外國(guó)西方文學(xué)教學(xué)與全球化創(chuàng)新人才培養(yǎng)
世界已進(jìn)入全面全球化時(shí)代,中國(guó)已完全融入世界經(jīng)濟(jì)大家庭。全球化概念包含互動(dòng)和競(jìng)爭(zhēng),是一個(gè)博弈的概念。
全球化互動(dòng)和競(jìng)爭(zhēng)能夠給中國(guó)提供更多的機(jī)遇,也必然增加嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。充分認(rèn)識(shí)這樣的變化,可以更好地研究新形勢(shì)下高等教育的人才培養(yǎng)問(wèn)題。人才素質(zhì)的國(guó)際化,其核心是“國(guó)際化視野”和“全球觀”。國(guó)際化視野可以使我們培養(yǎng)的人才不僅從自己生活的時(shí)空考慮問(wèn)題,而且能從世界的角度去認(rèn)識(shí)國(guó)家的發(fā)展問(wèn)題和自己的生存問(wèn)題,從而增加民族和個(gè)人博弈中的我方收益,保證在國(guó)際上的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。
培養(yǎng)高素質(zhì)的國(guó)際化人才,離不開(kāi)外語(yǔ)學(xué)科的語(yǔ)言文化奠基作用。其中,外國(guó)文學(xué)作為我國(guó)高校外語(yǔ)專業(yè)一門課程,有著特別的效用和意義。根據(jù)2000年頒布的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》,外國(guó)文學(xué)課程的目的在于培養(yǎng)學(xué)生閱讀、理解外國(guó)文學(xué)原著的能力,掌握文學(xué)批評(píng)的基本知識(shí)和方法,通過(guò)閱讀和分析外國(guó)文學(xué)作品,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)外國(guó)文學(xué)文化的了解。郭英劍認(rèn)為:“英語(yǔ)學(xué)科不應(yīng)成為被整個(gè)人文學(xué)科遺忘的角落,文學(xué)教學(xué)應(yīng)不失其人文價(jià)值。”[1]6換言之,外語(yǔ)學(xué)科,尤其外國(guó)文學(xué)課程,應(yīng)置于人文社會(huì)學(xué)科的大視野中審視其學(xué)科地位和人文價(jià)值。外國(guó)文學(xué)教學(xué)要為學(xué)生提供一個(gè)閱讀和思考的場(chǎng)所,鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)會(huì)個(gè)性化閱讀和獨(dú)立的思考,而學(xué)會(huì)獨(dú)立判斷和反思是人文素質(zhì)教育的重要內(nèi)容。
一、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀和對(duì)策
令人擔(dān)憂的是,在過(guò)去二十年間,隨著改革開(kāi)放的深入、經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展和我國(guó)高等教育的外部環(huán)境與內(nèi)部結(jié)構(gòu)的改變,外語(yǔ)專業(yè)的外國(guó)文學(xué)課教學(xué)面臨著越來(lái)越大的挑戰(zhàn):文學(xué)內(nèi)容在不少高校外語(yǔ)專業(yè)大綱中所占比例越來(lái)越小,甚至被取消。外國(guó)文學(xué)似乎已成為點(diǎn)綴市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)高校外語(yǔ)課程表的一件裝飾品,其核心內(nèi)容已轉(zhuǎn)向所謂“更加實(shí)用性”的課程,如商務(wù)英語(yǔ)、法律英語(yǔ)、外貿(mào)英語(yǔ)、旅游英語(yǔ)等。文學(xué)課程的邊緣化已成不爭(zhēng)的事實(shí),人文素質(zhì)“胃下垂”、國(guó)際化視野“白內(nèi)障”的“殘疾性人才”已成為新形勢(shì)下中國(guó)特色社會(huì)主義國(guó)際博弈的隱患和障礙。改變?nèi)瞬胖R(shí)結(jié)構(gòu)和創(chuàng)新能力的“貧血”狀況,增加國(guó)際化營(yíng)養(yǎng)的新能量和新元素,是關(guān)乎中華民族復(fù)興的一件大事。新任教育部部長(zhǎng)袁貴仁強(qiáng)調(diào),國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展的核心保障是創(chuàng)新人才的培養(yǎng),而創(chuàng)新人才的培養(yǎng)的核心是人才培養(yǎng)模式的研究和改革。
培養(yǎng)具有國(guó)際化視野和人文內(nèi)涵的創(chuàng)新人才離不開(kāi)外國(guó)文學(xué)的教學(xué)和改革。
這一現(xiàn)象和問(wèn)題已經(jīng)引起國(guó)內(nèi)外語(yǔ)界有識(shí)之士的高度關(guān)注,學(xué)者們紛紛撰文,獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,希望外國(guó)文學(xué)教學(xué)走出困境,在人才培養(yǎng)方面起到應(yīng)有的作用。殷企平教授借錢鐘書之口表達(dá)了對(duì)外國(guó)文學(xué)邊緣化的擔(dān)憂:“專學(xué)外國(guó)語(yǔ)言而不研究外國(guó)文學(xué),好比向千金小姐求婚的人,結(jié)果只跟丫環(huán)勾搭上了。”[2]9虞建華教授主張,面對(duì)“外國(guó)文學(xué)無(wú)用論”和“外語(yǔ)課程實(shí)用論”的日趨強(qiáng)勢(shì),應(yīng)以“學(xué)以致知”應(yīng)對(duì)并超越“學(xué)以致用”。他適時(shí)指出:“以是否實(shí)用為標(biāo)準(zhǔn),實(shí)際上是把高等教育降格、貶黜、庸俗化了。重實(shí)用,輕意識(shí),重技術(shù),輕藝術(shù),是急功近利的浮躁和實(shí)用主義的短視的表現(xiàn)。文學(xué)是一門‘致知’的學(xué)科。真正有價(jià)值的文學(xué)作品,通過(guò)語(yǔ)言的藝術(shù)反饋經(jīng)驗(yàn),提供認(rèn)識(shí)社會(huì)和人本身的觀察窗口,它的影響力不是直接的,而是深遠(yuǎn)的;不是物質(zhì)層面的,而是精神的;不是可以明顯感知的,而是潛移默化、無(wú)所不在的。”[3]8他認(rèn)為,“外國(guó)文學(xué)無(wú)用論”和“外語(yǔ)課程實(shí)用論”本質(zhì)上反映了人們對(duì)高等教育認(rèn)識(shí)的不足和盲目,忽略了外國(guó)文學(xué)課在學(xué)生人文素質(zhì)教育中的重要作用。王守仁則一針見(jiàn)血地指出,“就英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)而言,問(wèn)題不在于要不要開(kāi)設(shè)英美文學(xué)課,而在于教什么,怎么教。”[4]10他認(rèn)為,有必要終結(jié)““文學(xué)史+選讀”的教學(xué)模式,回歸文本閱讀和批評(píng)。
在談到外國(guó)文學(xué)教學(xué)的方法論問(wèn)題時(shí),有學(xué)者富有遠(yuǎn)見(jiàn)地指出,外國(guó)文學(xué)課的改革應(yīng)重視教學(xué)方法的革新,提出了啟發(fā)式、研討式的教學(xué)方法,對(duì)文學(xué)概念、形式化技巧和作家的過(guò)度研究,忽略了對(duì)文本世界的關(guān)注和探討。還有學(xué)者提出,外國(guó)文學(xué)的教學(xué)應(yīng)構(gòu)建“立體式(外國(guó))文學(xué)欣賞環(huán)境”,發(fā)揮多媒體教學(xué)的優(yōu)勢(shì)和趣味性,增加學(xué)生的興趣和樂(lè)趣。
郭英劍認(rèn)為,在美國(guó)的所有文學(xué)課程的教學(xué)目標(biāo)中,教會(huì)學(xué)生“評(píng)判性思維”(critical thinking)是美國(guó)教授和學(xué)者對(duì)文學(xué)課程的共識(shí)。殷企平認(rèn)為,“作為一門學(xué)科,文學(xué)在培養(yǎng)學(xué)生的想象力和創(chuàng)造力方面起著關(guān)鍵性的作用……‘文學(xué)的重要性不僅僅是因?yàn)樗旧砗苤匾疫€因?yàn)樗N(yùn)藏著創(chuàng)造性的能量’……外國(guó)文學(xué)有助于人在道德和智力上的‘解放’……跟他人的世界對(duì)話,并‘在另一個(gè)世界發(fā)現(xiàn)自我’”。
在其《現(xiàn)代化進(jìn)程中的外國(guó)文學(xué)與中國(guó)社會(huì)現(xiàn)代化價(jià)值觀的構(gòu)建》一文中,王守仁高屋建瓴地指出,“在新形勢(shì)下,外國(guó)文學(xué)在構(gòu)建具有國(guó)際意識(shí)和全球視野的現(xiàn)代價(jià)值觀方面發(fā)揮著積極作用……外國(guó)文學(xué)起著幫助我們?cè)鰪?qiáng)本土文化認(rèn)同感、培育國(guó)際意識(shí)、開(kāi)拓全球視野的作用。”
二、外國(guó)文學(xué)教學(xué)創(chuàng)新與全球化創(chuàng)新人才培養(yǎng)
最近,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)著名學(xué)者虞建華教授在《中國(guó)外語(yǔ)》上撰文指出,“外語(yǔ)是一個(gè)特殊的專業(yè),因?yàn)樗袃煞矫娴奶匦?既有工具性的一面,也有人文性的一面。正因?yàn)槿绱耍梢员划?dāng)作應(yīng)用學(xué)科對(duì)待,也可以被當(dāng)作人文學(xué)科。”就人文素質(zhì)教育而言,“英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言對(duì)象國(guó)的文化浸潤(rùn)更深,對(duì)其歷史淵源、政治經(jīng)濟(jì)、思維方式、習(xí)俗禮儀等諸多方面的了解更滲透、更細(xì)致、更廣博,具有更多異文化的體驗(yàn),因此更具有進(jìn)行深層次跨文化交際的能力。”[5]14-18虞建華教授還援引《牛津英國(guó)文學(xué)百科全書》前言中西方學(xué)者戴維·卡斯坦教授的觀點(diǎn),“在英語(yǔ)成為全球語(yǔ)言的時(shí)候,英國(guó)文學(xué)仍然寄寓著包括美國(guó)在內(nèi)的英語(yǔ)國(guó)家奉獻(xiàn)給人類的核心內(nèi)涵。”[6]xi其實(shí),外國(guó)文學(xué)不僅在培育學(xué)生內(nèi)在的人文精神和傳遞美學(xué)價(jià)值方面舉足輕重,外國(guó)文學(xué)在中外“視閾融合”中還有著潛移默化的教化功能。外國(guó)文學(xué)在描述他者現(xiàn)實(shí)生活和社會(huì)現(xiàn)狀方面還起著傳輸文化內(nèi)涵和改造國(guó)民精神的重大意義。外國(guó)文學(xué)作品往往是他者民族文化的生活資料庫(kù),歷史地理、政治經(jīng)濟(jì)、意識(shí)形態(tài)、價(jià)值觀念、社會(huì)生活、風(fēng)土人情、思維方式、民俗民情等盡含其中。這些外國(guó)文學(xué)作品的豐富內(nèi)涵不僅能夠培養(yǎng)學(xué)生的多元文化意識(shí)和平等共存的包容心態(tài),更能在傳達(dá)他者精神文明財(cái)富的同時(shí)和我國(guó)傳統(tǒng)文化形成優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的良性融合局面。所有這一切,在培養(yǎng)創(chuàng)新人才的國(guó)際化視野和跨文化交際能力方面有著不可忽視的重要作用。
中國(guó)的全球化創(chuàng)新人才培養(yǎng)需要倡導(dǎo)國(guó)際學(xué)習(xí)與國(guó)際研究,需要更成熟地對(duì)待外語(yǔ)教學(xué)和改革,需要重視外國(guó)文學(xué)教學(xué)在提升人文素質(zhì)教育和全球化創(chuàng)新人才培養(yǎng)中的地位和作用,需要構(gòu)建新的外國(guó)文學(xué)教學(xué)理論體系,重視外國(guó)文學(xué)中的存在內(nèi)涵和對(duì)他者生存性智慧的昭示和解蔽。如此,我們的學(xué)生將在他者世界和自我理解的雙向運(yùn)動(dòng)和循環(huán)中,全面提升人文素質(zhì)和國(guó)際化視野,有中國(guó)參與的全面全球化圖景必將變得更加實(shí)在。
單就創(chuàng)新而言,外國(guó)文學(xué)教學(xué)和研究需要重視理論的重大奠基作用。比如說(shuō),在英美文學(xué)作品的教學(xué)和研究中,西方文論的不同流派和理論范式應(yīng)該得到強(qiáng)調(diào)和深化。這些理論流派的傳承和研究范式的更新背后是西方學(xué)術(shù)創(chuàng)新在文學(xué)領(lǐng)域的體現(xiàn)和操刀,因此沒(méi)有西方文論支撐的英美文學(xué)教學(xué)是膚淺和幼稚的。反過(guò)來(lái),沉溺于思辨玄思而置文學(xué)文本于不顧,必然失去理論的研究指向和生存沃土。要堅(jiān)持馬克思主義哲學(xué)的唯物主義立場(chǎng)和毛澤東思想的實(shí)踐論核心,始終不能放棄“從實(shí)踐中來(lái)”和“到實(shí)踐中去”的理論原則。
這樣,我們才能在西方社會(huì)生活的細(xì)枝末節(jié)中理解英美文學(xué)作品的內(nèi)涵和本質(zhì)。同樣的,我們只有在英美文學(xué)作品的大量閱讀實(shí)踐中才能明白西方文論諸多范式的詮釋策略和意義導(dǎo)向。同時(shí),我們始終要牢記歷史唯物主義的立場(chǎng)和原則,在西方文學(xué)理論的范式更新中深刻領(lǐng)會(huì)西方文學(xué)研究傳統(tǒng)的連續(xù)性和斷裂性問(wèn)題。
舉例而言,在指導(dǎo)學(xué)生閱讀美國(guó)作家菲茨杰拉德(F.Scott Fitzgerald,1896-1940)的《了不起的蓋茨比》(TheGreat Gatsby,1925)時(shí),我們不可能不結(jié)合著20世紀(jì)20年代的美國(guó)“禁酒法”和“美國(guó)夢(mèng)”主題來(lái)理解作品。如果不結(jié)合著文本中“灰谷”的實(shí)際污染問(wèn)題,我們也很明白西方生態(tài)批評(píng)理論(ecocriticism)的話語(yǔ)所指。同樣的,如果我們對(duì)20世紀(jì)初的英國(guó)礦業(yè)污染和礦工生活異化問(wèn)題毫無(wú)了解,我們就無(wú)法明白勞倫斯(D.H.Lawrence,1885-1930)在小說(shuō)文本《兒子與情人》(Sons and Lovers,1913)和《查特萊夫人的情人》(Lady Chatterley’s Lover,1928)中對(duì)工業(yè)社會(huì)的批判,我們就無(wú)法明白自然和諧的兩性關(guān)系如何能夠修補(bǔ)現(xiàn)代工業(yè)社會(huì)的異化問(wèn)題。在對(duì)這樣的外國(guó)文學(xué)作品解讀時(shí),要引導(dǎo)學(xué)生上升到理論的高度思考問(wèn)題,要采取辯證唯物主義的立場(chǎng)和觀點(diǎn),既要避免反工業(yè)化和反城市化的虛無(wú)主義傾向,又要警惕對(duì)工業(yè)化和城市化大唱贊歌而漠視實(shí)際問(wèn)題的幼稚主義做法。要鼓勵(lì)學(xué)生辨證施治,上升到生態(tài)批評(píng)的理論高度,在對(duì)外國(guó)文學(xué)作品中相關(guān)城市主題的詮釋中,對(duì)中國(guó)城市化建設(shè)進(jìn)行反思并提供智慧參照。
這樣的外國(guó)文學(xué)教育培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生,必然是內(nèi)涵豐富知識(shí)全面的創(chuàng)新人才,他們不僅博學(xué)強(qiáng)記,而且更具積極思考和提出問(wèn)題的能力。他們不僅知道從外國(guó)文學(xué)中汲取人文和精神營(yíng)養(yǎng),更明白如何去粗取精和去偽存真,更清楚如何站在中國(guó)的問(wèn)題和立場(chǎng)上去審視外國(guó)文學(xué)作品的他者內(nèi)涵。這樣的解讀不僅是有效的,更是有用的。這樣的培養(yǎng)不僅是豐富的,更是創(chuàng)新的。毋庸諱言,在科學(xué)理念指引下的外國(guó)文學(xué)課程的確可以在全球化創(chuàng)新人才的培養(yǎng)方面起到自己應(yīng)有的學(xué)科作用。
三、結(jié)語(yǔ)
追根溯源,外國(guó)文學(xué)課程的困境源于人們對(duì)高等教育中外語(yǔ)學(xué)科認(rèn)識(shí)的盲動(dòng)和偏差。社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的就業(yè)需求應(yīng)該推動(dòng)高校外語(yǔ)學(xué)科的層次性和多元性建構(gòu),而不應(yīng)該影響到核心課程的基礎(chǔ)性地位。作為重要的人文學(xué)科內(nèi)容,外國(guó)文學(xué)課程不僅能在更高層次上提高學(xué)生的語(yǔ)言水平,更能在視野上全面造就學(xué)生的文化交際能力、感受能力、判斷能力、思辨能力和想象能力。沒(méi)有外語(yǔ)學(xué)科的高校教育很難跟上全球化時(shí)代浪潮,(上接第157頁(yè))同樣的,沒(méi)有外國(guó)文學(xué)課的外語(yǔ)教育很難造就出具有國(guó)際化視野的創(chuàng)新性人才。虞建華教授在最新的撰文中不失時(shí)機(jī)地指出,“‘“”’之后的撥亂反正,首當(dāng)其沖的是振興瀕臨崩潰的國(guó)民經(jīng)濟(jì),因此重應(yīng)用、重技能的傾向在特定的歷史時(shí)期內(nèi)甚至是無(wú)可厚非的,但不是長(zhǎng)久之計(jì)。在我國(guó)改革開(kāi)放30年取得輝煌成就的今天,我們應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到這種傾向的危害性,認(rèn)真謀求兩者之間的平衡發(fā)展,現(xiàn)在已是提出重樹英語(yǔ)專業(yè)人文學(xué)科權(quán)威的時(shí)候了。”[5]16其實(shí),就外語(yǔ)學(xué)科自身而言,現(xiàn)在已是提出重樹外國(guó)文學(xué)課程權(quán)威的時(shí)候了。