特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦>論文大全>學(xué)術(shù)論文>

法律學(xué)術(shù)論文怎樣投稿

時(shí)間: 家文952 分享

  學(xué)術(shù)論文的投稿被選中有時(shí)可以得到一定的物質(zhì)或者資金獎(jiǎng)勵(lì)。下面是學(xué)習(xí)啦小編整理法律學(xué)術(shù)論文怎樣投稿的方法,希望你能從中得到感悟!

  法律學(xué)術(shù)論文怎樣投稿

  1、選定一種期刊雜志作為自己的投稿對(duì)象。

  怎么選呢,首先要看自己的行業(yè)和單位評(píng)職稱(chēng)需要什么級(jí)別的論文?,F(xiàn)在很多都要求必須是核心期刊。這個(gè)可以上網(wǎng)搜一下都有哪些。從這些期刊中選一個(gè),打開(kāi)它的網(wǎng)站。網(wǎng)站上都有它的介紹,要仔細(xì)看??纯词遣皇呛诵牡模€要看它分的哪些版塊,看自己的論文適合不適合

  2、選定要投稿的期刊后,接下來(lái)要做的就是看此期刊的論文投稿要求。論文格式根據(jù)投稿要求進(jìn)行修改。

  不同的雜志社對(duì)論文的格式要求不一樣。

  3、察看此期刊的論文投稿流程,現(xiàn)在的期刊一般采用網(wǎng)上投稿。需要注冊(cè)。這個(gè)根據(jù)流程來(lái)就可以了。

  4、注冊(cè)以后,可以根據(jù)網(wǎng)站上的導(dǎo)航式投稿進(jìn)行操作。

  5、投稿完了以后可以隨時(shí)登陸作者中心察看自己稿件的狀態(tài)。論文一般需要三審,會(huì)需要一定的時(shí)間,好的期刊時(shí)間更長(zhǎng)。所以投稿要有一定的提前量。

  6、稿件如果被錄用,作者會(huì)收到雜志社的通知。繳納了版面F后就可以等著見(jiàn)刊了。繳費(fèi)后雜志社會(huì)開(kāi)FP,如果單位可以報(bào)銷(xiāo)的話一定要告訴雜志社準(zhǔn)確的單位信息。

  關(guān)于法律的學(xué)術(shù)論文

  淺析比較法律文化與法律移植

  摘要:法律移植作為作為一種推進(jìn)法制現(xiàn)代化發(fā)展的主要途徑,其重要性和必要性不言而喻。在法律移植中隱含著不同不同文化之間以及傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí)之間不斷碰撞和融合的過(guò)程,因此比較分析不同國(guó)家與地區(qū)間法律文化的差異對(duì)更好地完成法律移植這項(xiàng)工程是非常必要的。文章從比較法律文化的必要性入手,進(jìn)而分析了中西方法律文化的主要差異,最后提出了對(duì)當(dāng)前法律移植工作的幾點(diǎn)建議,希望法律移植的順利進(jìn)行并最終實(shí)現(xiàn)法制現(xiàn)代化發(fā)展的目標(biāo)。

  關(guān)鍵詞:法律移植 法律文化 比較法學(xué)

  法律移植作為作為一種推進(jìn)法制現(xiàn)代化發(fā)展的主要途徑,其重要性和必要性不言而喻,但法律移植不僅僅是將先進(jìn)地區(qū)的法律移植到落后地區(qū)這么簡(jiǎn)單,它還隱含著不同不同文化之間以及傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí)之間不斷碰撞和融合的過(guò)程。因此,在探討法律移植這一重要論題的過(guò)程中,不得不重視不同國(guó)家與地區(qū)之間的法律傳統(tǒng)及法律文化差異,只有在充分認(rèn)識(shí)和仔細(xì)分析了不同法律文化之間的差異后才有可能順利進(jìn)行法律移植并最終實(shí)現(xiàn)推進(jìn)法制現(xiàn)代化發(fā)展的目標(biāo)。

  一、為什么要進(jìn)行法律文化比較

  所謂法律移植,正如有的學(xué)者所概括的,“ 在鑒別,認(rèn)同,調(diào)適,整和的基礎(chǔ)上,引進(jìn),吸收,采納,攝取,同化外國(guó)的法律包括法律概念,技術(shù),規(guī)范,原則,制度和法律觀念等,使之成為本國(guó)法律的有機(jī)組成部分,為木國(guó)所用。”但是法律移植并不是簡(jiǎn)單地引進(jìn)或者借鑒發(fā)達(dá)地區(qū)的法律就可以高枕無(wú)憂了,反思我國(guó)已經(jīng)發(fā)生的各種法律移植,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)在這種法律運(yùn)動(dòng)與發(fā)展的活動(dòng)中有成功也有失敗,因此在法律移植過(guò)程中對(duì)于如何進(jìn)行移植進(jìn)行深入的思考與分析是很有必要的。

  當(dāng)前中國(guó)所進(jìn)行的法律移植屬于移植中的異體移植,較之于經(jīng)濟(jì)文化政治處于相同或基本相同階段和發(fā)展水平的國(guó)家或地區(qū)間的法律的相互借鑒吸,以致融合與趨同,如英美法系與大陸法系間的法律技術(shù)的借鑒,我國(guó)作為一個(gè)落后的發(fā)展中國(guó)家直接采納移植發(fā)達(dá)國(guó)家或地區(qū)的法律,難度顯然要大得多。原有的法律制度解體后,新建立的法律制度由于種種原因,特別是觀念上的不認(rèn)同,使法的效力難以實(shí)現(xiàn),有的法律制度受到質(zhì)疑,有的法律制度甚至受到抵制。面對(duì)這樣的困境,不少學(xué)者提出要重視本土資源,尊重我們?cè)械膫鹘y(tǒng)與習(xí)慣法。但是在關(guān)于探尋本土資源的這條道路上,同樣困難重重。在如何界定傳統(tǒng)與習(xí)慣的問(wèn)題上至今還有很多爭(zhēng)議,而將習(xí)慣與傳統(tǒng)堅(jiān)持到什么程度也是值得探討的。因而法律移植方而困擾最大的便是:一方面,認(rèn)識(shí)到必須注意本土資源;另一方面又不能從本土資源找到一個(gè)合適的切人點(diǎn),全盤(pán)移植西化的道路又走不通,因而無(wú)所適從。在面對(duì)這樣的困境時(shí),我們不可能選擇逃避或放棄,雖然不可能達(dá)到移植進(jìn)來(lái)的法律與我們?cè)械纳鐣?huì)環(huán)境完全融合,但是努力縮小這種差距是大有可能的。要做到這一點(diǎn),最先決性的條件就是要充分了解法律在我國(guó)的和國(guó)外的發(fā)展歷程和當(dāng)前狀態(tài),在這其中法律文化又是最具有代表性的一個(gè)領(lǐng)域,因此,法律文化比較是我國(guó)進(jìn)行法律移植必不可少的一個(gè)步驟。

  二、中西法律文化比較

  1、倫理化的中國(guó)法律文化

  所謂中國(guó)傳統(tǒng)法律的倫理化,并不是說(shuō)中國(guó)法律的全部規(guī)范為倫理,而是強(qiáng)調(diào)儒家的倫理原則支配和規(guī)范著法的發(fā)展,儒家的倫理精神滲透了法的全部?jī)?nèi)容。在青銅時(shí)代,法律與宗教倫理并無(wú)嚴(yán)格區(qū)別,至春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,法律與宗教倫理有了一定的分離,但從西漢開(kāi)始,法律與倫理之間又開(kāi)始融合,之后儒家的原則和精神逐漸影響著法律的演進(jìn)與發(fā)展,到隋唐使中國(guó)法律徹底倫理化,這一情形一直到清末都未變化。中國(guó)傳統(tǒng)法律倫理化的影響極其廣泛,我們可以再傳統(tǒng)中國(guó)法律文化的各個(gè)領(lǐng)域中觀察到它的表現(xiàn),也可以在每一部法典甚至每一法律條文中,體察到倫理精神和原則的滲透。中國(guó)傳統(tǒng)法律的倫理化具體表現(xiàn)為四個(gè)方面:第一,在國(guó)家政治領(lǐng)域表現(xiàn)為君權(quán)至上和中央集權(quán),從北宋開(kāi)始這種趨勢(shì)不斷加強(qiáng)并于明清到達(dá)頂點(diǎn)。第二,在家族與社會(huì)領(lǐng)域表現(xiàn)為族權(quán)與父權(quán)的延伸和擴(kuò)張,在傳統(tǒng)中國(guó)社會(huì),無(wú)論是國(guó)法還是民間習(xí)慣法都給予這兩項(xiàng)權(quán)利特殊的保護(hù)。第三,在經(jīng)濟(jì)財(cái)產(chǎn)方面,傳統(tǒng)法律遵循禮的要求強(qiáng)調(diào)重義輕利,往往將對(duì)私人財(cái)產(chǎn)的保護(hù)置于公益及道德之后。第四,在人們的社會(huì)地位和生活方面,傳統(tǒng)法律依據(jù)儒家理論,竭力維護(hù)等級(jí)特權(quán)制度。倫理化的中國(guó)傳統(tǒng)法律文化是特定政治、經(jīng)濟(jì)、文化以及歷史傳統(tǒng)等條件綜合作用所形成的,這種文化在一定程度上促進(jìn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)的發(fā)展,是傳統(tǒng)中國(guó)社會(huì)中合理又合適的一部分。同時(shí)還有一點(diǎn)我們不能不注意到,傳統(tǒng)的中國(guó)法律走的是一條兼具理性和人文色彩的道路,雖然以現(xiàn)代觀念來(lái)看,它對(duì)人性的扼殺是無(wú)可置疑的,但是傳統(tǒng)中國(guó)法律中“仁”的因素,如對(duì)老弱病殘婦幼者實(shí)行憐憫的規(guī)定,對(duì)死刑特別慎重的會(huì)審制度等,這對(duì)機(jī)械化和功利化的現(xiàn)代社會(huì)及其法制來(lái)說(shuō),未嘗沒(méi)有一點(diǎn)積極的啟發(fā)意義。

  2、帶有宗教性的西方法律文化

  在西方,宗教對(duì)法律有著深刻的影響,然而這種影響不論是在深度上還是在廣度上都不能與中國(guó)法律受到儒家倫理的影響相提并論。因此,相對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)法律的倫理化,西方法律只是具有宗教性,而沒(méi)有達(dá)到宗教化的程度。這里所說(shuō)的宗教指的是基督教,它是唯一一個(gè)對(duì)整個(gè)西方法律產(chǎn)生巨大影響的宗教。所以,西方法律的宗教性實(shí)際上是有關(guān)基督教對(duì)西方法律的影響問(wèn)題。

  關(guān)于基督教對(duì)西方法律文化的影響,沃克是這樣論述的,“這種影響至少表現(xiàn)在以下五個(gè)方面:第一,它對(duì)自然法的理論產(chǎn)生了影響;第二,直接提供經(jīng)過(guò)整理,并已付諸實(shí)施的行為規(guī)則;第三,強(qiáng)化倫理原則和提出一些基本依據(jù),以支持國(guó)家制定法或普通法的規(guī)則;第四,在人道主義方面影響法律,包括強(qiáng)調(diào)個(gè)人的價(jià)值,對(duì)家庭成員及兒童的保護(hù)、生命的神圣性等;第五,證明和強(qiáng)調(diào)對(duì)道德標(biāo)準(zhǔn)、誠(chéng)實(shí)觀念、良好的信仰、公正及其他方面的支持。”除此之外,基督教一直是西方國(guó)家的國(guó)教或主要宗教,大多數(shù)立法者、法官和法學(xué)家已普遍接受和持有新教的信仰,其普遍觀念,如個(gè)人的價(jià)值、尊重人格等,對(duì)西方法律的制定和實(shí)施已產(chǎn)生相當(dāng)?shù)挠绊?。還有,在近代西方法律學(xué)校的建立、法學(xué)教育和研究的興起與傳播方面,也發(fā)揮了不小的作用。

  三、比較法律文化對(duì)法律移植的啟示

  在比較了中西法律文化的差異后,如何才能在今后的法律移植工作中保證移植的效果呢?下面,將法律移植過(guò)程中應(yīng)當(dāng)注意的方面試論如下:

  首先, 法律的移植是法律原則的移植。原則, 拉丁文為語(yǔ)意為開(kāi)始, 起源, 基礎(chǔ)。法律原則指構(gòu)成法律規(guī)則之基礎(chǔ)或本源的綜合性基礎(chǔ)性的原理和準(zhǔn)則。它分為政策性原則和公理性原則。政策性原則與國(guó)家的實(shí)際相關(guān)。公理性原則是從社會(huì)關(guān)系的本質(zhì)中產(chǎn)生出來(lái)的, 并得到社會(huì)的廣泛認(rèn)同從而被奉為法律之準(zhǔn)則的公理。它是各種不同性質(zhì)法律之間得以溝通并以之得以實(shí)現(xiàn)認(rèn)同的文化因素的核心。較之于移植適應(yīng)特定生活習(xí)慣及社會(huì)背景的法律規(guī)則, 從而對(duì)木土社會(huì)進(jìn)行削足適履的改造與整合而言, 原則的移植更有利于維護(hù)法律體系的穩(wěn)定性一致性, 更有利于彌補(bǔ)法律的漏洞, 起到提綱摯領(lǐng)的作用。同時(shí), 原則確立后, 新的規(guī)則與制度得以因此建立, 從社會(huì)實(shí)際出發(fā), 它的成果與效力都是可取的。

  其次, 從技術(shù)層而考慮, 移植法律概念的接受,有一個(gè)表達(dá)方式的轉(zhuǎn)化過(guò)程。即由一種語(yǔ)言思維方式想另一種語(yǔ)言思維方式的轉(zhuǎn)變。要達(dá)到精神層而的認(rèn)同, 首先必須在技術(shù)層面應(yīng)以本民族的語(yǔ)言方式表達(dá)出來(lái)。用本民族已經(jīng)有的概念經(jīng)輸人新的內(nèi)容而表達(dá)新的內(nèi)涵是文化吸收的重要途徑。法律術(shù)語(yǔ)的翻譯固然應(yīng)該嚴(yán)謹(jǐn), 但生硬到連專(zhuān)業(yè)人士都搞不懂的話, 其效果可想而知。正如語(yǔ)義分析法學(xué)派所認(rèn)為的, 對(duì)概念的提煉, 闡述, 通過(guò)分析其要素, 結(jié)構(gòu), 語(yǔ)源, 語(yǔ)境, 語(yǔ)脈, 從中央到地方尋求合理的符合時(shí)代精神的民族文化的能使人們形成共識(shí)與可接受的意義。只有這樣,才有肯能個(gè)將移植來(lái)的法律內(nèi)化為我國(guó)文化的一部分。

  再者, 法律的移植應(yīng)處理好與傳統(tǒng)文化的關(guān)系。盡管對(duì)于文化及法律文化并沒(méi)有一個(gè)通行的說(shuō)法,但有一點(diǎn)可以確定, 即它對(duì)于民族心理的形成與維系具有巨大的作用, 產(chǎn)生重要的影響。它的改變過(guò)程是自然演進(jìn)的。時(shí)至今日, 宗教在西方社會(huì)仍其有重要影響。法庭作證是手按圣經(jīng)并不是形式, 而是基于一種信仰。比較而言, 我們對(duì)自己的傳統(tǒng)的態(tài)度是不明智的。儒家思想把道德置之法律之上, 對(duì)法律的發(fā)展產(chǎn)生了消極的影響, 但無(wú)論如何不能否認(rèn)道德與法律之間的密切關(guān)系。對(duì)于傳統(tǒng)道德文化應(yīng)采取批判地繼承的態(tài)度, 取其精華, 棄其糟粕。

  參考文獻(xiàn):

  [1]張中秋.比較視野中的法律文化[M].北京: 法律出版社,2003.

  [2][德]K·茨威格特 H·克茨.比較法總論.潘漢典 米健 高鴻鈞 賀衛(wèi)方,譯.[M].北京: 法律出版社,2001.

  [3][日]大木雅夫.比較法.范愉,譯.[M].北京: 法律出版社,2006.

  [4]張文顯.法哲學(xué)范疇研究[M].北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,2001.

  [5][法]孟德斯鴻.論法的精神,上冊(cè).張雁深,譯.[M].商務(wù)印書(shū)館,1963.

  [6]盧梭.社會(huì)契約論[M].何兆武,譯.北京: 商務(wù)印書(shū)館,1962.

  [7]羅爾斯.正義論[M].何懷宏,譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1988.

  [8]強(qiáng)世功.法律移植公共領(lǐng)域與合法性—國(guó)家轉(zhuǎn)型中的法律[M].山東人民出版社,2001.

  [9]王進(jìn)文.法律移植社會(huì)環(huán)境下的文化認(rèn)同[J].河北法學(xué),2001,11.

  [10]徐志明.從比較法律文化看法律移植[J].學(xué)術(shù)研究, 1995,6.

  
看了“法律學(xué)術(shù)論文怎樣投稿_法律學(xué)術(shù)論文如何投稿”的人還看:

1.法律學(xué)術(shù)論文投稿

2.學(xué)術(shù)論文投稿流程

3.學(xué)術(shù)論文如何投稿

4.法律學(xué)術(shù)論文投稿(2)

5.學(xué)術(shù)論文如何投稿發(fā)表

2631047