割れる。そんな時に私は常に卵の側(cè)に立つ。
堅固的高墻和雞蛋,雞蛋碰墻而粉碎。這時我總站在雞蛋的一面。
3) 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
完美的文章不存在,就像完全的絕望不存在一樣。
4) 死は生の対極としてではなくその一部として存在する。
死不是生的對立面,死作為生的一部分而存在。
5) 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
犯罪者和沒有犯罪者相隔的墻壁比我們想像的要薄。
6) 私が小説を書く目的はただ一つです。個々の精神が持つ威厳さを表出しそれに光を當(dāng)てることです。
我寫小說的目的就一個,表現(xiàn)出每個人的精神所有的威嚴性,讓他們曝光。
7) 非常に簡単な言葉で非常に複雑な物語を語りたい。
我希望用非常簡單的語言講異常復(fù)雜的故事。
8) ひとつを解くことはおそらくもうひとつをより明快に解くことになるはずだ。
解決一個問題可能意味著可以更明快地解決另一個問題。
9) 公正さというのは極めて限定された世界でしか通用しない概念のひとつだ。しかしその概念はすべての位相に及ぶ。
公正性是極受限制的世界才能通用的概念之一。然而這個概念可以遍及所有的位相。
10) 人々は闇の中から出てくる何かを見つけることで闇の中から救われることができる
人們發(fā)現(xiàn)從黑暗中出來的一點東西可以從黑暗中得到拯救。
11) 小説を書く物語を書くというのは煎じ詰めて言えば「経験していないことの記憶をたどる」という作業(yè)なんです。
寫小說,編故事,簡而言之總體說來就是“尋找沒有經(jīng)驗過的記憶”的作業(yè)。
12) 月の裏側(cè)に一人殘されていたような恐怖を自分のことのように想像しながらその狀況の意味を何年も考え続けた。
將自己想像成月亮的背面剩下一個人一樣的恐怖,許多年都在繼續(xù)考慮這種情況的意思。
13) 僕らはとても不完全な存在だし何から何まで要領(lǐng)よくうまくやることなんて不可能だ。不得意な人には不得意な人のスタイルがあるべきなのだ。
我們是不完全的存在,不可能事無巨細都有條不紊地辦好。笨拙的人有笨拙人的樣子。
14) 流れというものが出てくるのを待つのは辛いもんだ。しかし待たねばならんときには待たねばならん。
等待潮流這個東西出來是一個很勞神的事情。但是該等待的時候就要等。
15) 人はどんどん変わっていくし過去の発言に縛られたくありません。
人總是在不斷變化著,我不希望被自己過去的言論所束縛。
16) 深刻になることは必ずしも真実に近づくことではない。
變得深刻的東西不一定是靠近真實的東西。
17) 倒的な偏見を持って斷固抹殺するんだ。
18) その小さな光はいつも仆の指のほんの少し先にあった。
19) そして仆は不親切な公認會計士みたいな味のするパンを 口の中に放りんだ。
看了村上春樹名言日語還會看:
2.村上春樹名言名句
4.村上春樹 語錄
村上春樹名言日語
上一篇:村上春樹日文名言
下一篇:關(guān)于存在的名言