人生當(dāng)自強(qiáng)政治論文
人生當(dāng)自強(qiáng)政治論文
自強(qiáng)是中國(guó)傳統(tǒng)基本道德規(guī)范之一,也是現(xiàn)代中國(guó)公民的基本道德規(guī)范。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的人生當(dāng)自強(qiáng)政治論文,希望你們喜歡。
人生當(dāng)自強(qiáng)政治論文篇一
女兒當(dāng)自強(qiáng)
摘 要: 華裔女作家馬嚴(yán)君玲以自傳體寫成的處女作《落葉歸根》受到了美國(guó)文壇的關(guān)注。1997年《落葉歸根》在英國(guó)發(fā)表后,被譯成十余種文字。馬嚴(yán)君玲有著殘酷的童年,在艱難的歲月中掙扎成長(zhǎng),但她并沒有氣餒,而是埋首于書堆中,奮發(fā)向上,在英國(guó)取得醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,后移居美國(guó),在美國(guó)行醫(yī)并找到了幸福。從馬嚴(yán)君玲身上,我們可以看到,女兒當(dāng)自強(qiáng),在當(dāng)今中國(guó),女孩子們要自立自強(qiáng),多讀書學(xué)習(xí),活出自己的精彩人生。
關(guān)鍵詞: 小說(shuō)《落葉歸根》 華裔 女作家 馬嚴(yán)君玲 自強(qiáng)
女作家馬嚴(yán)君玲(Adeline Yen Mah)以自傳體寫中國(guó)社會(huì)女性的小說(shuō)《落葉歸根》(Falling Leaves)廣受美國(guó)文壇的注意。她通過作品向西方展現(xiàn)了一個(gè)真實(shí)和多面的中國(guó),使美國(guó)人不再隨媒體的宣傳來(lái)認(rèn)識(shí)中國(guó)。
馬嚴(yán)君玲(Adeline Yen Mah)一開始并不是一個(gè)專業(yè)作家。她把不凡的人生經(jīng)歷親筆寫成Falling Leaves,于1997年在英國(guó)出版,連續(xù)兩年高踞《泰晤士報(bào)》排行榜之頂,先后被譯成法文、德文、西班牙文、意大利文、荷蘭文、葡萄牙文、希臘文、日文等十余種文字。英國(guó)國(guó)家廣播公司(BBC)還把她的故事拍成紀(jì)錄片,美國(guó)國(guó)家廣播公司(NBC)則把《落葉歸根》拍成迷你影集。中文版為馬嚴(yán)君玲親手所撰,讀此小說(shuō),猶如聽她親口娓娓道來(lái),令讀者感到分外震撼、感動(dòng)。
馬嚴(yán)君玲(Adeline Yen Mah),二戰(zhàn)初期生于天津,長(zhǎng)于上海,逃難至香港,在英國(guó)倫敦大學(xué)取得醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,1964年移居美國(guó)后于加州行醫(yī)?!堵淙~歸根》是作家的英文自傳,內(nèi)容描述她殘酷的童年回憶,以及如何在艱難的歲月中掙扎成長(zhǎng)。
她出世后不到一個(gè)月,母親就過世了,這導(dǎo)致她的姐姐和兄長(zhǎng)把她當(dāng)做掃把星,在家里常常被欺負(fù)。父親續(xù)弦后,娶了一個(gè)混血法國(guó)女郎。此后家里不只是前妻的五個(gè)子女,還有后母的一對(duì)子女。在天津的家庭里,小孩們是由爺爺奶奶還有一位阿姨照顧的,而繼母的兒女則擁有更優(yōu)越的待遇。
二戰(zhàn)中,日本人攻占天津,馬嚴(yán)君玲的父親不聲不響地移居上海工作,不久她的繼母和繼母的兒子也移居過去。在奶奶去世后,父親才接他們?nèi)ド虾???墒窃谏虾5纳畈⒉粣芤?,奶奶的去世表示家里的主?quán)已經(jīng)轉(zhuǎn)移到繼母手中。前妻的孩子被當(dāng)做下人住在一層,而父親、繼母和兩個(gè)子女則是住在最好的樓層。前妻的孩子甚至被命令不可以擁有好的生活,就連雞蛋都不可以吃,而繼母的子女卻可以奢侈地做任何事情。馬嚴(yán)君玲也是全家里被繼母欺負(fù)得最慘的一個(gè),最后她甚至在朋友面前被羞辱然后被趕出家里。
從天津去上海,上海又被送回將被解放軍攻擊的天津,馬嚴(yán)君玲就像皮球一樣被踢來(lái)踢去。她幾乎被家里人忘記,如果不是繼母的姐姐到天津把她接到香港,恐怕她將會(huì)困在天津一輩子。她在香港不久后就被繼母送去孤兒院,她在香港的幾年回到家里的次數(shù)寥寥:第一次是因?yàn)榘⒁痰年P(guān)系,第二次是農(nóng)歷新年被繼母叫回去幫小妹做功課,第三次就是爺爺去世。
雖然在家里不被人重視,可是因?yàn)闋敔敽桶⒁痰墓膭?lì),也希望得到父母的認(rèn)同,她堅(jiān)持努力地學(xué)習(xí)。她的努力讓她在學(xué)校里名列前茅,但也因此遭到一些人的白眼。她雖然曾經(jīng)幾次想過放棄,但由于親人的鼓勵(lì),以及對(duì)未來(lái)的期盼,她最后還是堅(jiān)持下去。最后她終于贏得英文寫作比賽,成為香港第一個(gè)贏得這項(xiàng)比賽的人。也因?yàn)檫@比賽,她的父親終于答應(yīng)送她去英國(guó)留學(xué)。
馬嚴(yán)君玲在無(wú)止無(wú)休的恐懼與孤獨(dú)中成長(zhǎng),但她堅(jiān)毅樂觀、不屈不撓、奮發(fā)向上,終于在英國(guó)成就了自我,取得了醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,并在美行醫(yī)多年,而且在美國(guó)找到了幸福,最后走上自己的創(chuàng)作生涯。
馬嚴(yán)君玲的寫作功底得益于她從小在孤獨(dú)中一個(gè)人認(rèn)真讀了許多書。她小時(shí)候一有時(shí)間就看書。對(duì)于她來(lái)說(shuō),一本書并不是一疊紙頭,一本書就是一個(gè)作家的頭腦、一個(gè)作家的心,感情放在那里,能與你談話。
這本書讓我認(rèn)識(shí)到自立自強(qiáng),讓我認(rèn)識(shí)到了讀書學(xué)習(xí)的重要性。馬嚴(yán)君玲為了改變?nèi)松?,唯有不斷地學(xué)習(xí),唯有付出準(zhǔn)備才能為自己制造成功的機(jī)會(huì)。馬嚴(yán)君玲面對(duì)家人的冷漠,沒有放棄,埋首于書堆中,夢(mèng)想著自由與新生,努力證明自己的能力,她選擇了積極的人生態(tài)度。不一樣的態(tài)度造就不一樣的人生。很多時(shí)候人們都期望生活能獲得更好的變化,當(dāng)我們開始改變自己的態(tài)度,這種變化就會(huì)發(fā)生。對(duì)他人采取更友善的態(tài)度,你會(huì)覺得人們變得更加親切;對(duì)挫折采取更積極的態(tài)度,你會(huì)發(fā)現(xiàn)原來(lái)在損失之外還有很大的收獲。
在馬嚴(yán)君玲的生命里,每一段歷史都給了她太多的東西,使她具有深深的民族責(zé)任感:也許沒有誰(shuí)比一個(gè)曾經(jīng)在租界林立的舊上海和英國(guó)殖民的香港生活過,并常年漂泊在海外的人更能了解,中國(guó)的現(xiàn)在是多么美好和強(qiáng)大。當(dāng)她說(shuō):“中國(guó)真的站起來(lái)了。”這句尋常的話時(shí),飽含了太多的感情。
馬嚴(yán)君玲覺得,19世紀(jì)是英國(guó)的世紀(jì),20世紀(jì)是美國(guó)的世紀(jì),希望21世紀(jì)是中國(guó)的世紀(jì)。看過了很多事,經(jīng)過了很多歷史,她希望中國(guó)的青年知道,現(xiàn)在的我們,尤其是女孩子,是多么幸福。中國(guó)有史以來(lái),沒有任何時(shí)候像現(xiàn)在這樣有那么多的機(jī)會(huì),一定要好好把握。有機(jī)會(huì)也有責(zé)任,青年階段是人生的成就期,要好好地去學(xué)習(xí),把基礎(chǔ)打好,對(duì)國(guó)家、對(duì)整個(gè)社會(huì)、整個(gè)世界都有所貢獻(xiàn),做出一個(gè)榜樣來(lái),做出一番成就。對(duì)于女孩子來(lái)說(shuō),現(xiàn)在的世界更是從未有過的世界,一定要自立自強(qiáng),靠自己努力,抓住一切機(jī)會(huì)學(xué)習(xí),活出輝煌的人生。
點(diǎn)擊下頁(yè)還有更多>>>人生當(dāng)自強(qiáng)政治論文